Obrázky na stránke
PDF
ePub

Me falta de congoja.

ALBANIO.

He muy gran miedo

Que te me irás, que corres mas que viento.

CAMILA.

No estoy como solia, que no puedo
Moverme ya de mal exercitada.

[ocr errors]

Suelta, que casi me has quebrado un dedo.

ALBANIO.

Estarás si te suelto sosegada,

Mientras con razon clara yo te muestro
Que fuiste sin razon de mi enojada?

CAMILA.

Eres tú de razones gran maestro.

Suelta, que si estaré.

ALBANIO.

Primero jura

Por la primera fé del amor nuestro.

CAMILA.

Yo juro por la ley sincera y pura
De la amistad pasada de sentarme,
Y de escuchar tus quexas muy segura.
¡ Qual

¡Qual me tienes la mano de apretarme Con esa dura mano descreido! (17)

ALBANIO.

Qual me tienes el alma de dexarme!

CAMILA.

Mi prendedero de oro si es perdido?
O cuitada de mi! mi prendedero
Desde aquel valle aqui se me ha caido.

ALBANIO.

Mira no se cayese allá primero,

Antes de aqueste, al val de la hortiga.

CAMILA.

Do quiera que cayó buscalle quiero.

ALBANIO.

Yo iré á buscalle, escusa esa fatiga;
Que no puedo sufrir que aquesta arena
Abrase el blanco pie de mi enemiga.

CAMILA.

Pues que quieres tomar por mi esta pena, Derecho vé primero á aquellas hayas;

Que alli estuve yo echada una hora buena.

AL

ALBANIO.

Ya voy: mas entretanto no te vayas.

CAMILA.

Seguro vé que antes verás mi muerte,
Que tu me cobres ni á tus manos hayas.

ALBANIO.

Ah Ninfa desleal! y desa suerte

Se guarda el juramento que me diste?
O condicion de vida dura y fuerte!
¡O falso amor, de nuevo me hiciste
Revivir con un poco de esperanza!
O modo de matar penoso y triste!
O muerte llena de mortal tardanza!
Podré por ti llamar injusto el cielo,
Injusta su medida, y su balanza.
Recibe tú terreno y duro suelo

Este rebelde cuerpo, que detiene
Del alma el espedido y presto vuelo.
Yo me daré la muerte, y aun si viene
Alguno á resistirme. . . A resistirme?
El verá que á su vida no conviene.
No puedo yo morir? no puedo irme

Por

Por aquí, por allí, por do quisiere, Desnudo espirtu, ó carne y hueso firme?

CAMILA.

Escucha, que algun mal hacerse quiere,
O cierto tiene trastornado el seso.

ALBANIO.

Aqui tuviese yo quien mal me quiere Descargado me siento de un gran peso: Paréceme que vuelo, despreciando

Monte, choza, ganado, leche y queso, No son aquestos pies? con ellos ando:

Ya caygo en ello, el cuerpo se me ha ido; Solo el espirtu es este que ahora mando. ¿Hale hurtado alguno ó escondido Mientras mirando estaba yo otra cosa? O si quedó por caso alli dormido? Una figura de color de rosa

Estaba alli durmiendo: ¿ si es aquella

Mi cuerpo? no, que aquella es muy hermosa.

NEMOROSO.

Gentil cabeza, no daria por ella

Yo para mi traher solo un cornado.

AL

ALBANIO.

A quien iré del hurto á dár querella?

SALICIO.

Estraño exemplo es ver en que ha parado
Este gentil mancebo, NEMOROSO,

Y á nosotros que le hemos mas tratado.
Manso, cuerdo", agradable, virtuoso,
Sufrido, conversable, buen amigo,
Y con un grato ingenio gran reposo.

ALBANIO

Yo podré poco ó hallaré testigo

De quien hurtó mi cuerpo: aunque esté ausente, Yo le perseguiré como enemigo. Sabrásme decir dél mi clara fuente? Dímelo, si lo sabes: asi Febo

Nunca tus frescas ondas escaliente.

Allá dentro en lo hondo está un mancebo
De laurel coronado, y en la mano
Un palo propio como yo de acebo.
Ola, quién está allá? Responde hermano.
Válame Dios! ó tu eres sordo ó mudo,
O enemigo mortal del trato humano.

« PredošláPokračovať »