Des Q. Horatius Flaccus sammtliche werke ...v.1, 2:2 fur den schulgebrauch erklart, Zväzok 11910 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 32.
Strana iii
... verglichen worden . Von anderen benutzten Werken sei an erster Stelle genannt Gardthausen , Augustus und seine Zeit ( Lpz . 1891–1904 ) ; stärker als in den letzten Auflagen 273916 a ist herangezogen worden Friedrich , Qu . Hor . Fl.
... verglichen worden . Von anderen benutzten Werken sei an erster Stelle genannt Gardthausen , Augustus und seine Zeit ( Lpz . 1891–1904 ) ; stärker als in den letzten Auflagen 273916 a ist herangezogen worden Friedrich , Qu . Hor . Fl.
Strana v
... übte ; daß er dies Gewerbe in Rom betrieben hat , geht aus dem Zusammen- hange von sat . I 6 , 80 ff . hervor . 3 ) Vgl . die oben angeführte Stelle aus sat . I 6 . Feldzug unter Brutus . Teil seiner Bildung ruht und von.
... übte ; daß er dies Gewerbe in Rom betrieben hat , geht aus dem Zusammen- hange von sat . I 6 , 80 ff . hervor . 3 ) Vgl . die oben angeführte Stelle aus sat . I 6 . Feldzug unter Brutus . Teil seiner Bildung ruht und von.
Strana vii
... Stelle als Sekretär bei der staatlichen Rechnungskammer gab ihm ausreichenden Unterhalt ; im übrigen wurde er das , wozu ihn seine Begabung drängte , Literat und Dichter . Gar nicht lange nach der Heimkehr , während des Perusinischen ...
... Stelle als Sekretär bei der staatlichen Rechnungskammer gab ihm ausreichenden Unterhalt ; im übrigen wurde er das , wozu ihn seine Begabung drängte , Literat und Dichter . Gar nicht lange nach der Heimkehr , während des Perusinischen ...
Strana xii
... Stelle ( I 18. 1 , I 37 . 1 , III 2. 25 ) , kaum , um sich mit fremden Federn zu schmücken , sondern offenbar , um auch auf diese Weise den so oft betonten Zu- sammenhang mit der griechischen Muse zu bezeugen , wie denn auch Klopstock ...
... Stelle ( I 18. 1 , I 37 . 1 , III 2. 25 ) , kaum , um sich mit fremden Federn zu schmücken , sondern offenbar , um auch auf diese Weise den so oft betonten Zu- sammenhang mit der griechischen Muse zu bezeugen , wie denn auch Klopstock ...
Strana xix
... Stelle traten von jetzt an mehr und mehr die Übersetzungen , die in Prosa und Vers , in Reim und freien Rhythmen , bis auf den heutigen Tag sich um seine Übertragung bemüht haben.1 ) 1 ) Über den reichen Einfluß , den H. ' lyrische ...
... Stelle traten von jetzt an mehr und mehr die Übersetzungen , die in Prosa und Vers , in Reim und freien Rhythmen , bis auf den heutigen Tag sich um seine Übertragung bemüht haben.1 ) 1 ) Über den reichen Einfluß , den H. ' lyrische ...
Časté výrazy a frázy
Ablat Ablativ ähnlich Alcäus alite amor anakreontischen Apollo Asklepiadeische Asyndeton atque Augustus Bild bloß Bmkng caelo Camenae Cäsar Catull Daktylus Dativ deorum Diana dicere Dichter Dichtung duce Dulce epist epod eques equis erst Faunus fides Freund fugit Gedanken Gedicht Gegensatz genus Gott griechischen haec heißt hohen Homer Horaz inter Iovis Iuppiter iuventas jetzt Jugend Kämpfe katalektischen laß läßt Leben levis lich Liebe Lied Lyde lyra Lyrik Maecenas mare Meer memor mero Metrum mihi multa Musen muß Namen näml nefas neque nimium nunc Oden omnes Parther paßt pede Pindar potens Prop puer quae quam quibus quid Quis quod reichen römischen Sallust Schluß semel semper simul Sinn sive soll stark steht Strophe Sueton tellus Thrazien tibi Tibur Vater Venus Verg Vergil Verse virtus Volk wieder zeigt καὶ τε
Populárne pasáže
Strana 10 - Quis multa gracilis te puer in rosa perfusus liquidis urget odoribus grato, Pyrrha, sub antro?
Strana 169 - Condit quisque diem collibus in suis et vitem viduas ducit ad arbores; 30 hinc ad vina redit laetus et alteris te mensis adhibet deum; te multa prece, te prosequitur mero defuso pateris et Laribus tuum miscet numen, uti Graecia Castoris 35 et magni memor Herculis. 'Longas o utinam, dux bone, ferias praestes Hesperiae!
Strana 39 - Pudor et lustitiae soror, incorrupta Fides, nudaque Veritas quando ullum inveniet parem? multis ille bonis flebilis occidit, nulli flebilior quam tibi, Vergili. tu frustra pius heu non ita creditum poscis Quintilium deos. quid si Threicio blandius Orpheo auditam moderere arboribus fidem, num vanae redeat sanguis imagini, quam virga semel horrida, non lenis precibus fata recludere, nigro compulerit Mercurius gregi? durum: sed levius fit patientia quidquid corrigere est nefas.
Strana 160 - Oreo. 25 multa Dircaeum levat aura cycnum, tendit, Antoni, quotiens in altos nubium tractus. ego apis Matinae more modoque grata carpentis thyma per laborem 30 plurimum circa nemus uvidique Tiburis ripas operosa parvus carmina fingo.
Strana 95 - Hyperboreosque campos, me Colchus et qui dissimulat metum Marsae cohortis Dacus et ultimi noscent Geloni, me peritus discet Hiber Rhodanique potor.
Strana 37 - Arida nutrix. Pone me pigris ubi nulla campis Arbor aestiva recreatur aura, Quod latus mundi nebulae malusque luppiter urget ; 20 Pone sub curru nimium propinqui Solis in terra domibus negata : Dulce ridentem Lalagen amabo, Dulce loquentem.
Strana 66 - Divesne prisco natus ab Inacho Nil interest an pauper et infima De gente sub divo moreris, Victima nil miserantis Orci. Omnes eodem cogimur, omnium Versatur urna serius ocius Sors exitura et nos in aeternum Exilium impositura cumbae.
Strana 166 - cervi luporum praeda rapacium, 50 - sectamur ultro, quos opimus fallere et effugere est triumphus. gens, quae cremato fortis ab Ilio iactata Tuscis aequoribus sacra natosque maturosque patres pertulit Ausonias ad urbes, duris ut ilex tonsa bipennibus nigrae feraci frondis in Algido, per damna, per caedes ab ipso ducit opes animumque ferro.
Strana 83 - Aeolides laboris: linquenda tellus et domus et placens uxor, neque harum quas colis arborum te praeter invisas cupressos ulla brevem dominum sequetur: absumet heres Caecuba dignior servata centum clavibus et mero tinget pavimentum superbo, pontificum potiore cenis.
Strana 87 - Et mihi forsan tibi quod negarit Porriget hora. Te greges centum Siculaeque circum Mugiunt vaccae, tibi tollit hinnitum Apta quadrigis equa, te bis Afro 36 Murice tinctae Vestiunt lanae ; mihi parva rura et Spiritum Graiae tenuem Camenae Parca non mendax dedit et malignum Spernere volgus.