Catullus represents himself as pointing out and praising to some guests, who were with him at his villa in Sirmio, the phaselus, now laid up beside the Benacus or Lago di Garda, which had carried him from Bithynia to Italy. Harvard Studies in Classical Philology - Strana 82podľa Harvard University - 1892Úplné zobrazenie - O tejto knihe
| Hugh Andrew Johnstone Munro - 1878 - Počet stránok 352
...nunc recondita senet quiete seque dedicat tibí, gemelle Castor et gemelle Castoris. In these verses Catullus represents himself as pointing out and praising...Garda, which had carried him from Bithynia to Italy. This at least \a the sense in which Catullus' words have been almost universally understood. But one... | |
| Anthologia Latina - 1880 - Počet stránok 518
...diminutives, eg ocelle, p. 61, 1. 2; lassulae, p. 58, 1. 9; frigldulos, p. 62,1. 12; aridulis, p. 65,1. 20. ' Catullus represents himself as pointing out and praising,...— to some guests who were with him at his villa at Sirmio.the Phaselus now laid up beside the Benacus or Lago di Garda, which had carried him from... | |
| Robinson Ellis - 1889 - Počet stránok 606
...increase the notion of tenderness or pity. See also XXIX. 8. IV. IN this poem, as Munro explains, p. n, Catullus represents himself as pointing out and praising...guests who were with him at his villa in Sirmio, the phasellus or yacht which had carried him from Bithynia to Italy. The journey is retrospective; it is... | |
| Robinson Ellis - 1889 - Počet stránok 608
...tendern or pity. See also XXIX. 8. IV. IN this poem, as Munro explains, p. u, Catullus represents himself pointing out and praising to some guests who were with him at his villa Sirmio, the phasellus or yacht which had carried him from Biihynia to Ital The journey is retrospective;... | |
| Hugh Andrew Johnstone Munro - 1905 - Počet stránok 274
...nunc recondita senet quiete seque dedicat tibi, gemelle Castor et gemelle Castoris. In these verses Catullus represents himself as pointing out and praising...Garda, which had carried him from Bithynia to Italy. This at least is the sense in which Catullus' words have been almost universally understood. But one... | |
| |