Las poesías de Horacio, Zväzok 1Imprenta Collado, 1820 - 295 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 16.
Strana v
... siglo XVI facilitaron la in- teligencia de los pasages obscuros , é hicieron concebir á otros el designio de trasladar á sus lenguas respecti- vas unas producciones , que sepulta- das por largo tiempo en los archivos de los monasterios ...
... siglo XVI facilitaron la in- teligencia de los pasages obscuros , é hicieron concebir á otros el designio de trasladar á sus lenguas respecti- vas unas producciones , que sepulta- das por largo tiempo en los archivos de los monasterios ...
Strana vi
... siglo xvi no habia dado á la España una traduccion de Horacio , no se debia esperar este servicio del siguiente , en que la falsedad de los conceptos y la hinchazon del estilo sucedieron á la exactitud de los pen- samientos y á la ...
... siglo xvi no habia dado á la España una traduccion de Horacio , no se debia esperar este servicio del siguiente , en que la falsedad de los conceptos y la hinchazon del estilo sucedieron á la exactitud de los pen- samientos y á la ...
Strana vii
... siglo anterior , pero que sin embargo dejaban aun mucho que desear . Los defectos que afeaban las dos traducciones que existian del arte poética movieron en el siglo último á don Tomas Iriarte á emprender de nuevo este trabajo ; pero ...
... siglo anterior , pero que sin embargo dejaban aun mucho que desear . Los defectos que afeaban las dos traducciones que existian del arte poética movieron en el siglo último á don Tomas Iriarte á emprender de nuevo este trabajo ; pero ...
Strana xiv
... maestros mismos cuidan acaso de alejar de las manos de sus discí- pulos . Esta gran consideracion de utilidad pública me determinó á tra- ducir un poeta del siglo de Augus- to , y la predileccion particular con que siempre he XIV.
... maestros mismos cuidan acaso de alejar de las manos de sus discí- pulos . Esta gran consideracion de utilidad pública me determinó á tra- ducir un poeta del siglo de Augus- to , y la predileccion particular con que siempre he XIV.
Strana xxii
... su autor . Las diferentes maneras de ver los objetos , produc- to necesario de la diferencia en los usos y las costumbres , suelen hacer que en un siglo sea baja , una expre , sion , que fue noble en otro tiempo ; y XXII.
... su autor . Las diferentes maneras de ver los objetos , produc- to necesario de la diferencia en los usos y las costumbres , suelen hacer que en un siglo sea baja , una expre , sion , que fue noble en otro tiempo ; y XXII.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
aequora aetas Africa agrada amor antiguos Apolo Aquiles ardiente atque Augusto aura Baco Barina bebido Bentlei blando canto célebre cielo cion ciprina ciudad cuarteto Dacier debia demas Deorum despues dice domos duce dulce dulci egemplos epiteto escita estrofa expresion ferox fiero Foloe fortuna Frigia furor genus habia harmonioso hermosa hijo Himeto honor Horacio idea impia insano inter Jantia Jove Júpiter Laconia Lalage Lambino Lapitas leccion Leon Lesbos lira lírico llama Lucretil manuscritos Mecenas Mercurio Merion metáfora mihi monte muerte muger mundo Musa nectar neque nombre NOTAS Orco pasage Pélope pieza plectro podia poeta poética priùs puer quae Quam Quid quòd Roma romanos saepe Saeva Sanadon semper Sive suave tambien Tantalo Tarento tellus templo tenia Tesalia Tetis Teucro tibi TINDARIS Tivoli Torrencio Tracia traduccion traducir traductor Troya Ulises Venus verso vientos Villegas vino Virgilio