Las poesías de Horacio, Zväzok 4Imprenta de Collado, 1823 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 29.
Strana 7
... De la filosofía de contino . Y aunque inerte , envidioso , dado al vino Seas , ó enamorado ó iracundo , No existe hombre en el mundo , Á quien ver no se logre convencido , Nemo adeò ferus est , ut non mitescere possit , 7.
... De la filosofía de contino . Y aunque inerte , envidioso , dado al vino Seas , ó enamorado ó iracundo , No existe hombre en el mundo , Á quien ver no se logre convencido , Nemo adeò ferus est , ut non mitescere possit , 7.
Strana 27
... dado otros ca- prichos , y tambien se fastidian despues de haberlos contentado . V. 93. Nauseat ... Nauseare , dice Dacier , significa propiamente la accion de marearse en un barco , á que son consiguientes las ansias de vomitar . Pero ...
... dado otros ca- prichos , y tambien se fastidian despues de haberlos contentado . V. 93. Nauseat ... Nauseare , dice Dacier , significa propiamente la accion de marearse en un barco , á que son consiguientes las ansias de vomitar . Pero ...
Strana 76
... dado ocho años en Oriente , volvió poderosísimo á Ro- ma , donde gastó un lujo tan escandaloso , que segun cuenta Plutarco , pudo en una ocasion prestar para una fiesta pública doscientos mantos de púrpura . Horacio dice que eran cinco ...
... dado ocho años en Oriente , volvió poderosísimo á Ro- ma , donde gastó un lujo tan escandaloso , que segun cuenta Plutarco , pudo en una ocasion prestar para una fiesta pública doscientos mantos de púrpura . Horacio dice que eran cinco ...
Strana 90
... dado el de julio en honor de César . V. 3.o Sanum rectèque valentem ... Es una fórmula redundante , como la nuestra de sano y bueno . V. 4. Egrotare timenti ... Porque como he dicho Lo que ciego dejó busque al momento . Que cada 90 ...
... dado el de julio en honor de César . V. 3.o Sanum rectèque valentem ... Es una fórmula redundante , como la nuestra de sano y bueno . V. 4. Egrotare timenti ... Porque como he dicho Lo que ciego dejó busque al momento . Que cada 90 ...
Strana 104
... dado á este pasaje ; pero no de- EPISTOLA X. AD ARISTIUM FUSCUM . Rusticam vitam laudat , ut naturæ consentaneam . Urbis amatorem Fuscum salvere jubemus Ruris amatores ; hac in re scilicet unâ Multùm dissimiles ; at cætera penè gemelli ...
... dado á este pasaje ; pero no de- EPISTOLA X. AD ARISTIUM FUSCUM . Rusticam vitam laudat , ut naturæ consentaneam . Urbis amatorem Fuscum salvere jubemus Ruris amatores ; hac in re scilicet unâ Multùm dissimiles ; at cætera penè gemelli ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
1.er libro actores ætas Anfion antiguo escoliador aplicacion argumento Aristipo Arquíloco arte atque Augusto Bentley bonus Calímaco carmina cion códices comedia composiciones coro Crántor Cratino creo Cruquio cuya Dacier debe debia decia decir demas despues dice Empedocles enim epístola equivale escoliador escribir especie esplica espondeo espresar espresion estraño estravagancias etiam Eurípides fábula filosofía fortè griegos habia habla habria hæc Homero Horacio hunc idea ille inter latinos leccion leen libro 2.º llama Lolio malè Metastasio mihi modo mundo Musa nîl nombre objeto palabras pasaje pieza Pisones Plauto podia podria poema poesía poeta poética preceptos quæ Quàm Querilo quid quiere Quintio quod rectè rerum Roma sabio sæpe samnitas Sanadon sátira satis sestercios sibi sunt tambien tamen teatro tenia Téspis Tiberio tibi Tibulo Tirteo Torrencio tragedia verbo verso versus Verùm virtud vitæ yambo
Populárne pasáže
Strana 374 - Hipogrifo violento que corriste parejas con el viento, ¿dónde, rayo sin llama, pájaro sin matiz, pez sin escama, y bruto sin instinto natural, al confuso laberinto destas desnudas peñas te desbocas, arrastras y despeñas?
Strana 316 - Semper ad eventum festinat ; et in medias res, Non secus ac notas, auditorem rapit ; et, quae Desperat tractata nitescere posse, relinquit ; 150 Atque ita mentitur, sic veris falsa remiscet, Primo ne medium, medio ne discrepet imum.
Strana 314 - Impiger, iracundus, inexorabilis, acer, Jura neget sibi nata, nihil non arroget armis ; Sit Medea ferox invictaque, flebilis Ino, Perfidus Ixion, lo vaga, tristis Orestes.
Strana 34 - ... nam cur, quae laedunt oculum, festinas demere: si quid est animum, differs curandi tempus in annum? 40 dimidium facti, qui coepit, habet: sapere aude; incipe ! qui recte vivendi prorogat horam, rusticus exspectat, dum defluat amnis: at ille labitur et labetur in omne volubilis aevum.
Strana 306 - Ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor, Ut jam nunc dicat jam nunc debentia dici, Pleraque differat et praesens in tempus omittat ; Hoc amet, hoc spernat promissi carminis auctor.
Strana 320 - Aut agitur res in scenis aut acta refertur. Segnius irritant animos demissa per aurem, 180 Quam quae sunt oculis subjecta fidelibus, et quae Ipse sibi tradit spectator : non tamen intus Digna geri promes in scenam, multaque tolles Ex oculis quae mox narret facundia praesens.
Strana 411 - En el tiempo de este célebre español todos los aparatos de un autor de comedias se encerraban en un costal, y se cifraban en cuatro pellicos blancos guarnecidos de guadamecí dorado; y en cuatro barbas y cabelleras y cuatro cayados, poco más o menos.
Strana 310 - Descriptas servare vices operumque colores Cur ego si nequeo ignoroque poeta salutor ? Cur nescire pudens prave quam discere malo ? Versibus exponi tragicis res comica non vult ; Indignatur item privatis ac prope socco 90 Dignis carminibus narrari coena Thyestae.
Strana 334 - Romani pueri longis rationibus assem Discunt in partes centum diducere. " Dicat Filius Albini: Si de quincunce remota est Uncia, quid superat 1 Poteras dixisse." " Triens." " Eu ! Rem poteris servare tuam. Redit uncia, quid fit 1"
Strana 316 - Nec sic incipies, ut scriptor cyclicus olim : ' Fortunam Priami cantabo et nobile bellum.' Quid dignum tanto feret hic promissor hiatu ? Parturient montes, nascetur ridiculus mus. Quanto rectius hic, qui nil molitur inepte : 140 ' Dic mihi Musa virum, captae post tempora Troiae qui mores hominum multorum vidit et urbes.