Dictionnaire grammatical de la langue françoise,: contenant toutes les règles de l'orthographe, de la prononciation, de la prosodie, du régime, de la construction, &c. avec les remarques & observations des plus habiles grammairiens..

Predný obal
Chez Vincent, imprimeur-libraire, rue Saint Severin., 1768
 

Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu

Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.

Zvolené strany

Iné vydania - Zobraziť všetky

Časté výrazy a frázy

Populárne pasáže

Strana 189 - Poetes n'ofent pref«lue plus employer ces tranfpofitions , qui cependant ne peuvent faire qu'un bon effet. Pour peu qu'ils continuent à ne vouloir que des tours profaïques , à la fin nous n'aurons plus de vers : c'eftà-dire, nous ne conserverons, entre la profe & le vers , aucune différence qui foit purement grammaticale.
Strana 178 - D'ôter ici la négative , ce peut , dit-il , être une commodité pour les poètes : mais ils doivent donner un tour aisé à leurs vers , sans que ce sait aux dépens de la véritable construction.
Strana 421 - Rendez donc à Céfar ce qui eft à Céfar, & à Dieu ce qui eft a Dieu.
Strana 532 - Quelqu'un des présens à l'ouverture du Livre, ayant lu ces mots : la pluie avait tombé, feignit que des femmes l'avoient prié de mettre en question, si j'ai tombé ne pouvait pas aussi bien se dire que je suis tombé.
Strana 260 - ... que d'ailleurs la particule à, qui vient après, fait qu'ils ne peuvent pas être immédiatement unis avec leur substantif » '. D'Olivet fait donc une différence entre le rapport au régime direct et le rapport au régime indirect.
Strana 316 - On se sert de la Virgule (,) , du Point avec la virgule ($}, des deux Points (:) , du Point (.), du Point interrogatif '(?) , et du Point admiratif(?).
Strana 253 - L'un en mourant caufe ta fuite , L'autre en fuyant caufe ta mort.
Strana 533 - ... pas auffi bien fe dire que, je fuis tombé. On alla aux voix : & M. de Fontenelle prenant la parole, fronda merveilleufement ces fortes d'innovations. A peine fmiffoit-il , qu'on lui fit voir la page & la ligne où étoit la phrafe que j'ai rapportée.

Bibliografické informácie