Principia Latina, part iii. An introduction to Latin poetry |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 22.
Strana 64
... called him Mulciber . 68. etiam , " even . " - Construe vinc- tum valida compede : the object must be supplied , " a man , ' or " the pri- soner . " " 69. Haec dea , Spes . - Construe in humo dis invisa . - futura , esse . — cum , as in ...
... called him Mulciber . 68. etiam , " even . " - Construe vinc- tum valida compede : the object must be supplied , " a man , ' or " the pri- soner . " " 69. Haec dea , Spes . - Construe in humo dis invisa . - futura , esse . — cum , as in ...
Strana 65
... called in the next line , vimina torta . The yew - tree was distasteful to bees , and therefore employed to drive them away , when men wished to gather the honey . - 18 . ut , " so that . " - favi , sub- ject - nom . - 22 . nudo sub ...
... called in the next line , vimina torta . The yew - tree was distasteful to bees , and therefore employed to drive them away , when men wished to gather the honey . - 18 . ut , " so that . " - favi , sub- ject - nom . - 22 . nudo sub ...
Strana 67
... called Trivia . - 7 . Templa , translate in the sing . An object which appertains to the gods is often expressed in the plur . , although the idea is sing . ( Plur . , majestaticus . ) So below 51 , simul- acra.manent , " still exists ...
... called Trivia . - 7 . Templa , translate in the sing . An object which appertains to the gods is often expressed in the plur . , although the idea is sing . ( Plur . , majestaticus . ) So below 51 , simul- acra.manent , " still exists ...
Strana 68
... : in translating take this adj . after the words of the first line . Trinacria was the oldest Greek name for Sicily , so called from its three promontories - 99 ( here scopula ) . 3. Grata domus 68 NOTES ON ECLOGAE OVIDIANAE .
... : in translating take this adj . after the words of the first line . Trinacria was the oldest Greek name for Sicily , so called from its three promontories - 99 ( here scopula ) . 3. Grata domus 68 NOTES ON ECLOGAE OVIDIANAE .
Strana 69
... called Perse- phone , daughter of Jupiter and Ceres . -consuetis comitata puellis , see I. 4 , 46. - 8 . sua prata , because Henna was her favourite residence . - 9 . sub valle , " down in a shady vale . " - 10 . Con- strue Uvidus ...
... called Perse- phone , daughter of Jupiter and Ceres . -consuetis comitata puellis , see I. 4 , 46. - 8 . sua prata , because Henna was her favourite residence . - 9 . sub valle , " down in a shady vale . " - 10 . Con- strue Uvidus ...
Časté výrazy a frázy
aestas aetas aquas arbor Ardea arma auras aurea Bacchus Boeotia Cadmus called carried Ceres comas common compare Construe corpore course cuncta Dactyls Declension deos deus Dict dixit doubtful ELEGIAC ending equus Fast father feet final first following foot form fortuna four gelu Greek habet half heaven hence herba Hexameter hiems humo Icarus illa ille Inque island Juppiter Latona literally long made Mars may be translated meaning MIDAS mihi moenia name namely Nec mora neque noli nunc object omnibus onus opes otia Ovid parva pectora Phoebus place plur poet poetry poets posito Propertius PROSERPINA REMUS river Romulus saepe same semper serpens short simul sine Sing sometimes Spondees Substantives supply syllable tamen tellus tempora three tibi time town translate tunc turba unda undas undis used usually venit verb verse virtus vowel word words
Populárne pasáže
Strana 71 - Virgil, into a monster with the head of a lion, the body of a goat, and the tail of a serpent, which was vanquished by the famous Bellerophon and his steed Pegasus.
Strana 43 - Libyca de gente leones 210 invadunt sparsos lata per arva greges. diffugiunt hostes inhonestaque volnera tergo accipiunt : Tusco sanguine terra rubet. sic iterum, sic saepe cadunt. ubi vincere aperte non datur, insidias armaque tecta parant.
Strana 22 - ... nondum caesa suis, peregrinum ut viseret orbem, montibus in liquidas pinus descenderat undas, nullaque mortales praeter sua litora norant; nondum praecipites cingebant oppida fossae; non tuba directi, non aeris cornua flexi, non galeae, non ensis erant: sine militis usu mollia securae peragebant otia gentes.
Strana 22 - Aurea prima sata est aetas, quae vindice nullo, sponte sua, sine lege, fidem rectumque colebat.
Strana 66 - And marshal me to knavery: Let it work; For 'tis the sport, to have the engineer Hoist with his own petar...
Strana 15 - Nomen Arionium Siculas impleverat urbes, Captaque erat lyricis Ausonis ora sonis. Inde domum repetens puppim conscendit Arion, Atque ita quaesitas arte ferebat opes. Forsitan, infelix, ventos undamque timebas ; 15 At tibi nave tua tutius aequor erat.
Strana 41 - Cingitur interea Romanis Ardea signis, Et patitur lentas obsidione moras. Dum vacat, et metuunt hostes committere pugnam, Luditur in castris, otia miles agit.
Strana 9 - Finierat voces Polyhymnia : dicta probarunt Clioque, et curvae scita Thalia lyrae. — Excipit Uranie : fecere silentia cunctae, 55 Et vox audiri nulla, nisi illa, potest. Magna fuit quondam capitis reverentia cani, Inque suo pretio ruga senilis erat. Martis opus juvenes animosaque bella gerebant, Et pro dis aderant in statione suis.
Strana 4 - Lapithis cratere minantem. 0 fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas ! quibus ipsa procul discordibus armis fundit humo facilem victum iustissima tellus.
Strana 47 - Jure sodalicio qui mihi junctus erat. Ponticus heroo, Bassus quoque clarus iambis Dulcia convictus membra fuere mei. Et tenuit nostras numerosus Horatius aures, Dum ferit Ausonia carmina culta lyra.