OEuvres complètes, Zväzok 1Hachette, 1864 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 20.
Strana 24
... n'étoit encore que duc d'Orléans , avoient pris à tâche de le desservir : « Un roi de France , jeur répondit - il , ne venge point les injures d'un duc d'Orléans . » D'où vient que ce mot frappe d'abord ? N'est - il pas aisé de voir que ...
... n'étoit encore que duc d'Orléans , avoient pris à tâche de le desservir : « Un roi de France , jeur répondit - il , ne venge point les injures d'un duc d'Orléans . » D'où vient que ce mot frappe d'abord ? N'est - il pas aisé de voir que ...
Strana 36
... n'étoit pas seulement des poëtes et des auteurs qu'il attaquoit , c'étoit des gens de la première qualité de > 4. Ceci regarde particulièrement Cotin , qui avoit publié une satire contre l'auteur . ( B. ) 7 Rome ; c'étoit des personnes ...
... n'étoit pas seulement des poëtes et des auteurs qu'il attaquoit , c'étoit des gens de la première qualité de > 4. Ceci regarde particulièrement Cotin , qui avoit publié une satire contre l'auteur . ( B. ) 7 Rome ; c'étoit des personnes ...
Strana 86
... 'un. plaisant. qui. ne. sait. pas. nous. plaire. ,. 1. Saint - Pavin reprochoit à l'auteur qu'il n'étoit riche que des dé . pouilles d'Horace , de Juvénal et de Regnier . ( B. ) > C'est ce que tout lecteur eut toujours droit de 86 SATIRE IX ...
... 'un. plaisant. qui. ne. sait. pas. nous. plaire. ,. 1. Saint - Pavin reprochoit à l'auteur qu'il n'étoit riche que des dé . pouilles d'Horace , de Juvénal et de Regnier . ( B. ) > C'est ce que tout lecteur eut toujours droit de 86 SATIRE IX ...
Strana 112
... n'étoit point dans les mots , puisque piusieurs mots étant équivoques , et ayant diverses significations , ils ne passoient point pour déshonnêtes selon une de leurs significations , dont il apporte plusieurs exemples ; qu'elle n'étoit ...
... n'étoit point dans les mots , puisque piusieurs mots étant équivoques , et ayant diverses significations , ils ne passoient point pour déshonnêtes selon une de leurs significations , dont il apporte plusieurs exemples ; qu'elle n'étoit ...
Strana 113
... n'étoit point obligé de la suivre . Ce qui leur faisoit dire : nihil esse obscænum nec in verbo nec in re , et que le sage appeloit chaque chose par son nom . 7 2 2 Mais comme cette opinion des stoïciens est insoutenable , et qu'elle ...
... n'étoit point obligé de la suivre . Ce qui leur faisoit dire : nihil esse obscænum nec in verbo nec in re , et que le sage appeloit chaque chose par son nom . 7 2 2 Mais comme cette opinion des stoïciens est insoutenable , et qu'elle ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Oeuvres complètes: Précédées de L'éloge de Despréaux, Zväzok 1 Nicolas Boileau-Despréaux Úplné zobrazenie - 1832 |
Časté výrazy a frázy
æthere aisément Alcippe Apollon Arnauld assez auteur avoit beau bientôt Boileau Brontin cæur CASSAIGNE célèbre censeur chanoine chanter Chapelain Charles Perrault chercher chose ciel Clélie Cotin cour démon Despréaux Dieu dire discours docteur doux écrits édition encens Énéide enfin ÉPITRE épîtres esprit étoit faisoit fameux faux femmes foible fureur gloire héros Homère homme j'ai jamais jour Juvénal l'Académie françoise l'amour l'auteur l'École des Femmes l'Énéide l'honneur laisse Lamoignon lecteur lieux livre Louis Louis XIV lutrin main médisance mille Molière monde mots muse n'étoit Nicolas Boileau noble ouvrage parler Parnasse passer pensée Perrault Pindare plaisir plaisirs de l'enfer plein plume poëme poésie poëte Pradon préface prélat prose public qu'en qu’un quelquefois Quinault Racine raison ridicule rien rime sage saint Sainte-Chapelle sais sait satire sauroit Scudéri seroit SERRE seul sonnet sort souvent style triste trouve vains vante vertu veux vice Virgile visage voit yeux zèle
Populárne pasáže
Strana 191 - Enfin Malherbe' vint, et, le premier en France, Fit sentir dans les vers une juste cadence, D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir, Et réduisit la muse aux règles du devoir. Par ce sage écrivain la langue réparée N'offrit plus rien de rude à l'oreille épurée.
Strana 189 - Aimez donc la raison : que toujours vos écrits \ Empruntent d'elle seule et leur lustre et leur prix.
Strana 66 - De tous les animaux qui s'élèvent dans l'air , Qui marchent sur la. terre , ou nagent dans la mer , De Paris au Pérou, du Japon jusqu'à Rome, Le plus sot animal, à mon avis, c'est l'homme.
Strana 270 - Oui, j'ai dit dans mes vers qu'un célèbre assassin, Laissant de Galien la science infertile, D'ignorant médecin devint maçon habile. Mais de parler de vous je n'eus jamais dessein, Lubin; ma muse est trop correcte. Vous êtes, je l'avoue, ignorant médecin, Mais non pas habile architecte.
Strana 192 - J'aime mieux un ruisseau qui, sur la molle arène, Dans un pré plein de fleurs lentement se promène, Qu'un torrent débordé , qui d'un cours orageux Roule, plein de gravier, sur un terrain fangeux.
Strana 200 - Un rimeur, sans péril, delà les Pyrénées, Sur la scène en un jour renferme des années. Là, souvent le héros d'un spectacle grossier, Enfant au premier acte, est barbon au dernier.
Strana 86 - Alidor! dit un fourbe, il est de mes amis ; Je l'ai connu laquais avant qu'il fût commis : C'est un homme d'honneur, de piété profonde, Et qui veut rendre à Dieu ce qu'il a pris au monde.
Strana 34 - Chacun voit qu'en effet la vérité les blesse ; En vain d'un lâche orgueil leur esprit revêtu Se couvre du manteau d'une austère vertu ; Leur cœur qui se connaît et qui fuit la lumière, S'il se moque de Dieu, craint Tartuffe* et Molière.
Strana 255 - Toujours un sort favorable S'attache dans les combats : Et toujours avec la gloire Mars amenant la victoire » Vole, et le suit à grands pas. Grands défenseurs de l'Espagne, Montrez-vous, il en est temps. Courage, vers la Méhagne Voilà vos drapeaux flottants. Jamais ses ondes craintives N'ont vu sur leurs faibles rives Tant de guerriers s'amasser.
Strana 188 - C'est en vain qu'au Parnasse un téméraire auteur Pense de l'art des vers atteindre la hauteur : S'il ne sent point du ciel l'influence secrète, Si son astre en naissant ne l'a formé poète, Dans son génie étroit il est toujours captif-, Pour lui Phébus est sourd , et Pégase est rétif.