Obrázky na stránke
PDF
ePub
[blocks in formation]

71

Lor. The reason is, your spirits are attentive;
For do but note a wild and wanton herd,
Or race of youthful and unhandled colts,
Fetching mad bounds, bellowing and neighing
loud,

Which is the hot condition of their blood,
If they but hear perchance a trumpet sound, 75
Or any air of music touch their ears,
You shall perceive them make a mutual stand,
Their savage eyes turn'd to a modest gaze

By the sweet power of music; therefore the poet
Did feign that Orpheus drew trees, stones, and

foods;

80

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Por. You should in all sense be much bound to him,

For, as I hear, he was much bound for you. Ant. No more than I am well acquitted of. Por. Sir, you are very welcome to our house.

140

It must appear in other ways than words,
Therefore I scant this breathing courtesy.
Gra. [To Ner.] By yonder moon I swear you
do me wrong;

In faith, I gave it to the judge's clerk.
Would he were gelt that had it, for my part,
Since you do take it, love, so much at heart. 145
Por. A quarrel, ho, already! What's the
matter?

Gra. About a hoop of gold, a paltry ring
That she did give me, whose posy was
For all the world like cutler's poetry
Upon a knife, "Love me, and leave me not."
Ner. What talk you of the posy or the
value?

151

You swore to me, when I did give it you, That you would wear it till your hour of death,

And that it should lie with you in your grave. Though not for me, yet for your vehement

oaths,

155

You should have been respective and have

kept it.

Gave it a judge's clerk! No, God's my judge, The clerk will ne'er wear hair on 's face that

[blocks in formation]

with you,

To part so slightly with your wife's first gift;
A thing stuck on with oaths upon your finger
And so riveted with faith unto your flesh.
I gave my love a ring, and made him swear 170
Never to part with it; and here he stands.
I dare be sworn for him he would not leave it
Nor pluck it from his finger, for the wealth
That the world masters. Now, in faith, Gra-
tiano,

You give your wife too unkind a cause of grief.
An't were to me, I should be mad at it.

176

Bass. [Aside.] Why, I were best to cut my left hand off

And swear I lost the ring defending it.

Gra. My Lord Bassanio gave his ring away

180

Unto the judge that begg'd it, and indeed Deserv'd it too; and then the boy, his clerk, That took some pains in writing, he begg'd mine;

And neither man nor master would take aught But the two rings.

185

Por. What ring gave you, my lord? Not that, I hope, which you receiv'd of me. Bass. If I could add a lie unto a fault, I would deny it; but you see my finger Hath not the ring upon it; it is gone.

Por. Even so void is your false heart of truth.

By heaven, I will ne'er come in your bed
Until I see the ring.
Ner.
Nor I in yours

Till I again see mine.

Bass.

Sweet Portia,

190

194

If you did know to whom I gave the ring,
If you did know for whom I gave the ring,
And would conceive for what I gave the ring,
And how unwillingly I left the ring,
When nought would be accepted but the ring,
You would abate the strength of your dis-
pleasure.

Por. If you had known the virtue of the ring,

200

Or half her worthiness that gave the ring,
Or your own honour to contain the ring,
You would not then have parted with the ring.
What man is there so much unreasonable,
If you had pleas'd to have defended it
With any terms of zeal, wanted the modesty
To urge the thing held as a ceremony?
Nerissa teaches me what to believe:
I'll die for 't but some woman had the ring.
Bass. No, by my honour, madam, by my soul,
No woman had it, but a civil doctor,
Which did refuse three thousand ducats of

[blocks in formation]

And begg'd the ring; the which I did deny

him

And suffer'd him to go displeas'd away;
Even he that did uphold the very life
Of my dear friend. What should I

lady?

say,

sweet

215

I was enforc'd to send it after him;
I was beset with shame and courtesy;
My honour would not let ingratitude
So much besmear it. Pardon me, good lady;
For, by these blessed candles of the night,
Had you been there, I think you would have
begg'd

The ring of me to give the worthy doctor.

220

Por. Let not that doctor e'er come near my house.

Since he hath got the jewel that I lov'd,
And that which you did swear to keep for me,
I will become as liberal as you.

230

I'll not deny him any thing I have,
No, not my body nor my husband's bed.
Know him I shall, I am well sure of it.
Lie not a night from home. Watch me like
Argus.

If you do not, if I be left alone,

231

Now, by mine honour, which is yet mine own, I'll have that doctor for my bedfellow.

[blocks in formation]

Mark you but that! In both my eyes he doubly sees himself, In each eye, one. Swear by your double self, 245 And there's an oath of credit.

Bass. Nay, but hear me. Pardon this fault, and by my soul I swear I never more will break an oath with thee. Ant. I once did lend my body for his wealth, Which, but for him that had your husband's ring,

250

Had quite miscarried. I dare be bound again,
My soul upon the forfeit, that your lord
Will never more break faith advisedly.

Por. Then you shall be his surety. Give him this

And bid him keep it better than the other. 255 Ant. Here, Lord Bassanio; swear to keep this ring.

Bass. By heaven, it is the same I gave the doctor!

Por. I had it of him. Pardon me, Bassanio; For, by this ring, the doctor lay with me.

Ner. And pardon me, my gentle Gratiano; 200 For that same scrubbed boy, the doctor's clerk, In lieu of this last night did lie with me.

Gra. Why, this is like the mending of high

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Gra. Let it be so. The first inter'gatory 300 That my Nerissa shall be sworn on is, Whether till the next night she had rather stay, Or go to bed now, being two hours to day. But were the day come, I should wish it dark, That I were couching with the doctor's clerk. Well, while I live I'll fear no other thing So sore as keeping safe Nerissa's ring.

