A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Explanatory Notes in which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Zväzok 2 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 94.
Strana 7
When a delicate eunuch can marry a wife : Mævia can stick - - - - declaimer . His
meaning seems to be , that as all , whether good or bad , wrote poems , why
should not he , who had had an education in learning , write as well as they ? 15 .
When a delicate eunuch can marry a wife : Mævia can stick - - - - declaimer . His
meaning seems to be , that as all , whether good or bad , wrote poems , why
should not he , who had had an education in learning , write as well as they ? 15 .
Strana 14
... living , was made commander of a regiment Or Tigillinus , an infamous
favourite of Nero ' s , be here designed , whose character is supposed to have
answered to the de . scription here given , is not certain - one or other seems to
be meant .
... living , was made commander of a regiment Or Tigillinus , an infamous
favourite of Nero ' s , be here designed , whose character is supposed to have
answered to the de . scription here given , is not certain - one or other seems to
be meant .
Strana 17
This seems a proverbial saying - - and applies to what goes before , as well as to
what follows , wherein the poet is shewing , that vice was , in those days , the only
way to riches and honours . Honesty and innocence will be commended , but ...
This seems a proverbial saying - - and applies to what goes before , as well as to
what follows , wherein the poet is shewing , that vice was , in those days , the only
way to riches and honours . Honesty and innocence will be commended , but ...
Strana 19
Gaming has now gotten to such an extravagant height , that gamesters are not
content to play for what can be carried in their purses , but stake a whole chest of
money at a time this seems to be implied by the word posita . Pono sometimés ...
Gaming has now gotten to such an extravagant height , that gamesters are not
content to play for what can be carried in their purses , but stake a whole chest of
money at a time this seems to be implied by the word posita . Pono sometimés ...
Strana 22
This seems to be the officer here meant - but for a further account of the Prætor ,
see Ainsw . Prætor . 101 . The Tribune . ] A chief officer in Rome . The tribunes , at
their first institution , were two , afterwards came to be ten - they were keepers of ...
This seems to be the officer here meant - but for a further account of the Prætor ,
see Ainsw . Prætor . 101 . The Tribune . ] A chief officer in Rome . The tribunes , at
their first institution , were two , afterwards came to be ten - they were keepers of ...
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious ... Juvenal Úplné zobrazenie - 1813 |
A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Copious ... Juvenal Úplné zobrazenie - 1813 |
Časté výrazy a frázy
Ainsw alludes ancient appearance arms atque attend better brought called carried cause chief command common Comp death denotes Domitian dress emperor expect expense express face famous father fear fire fish follows fortune give given hand head hence honour husband Italy Juvenal keep kind king live look manner master means meant mentioned mind Nero noble occasion pass perhaps person piece poet poor present priests probably quæ quid quis quod rich Romans Rome satire says secret seems sense shew signifies slave sort stand supposed taken tamen temple things thou tibi turned vice Virro whole wife wine woman women write
Populárne pasáže
Strana 361 - For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.
Strana 126 - For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
Strana 72 - Hie, ubi nocturnae Numa constituebat amicae, Nunc sacri fontis nemus et delubra locantur Judaeis; quorum cophinus foenumque supellex; Omnis enim populo mercedem pendere jussa est Arbor, et ejectis mendicat silva Camenis.
Strana 218 - O demens, ita servus homo est? nil fecerit, esto: Hoc volo, sic jubeo, sit pro ratione voluntas.
Strana 148 - The praise of Bacchus then the sweet musician sung, Of Bacchus ever fair and ever young: The jolly god in triumph comes; Sound the trumpets, beat the drums...
Strana 192 - Credo Pudicitiam Saturno rege moratam in terris visamque diu, cum frigida parvas praeberet spelunca domos, ignemque Laremque et pecus et dominos communi clauderet umbra...
Strana 318 - Incertaeque rei ; Phalaris licet imperet, ut sis Falsus, et admoto dictet perjuria tauro, Summum crede nefas animam praeferre pudori, Et propter vitam vivendi perdere causas.
Strana 300 - Edere vagitus et adhuc a matre rubentem. Si Fortuna volet, fies de rhetore consul; Si volet haec eadem, fies de consule rhetor.
Strana 102 - Si pudor est, et de pulvino surgat equestri Cujus res legi non sufficit, et sedean t hie 155 Lenonum pueri quocunque in fornicc nati, Hie plaudat nitidi praeconis filius inter Pinnirapi cultos juvenes juvenesque lanistae.
Strana 76 - quando artibus' inquit 'honestis nullus in urbe locus, nulla emolumenta laborum, res hodie minor est here quam fuit atque eadem cras deteret exiguis aliquid, proponimus illuc ire, fatigatas ubi Daedalus exuit alas, 25 dum nova canities, dum prima et recta senectus, dum superest Lachesi quod torqueat et pedibus me porto meis nullo dextram subeunte bacillo.