Des Q. Horatius Flaccus sammtliche werke ...v.1, 2:2 fur den schulgebrauch erklart, Zväzok 11910 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 16.
Strana xiii
... voll in die Erscheinung , während es in einer großen Menge anderer Lieder nur eingeflochten ist . Die Liebesdichtung , bereits in den Epoden einsetzend , zeigt keinen großen Umfang der Motive , dagegen eine bunte Fülle wech- selnder ...
... voll in die Erscheinung , während es in einer großen Menge anderer Lieder nur eingeflochten ist . Die Liebesdichtung , bereits in den Epoden einsetzend , zeigt keinen großen Umfang der Motive , dagegen eine bunte Fülle wech- selnder ...
Strana 9
... voll Feuereifer , visit besucht , wie III 28 , 15 ; wie es scheint , waltet die Vorstellung ob , daß bei dem Wiederaufleben der Erde im Frühlinge auch die unter- irdischen Kräfte aufs neue geweckt werden . 9. nitidum , näml . nardo ...
... voll Feuereifer , visit besucht , wie III 28 , 15 ; wie es scheint , waltet die Vorstellung ob , daß bei dem Wiederaufleben der Erde im Frühlinge auch die unter- irdischen Kräfte aufs neue geweckt werden . 9. nitidum , näml . nardo ...
Strana 26
... πεζὸν ἐόντα . 27. furit mit dem Inf . , wie Ov . met . I 200 saevit exstinguere ; atrox Apposition , ' voll Grimm ' . 28. melior pugna melior epist . I = Quem tu , cervus uti vallis in altera Visum parte 26 HORATI CARMINUM.
... πεζὸν ἐόντα . 27. furit mit dem Inf . , wie Ov . met . I 200 saevit exstinguere ; atrox Apposition , ' voll Grimm ' . 28. melior pugna melior epist . I = Quem tu , cervus uti vallis in altera Visum parte 26 HORATI CARMINUM.
Strana 28
... magna Carthago ( III 5 , 39 ) ; ul- timae die fernsten , also die ersten . 19. stetere stärker als fuere , stant belli causae Aen . VII 553 . 24 21. insolens : voll Übermut . Über die niedergerissene 28 HORATI CARMINUM.
... magna Carthago ( III 5 , 39 ) ; ul- timae die fernsten , also die ersten . 19. stetere stärker als fuere , stant belli causae Aen . VII 553 . 24 21. insolens : voll Übermut . Über die niedergerissene 28 HORATI CARMINUM.
Strana 29
... voll Übermut . Über die niedergerissene Mauer ( fundi- tus per . ) wird zum Zeichen der Ver- nichtung der Pflug geführt . 22. compesce mentem : grolle nicht ; sie muß von den Schmähversen des bekannten Jambendichters H. ge- hört haben ...
... voll Übermut . Über die niedergerissene Mauer ( fundi- tus per . ) wird zum Zeichen der Ver- nichtung der Pflug geführt . 22. compesce mentem : grolle nicht ; sie muß von den Schmähversen des bekannten Jambendichters H. ge- hört haben ...
Časté výrazy a frázy
Ablat Ablativ ähnlich Alcäus alite amor anakreontischen Apollo Asklepiadeische Asyndeton atque Augustus Bild bloß Bmkng caelo Camenae Cäsar Catull Daktylus Dativ deorum Diana dicere Dichter Dichtung duce Dulce epist epod eques equis erst Faunus fides Freund fugit Gedanken Gedicht Gegensatz genus Gott griechischen haec heißt hohen Homer Horaz inter Iovis Iuppiter iuventas jetzt Jugend Kämpfe katalektischen laß läßt Leben levis lich Liebe Lied Lyde lyra Lyrik Maecenas mare Meer memor mero Metrum mihi multa Musen muß Namen näml nefas neque nimium nunc Oden omnes Parther paßt pede Pindar potens Prop puer quae quam quibus quid Quis quod reichen römischen Sallust Schluß semel semper simul Sinn sive soll stark steht Strophe Sueton tellus Thrazien tibi Tibur Vater Venus Verg Vergil Verse virtus Volk wieder zeigt καὶ τε
Populárne pasáže
Strana 10 - Quis multa gracilis te puer in rosa perfusus liquidis urget odoribus grato, Pyrrha, sub antro?
Strana 169 - Condit quisque diem collibus in suis et vitem viduas ducit ad arbores; 30 hinc ad vina redit laetus et alteris te mensis adhibet deum; te multa prece, te prosequitur mero defuso pateris et Laribus tuum miscet numen, uti Graecia Castoris 35 et magni memor Herculis. 'Longas o utinam, dux bone, ferias praestes Hesperiae!
Strana 39 - Pudor et lustitiae soror, incorrupta Fides, nudaque Veritas quando ullum inveniet parem? multis ille bonis flebilis occidit, nulli flebilior quam tibi, Vergili. tu frustra pius heu non ita creditum poscis Quintilium deos. quid si Threicio blandius Orpheo auditam moderere arboribus fidem, num vanae redeat sanguis imagini, quam virga semel horrida, non lenis precibus fata recludere, nigro compulerit Mercurius gregi? durum: sed levius fit patientia quidquid corrigere est nefas.
Strana 160 - Oreo. 25 multa Dircaeum levat aura cycnum, tendit, Antoni, quotiens in altos nubium tractus. ego apis Matinae more modoque grata carpentis thyma per laborem 30 plurimum circa nemus uvidique Tiburis ripas operosa parvus carmina fingo.
Strana 95 - Hyperboreosque campos, me Colchus et qui dissimulat metum Marsae cohortis Dacus et ultimi noscent Geloni, me peritus discet Hiber Rhodanique potor.
Strana 37 - Arida nutrix. Pone me pigris ubi nulla campis Arbor aestiva recreatur aura, Quod latus mundi nebulae malusque luppiter urget ; 20 Pone sub curru nimium propinqui Solis in terra domibus negata : Dulce ridentem Lalagen amabo, Dulce loquentem.
Strana 66 - Divesne prisco natus ab Inacho Nil interest an pauper et infima De gente sub divo moreris, Victima nil miserantis Orci. Omnes eodem cogimur, omnium Versatur urna serius ocius Sors exitura et nos in aeternum Exilium impositura cumbae.
Strana 166 - cervi luporum praeda rapacium, 50 - sectamur ultro, quos opimus fallere et effugere est triumphus. gens, quae cremato fortis ab Ilio iactata Tuscis aequoribus sacra natosque maturosque patres pertulit Ausonias ad urbes, duris ut ilex tonsa bipennibus nigrae feraci frondis in Algido, per damna, per caedes ab ipso ducit opes animumque ferro.
Strana 83 - Aeolides laboris: linquenda tellus et domus et placens uxor, neque harum quas colis arborum te praeter invisas cupressos ulla brevem dominum sequetur: absumet heres Caecuba dignior servata centum clavibus et mero tinget pavimentum superbo, pontificum potiore cenis.
Strana 87 - Et mihi forsan tibi quod negarit Porriget hora. Te greges centum Siculaeque circum Mugiunt vaccae, tibi tollit hinnitum Apta quadrigis equa, te bis Afro 36 Murice tinctae Vestiunt lanae ; mihi parva rura et Spiritum Graiae tenuem Camenae Parca non mendax dedit et malignum Spernere volgus.