306

[Exeunt.

THE Taming of the Shrew was first printed, so far as is known, in the First Folio. On this all subsequent texts have been based.

Evidence for the date of composition is purely internal; and this is exceptionally weak on account of the doubt as to the extent of Shakespeare's part in the authorship. Metrical tests are inconclusive. Similarities to other plays, such as The Comedy of Errors in the treatment of the servants, and to Hamlet in the prince's reception of the players, suggest any date from 1590 to 1602. The wit-contest between Katherine and Petruchio in II. i. associates it with plays like Much Ado and As You Like It; while the occurrence of lines in the dancing measure of the speeches of the Dromios would lead us to place it before these plays. Perhaps 1596–97 is a fair guess.

The immediate source was an earlier play of unknown authorship called The Taming of A Shrew, published in 1594. The story of the taming of a wife is found in German, Spanish, Italian, and, in a version considerably closer to that in the play, in Danish. In English it appears in the old verse tale of A Shrewd and Curst Wife Lapped in Morel's Skin. But no direct connection can be shown between any of these and the play. In the transforming of the earlier into the present play, phrases and occasionally whole lines are retained, and the incidents in the KatherinePetruchio plot are essentially the same; but the dialogue is greatly polished and invigorated, and the details of the stage-craft bettered throughout. Greater changes are made in the Bianca plot. The older play gives Katherine two sisters, each of whom has a lover; and their wooing, hindered only by the necessity of getting Katherine married first, and lacking the interest of rival suitors, is flat and stupid. The device of inducing a casual stranger to personate a suitor's father had been borrowed by the author of A Shrew from George Gascoigne's Supposes, a translation of Ariosto's I Suppositi. This source was used in the revision also for most of the incident in the Bianca plot. In Supposes we have no shrew, but a plot turning on the wooing of a lady by two lovers; and from it were taken direct the aged suitor and the device by which Lucentio and his servant exchange characters. Hortensio and his widow occur in neither of the earlier plays. The trick of the feigned instructors is elaborated from a scene in A Shrew in which Tranio's prototype attempts to give Kate a music lesson in order to afford his master and his friend an opportunity to court her sisters. The Latin lesson may have been suggested by a somewhat similar scene in Robert Wilson's Three Lords and Three Ladies of London, printed in 1590.

The Induction is taken from A Shrew. A story similar to that of the tinker is found in The Arabian Nights, and the trick played on him by the lord is said by Heuterus (De Rebus Burgundicis, ca. 1580) to have been actually perpetrated by Philip the Good about 1440. But none of the several English versions of the narrative of Heuterus appeared before 1598. Warton mentions a similar tale as told by Richard Edwardes in 1570, and some have thought that this version has survived in The Waking Man's Dream, an undated fragment of a lost book. A ballad in Percy's Reliques is based on a version later than the play.

In A Shrew the characters of the Induction appear from time to time throughout the play, and at the close Sly again falls asleep and is restored to his former state. A reason for dropping the Induction at the end of 1. i. of the Shakespearean play may perhaps be found in the necessity of clearing the gallery, from which Sly is viewing the play, for the appearance of the Pedant from a window in v. i.

It is generally agreed that in the working over of A Shrew into the present play another hand than Shakespeare's is evident. The revised Induction and the scenes between Kate and Petruchio are usually assigned to Shakespeare, while the lines in the Bianca plot are thought not to show his style. This points either to an intermediate play, or to revision in collaboration. It has been tacitly assumed that the part of each author was confined to the scenes in which his style appears in the verse and diction. But it is clearly possible that a joint author might have a large share in planning the action of scenes which his partner wrote, and vice versa. Thus no one knows, or is ever likely to know, that Shakespeare is not entitled to credit for the remarkable ingenuity exhibited in the remodelling of the minor plot.

[blocks in formation]

SCENE I. Before an alehouse on a heath.]

Enter HOSTESS, and beggar, CHRISTOPHERO
SLY.

Sly. I'll pheese you, in faith.
Host. A pair of stocks, you rogue!

Sly. Y are a baggage; the Slys are no rogues. Look in the chronicles; we came in with Richard Conqueror. Therefore paucas pallabris; let the world slide; sessa!

Host. You will not pay for the glasses you have burst?

Sly. No, not a denier. Go by, Jeronimy! Go to thy cold bed, and warm thee.

[ocr errors]

10

Host. I know my remedy; I must go fetch the thirdborough.

[Exit.] Sly. Third, or fourth, or fifth borough, I'll answer him by law. I'll not budge an inch, boy; let him come, and kindly.

15

[Falls asleep. Wind horns. Enter a LORD from hunting, with his train.

Lord. Huntsman, I charge thee, tender well my hounds,

Brach Merriman, the poor cur, is emboss'd; And couple Clowder with the deep-mouth'd

brach.

[blocks in formation]

1 Hun. I will, my lord.

SO

Lord. What's here? One dead, or drunk? See, doth he breathe?

2. Hun. He breathes, my lord. Were he not warm'd with ale,

This were a bed but cold to sleep so soundly. Lord. O monstrous beast! how like a swine

[blocks in formation]

Balm his foul head in warm distilled waters, And burn sweet wood to make the lodging

sweet.

50

Procure me music ready when he wakes,
To make a dulcet and a heavenly sound;
And if he chance to speak, be ready straight
And with a low submissive reverence
Say, "What is it your honour will command ?"
Let one attend him with a silver basin
Full of rose-water and bestrew'd with flowers;
Another bear the ewer, the third a diaper,
And say, Will 't please your lordship cool
your hands?""

66

Some one be ready with a costly suit

55

« PredošláPokračovať »