Ambassade en Espagñe et en Portugal: en 1582, de Jean Sarrazin, abbé de St.-Vaast |
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
admirer aisé anciens appelle asseuré assez aucuns aultres avant avoit ayant bastie beau belle besoin cause ceste charge chemin chevaux chose commodité conseil contentement costé d'Arras d'autres d'icelle demeurer dict Dieu dire disner divers donner encoire endroict environ escrit estant esté estoient estoit estre eust fondement force fort François fust gaigner garde gens Grecs guères guerre heure hommes incontinent jour juger l'un laissé lieu lieux logis long mains maison maistre Majesté meilleur ment mesme mieux monastère monstre mont montaignes moyen nombre occasion ordinairement parler passer peine penser petit petite peult Philippe de Caverel pied pierres Pline port poste pouvoit premier présent prince principaux propos propre provinces qu'une quoy regard religieux rendre reste s'en s'il sainct Sarrazin seigneurs servir seulement sieur ambassadeur signamment sorte souvent St-Vaast suyvant tellement terre tirer tost toutesfois trouve venir vent venu ville voisine
Populárne pasáže
Strana 121 - Nam qui volunt divites fieri, incidunt in tentationem et in laqueum diaboli et desideria multa et inutilia et nociva, quae mergunt homines in interitum et perditionem.
Strana 127 - HUMANO capiti cervicem pictor equinam Jungere si velit, et varias inducere plumas Undique collatis membris, ut turpiter atrum Desinat in piscem mulier formosa superne, Spectatum admissi risum teneatis, amici...
Strana 80 - ... inde ad rupem muniendam, per quam unam via esse poterat, milites ducti, cum caedendum esset saxum, arboribus circa immanibus deiectis detruncatisque struem ingentem lignorum faciunt, eamque, cum et vis venti apta faciendo igni coorta esset, succendunt, ardentiaque saxa infuso aceto putrefaciunt. ita torridam incendio rupem ferro pandunt molliuntque anfractibus modicis clivos, ut non iumenta solum sed elephanti etiam deduci possent.
Strana xxxviii - ... par son marcher ferme, nonobstant les cheveux gris et la barbe blanche. Son front et sa face, s'il m'est permis d'en juger, monstrent nature...
Strana 351 - Massilienses prosecuti sunt aurumque et argentum publicum privatumque contulerunt ad explendum pondus Gallis, a quibus redemptam pacem cognoverant, ob quod meritum et immunitas illis decreta et locus spectaculorum in senatu datus et foedus aequo iure percussum.
Strana 70 - ... tecta informia imposita rupibus, pecora jumentaque torrida frigore, homines intonsi et inculti, animalia inanimaque omnia rigentia gelu, cetera visu quam dictu fœdiora, terrorem renovarunt.
Strana 142 - Humecte nostre ciel et nos guerets engresse ; La nuict est celle-là qui de ses ailes sombres Sur le monde muet fait avecques les ombres Desgouter le silence, et couler dans les os Des recreus animaux un sommeilleux repos. O douce...
Strana 226 - nos voyageurs prirent plaisir à une sottie commune à beaucoup d'autres lieux. Ayant accoustré quelques filles richement pour en faire des mayas, qu'ils appellent, lesquelles tirent par les rues une longue traînée d'autres filles, à la façon des reignes que l'on contrefaict aultre part...
Strana 277 - ... ventus ab extremo pelagus sic axe volutet, destituatque ferens ; an sidere mota secundo Tethyos unda vagae lunaribus aestuet horis ; flammiger an Titan, ut alentes hauriat undas, erigat Oceanum, fluctusque ad sidera ducat, quaerite, quos agitat mundi labor : at mihi semper tu, quaecumque moves tam crebros causa meatus, ut superi voluere, late.
Strana 282 - Sur les humides corps, la face ainsi mouvoir Et de fait sur nos bords on void monter Neptune, Si tost qu'en nostre ciel on void monter la lune: On le void refloter, soudain que le croissant Par la pente du ciel vers l'Espagne descend.