A Geographical and Historical Description of Ancient Italy: With a Map and a Plan of Rome, Zväzok 2Clarendon Press, 1826 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 51.
Strana 1
... occupied by the Sicani , who , as Thucydides Sicani . relates , ( VI . 2. ) came originally from the banks of the river Sicanus in Spaina , having been driven from their country by the Ligurians ; and as it is not pro- bable that this ...
... occupied by the Sicani , who , as Thucydides Sicani . relates , ( VI . 2. ) came originally from the banks of the river Sicanus in Spaina , having been driven from their country by the Ligurians ; and as it is not pro- bable that this ...
Strana 3
... occupied prior to their settlement in Italy . So re- mote indeed was the period of this event , that Dio- nysius appears to have considered them as settled there from time immemorial . ( II . 1. ) But this opi- nion is too ...
... occupied prior to their settlement in Italy . So re- mote indeed was the period of this event , that Dio- nysius appears to have considered them as settled there from time immemorial . ( II . 1. ) But this opi- nion is too ...
Strana 4
... occupied , at a very early period , the Latin plains , and part of Etruria . Placed therefore on the western coast of Italy , their connection with Liguria may readily be conceived , while their Illyrian origin becomes pro- portionably ...
... occupied , at a very early period , the Latin plains , and part of Etruria . Placed therefore on the western coast of Italy , their connection with Liguria may readily be conceived , while their Illyrian origin becomes pro- portionably ...
Strana 7
... occupied Latium , and soon formed them- selves into the several communities of Latini , Rutuli , Hernici , and Volsci , even prior to the Trojan war and the supposed arrival of Æneas . Of that event it is scarce necessary for me to ...
... occupied Latium , and soon formed them- selves into the several communities of Latini , Rutuli , Hernici , and Volsci , even prior to the Trojan war and the supposed arrival of Æneas . Of that event it is scarce necessary for me to ...
Strana 12
... the town and har- bour , with all their dependen- cies , might occupy an extent of three miles along the river . Vet . Lat . lib . ii . c . 1. p . 136 . in ascertaining the exact situation of the harbour , from 12 LATIUM .
... the town and har- bour , with all their dependen- cies , might occupy an extent of three miles along the river . Vet . Lat . lib . ii . c . 1. p . 136 . in ascertaining the exact situation of the harbour , from 12 LATIUM .
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
according Adnot alluded Ancient names antiquaries antiquity appears appellation Appian Apulia Ardea Aricia ascribed Barr Beneventum Brundusium Brutii Cæsar Calatia called Campania Capua celebrated Cicero Cluver Cluverius coast coins colony Cumæ D'Anville Diod Dion Dionysius Distances in Roman Frontinus Geogr Greek Hannibal historian Holsten Holstenius Horace Iapygia inhabitants inscription Ital Italy Itinerary Latin Latium Livy Locri Lucan Lucania Magna Græcia mentioned METAM Modern names Monet Mons noticed Oscan Ostia OVID passage Paterc Plin Pliny Plut poets Polyb Polybius Portus Præneste Pratilli probably Ptol quæ Quattrom Rhegium river Roman miles Romanelli Rome ruins Samnites Samnium second Punic second Punic war seems Sestini Sicily Silius Italicus SILV situated Steph Strabo supposed Sybaris Sylla Tarentum temple territory Tibur tion town Vell Via Appia vicinity VIII villa Virgil Volsci
Populárne pasáže
Strana 61 - Ego apis Matinae More modoque Grata carpentis thyma per laborem Plurimum circa nemus uvidique Tiburis ripas operosa parvus Carmina fingo.
Strana 251 - Tales dederat Saturnia voces ; 56° Illa autem attollit stridentes anguibus alas, Cocytique petit sedem, supera ardua linquens. Est locus Italiae medio sub montibus altis, Nobilis et fama multis memoratus in oris, Amsancti valles ; densis hunc frondibus atrum 565 Urguet utrimque latus nemoris, medioque fragosus Dat sonitum saxis et torto vertice torrens.
Strana 160 - Sibyllae. Spelunca alta fuit vastoque immanis hiatu, Scrupea, tuta lacu nigro nemorumque tenebris, Quam super haud ullae poterant impune volantes Tendere iter pennis : talis sese halitus atris 240 Faucibus effundens supera ad convexa ferebat ; [Unde locum Graii dixerunt nomine Aornon...
Strana 134 - Vergiliusque 40 occurrunt, animae qualis neque candidiores terra tulit neque quis me sit devinctior alter. o qui complexus et gaudia quanta fuerunt ! nil ego contulerim iucundo sanus amico. proxima Campano ponti quae villula, tectum 45 praebuit, et parochi quae debent ligna salemque.
Strana 91 - Dives inaccessos ubi Solis filia lucos Assiduo resonat cantu, tectisque superbis Urit odoratam nocturna in lumina cedrum, Arguto tenues percurrens pectine telas.
Strana 65 - Plance, mero, seu te fulgentia signis Castra tenent seu densa tenebit Tiburis umbra tui. Teucer Salamina patremque Cum fugeret tamen uda Lyaeo Tempora populea fertur vinxisse corona, Sic tristes afiatus amicos : Quo nos cunque feret melior fortuna parente Ibimus, o socii comitesque.
Strana 49 - cervi luporum praeda rapacium, 50 - sectamur ultro, quos opimus fallere et effugere est triumphus. gens, quae cremato fortis ab Ilio iactata Tuscis aequoribus sacra natosque maturosque patres pertulit Ausonias ad urbes, duris ut ilex tonsa bipennibus nigrae feraci frondis in Algido, per damna, per caedes ab ipso ducit opes animumque ferro.
Strana 428 - Haec loca vi quondam et vasta convulsa ruina (tantum aevi longinqua valet mutare vetustas) 415 dissiluisse ferunt, cum protinus utraque tellus una foret: venit medio vi pontus et undis Hesperium Siculo latus abscidit, arvaque et urbes litore diductas angusto interluit aestu.
Strana 296 - Peucetia, which was more particularly situated on the coast between the Aufidus and the confines of the Calabri. It is stated by Pliny, that this particular tribe derived their origin from Illyria. (III.
Strana 63 - ... locis! non largius usquam indulsit Natura sibi. nemora alta citatis incubuere vadis; fallax responsat imago frondibus, et longas eadem fugit umbra per undas.