Obrázky na stránke
PDF
ePub

plenariam solucionem denariorum qui aretro fuerint de illo termino, tota vita ipsius Agnetis. Et post decessum ipsius Agnetis, tam predictus Henricus filius Ricardi, quam predictus Henricus filius Willelmi et heredes sui, erunt quieti de solucione predictorum denariorum, imperpetuum.

IV. Hec' est finalis concordia facta in curia domini regis apud Westmonasterium a die Pasche in quinque septimanas, 16 May, 1221 anno regni regis Henrici filii regis Johannis quinto. . . inter WILLELMUM DE PERCY, petentem, et ROBERTUM FILIUM WILLELMI, tenentem, de tribus carucatis terre et uno molendino . . . in WETHERBY. Unde . . . predictus Willelmus recognovit totam predictam terram et predictum molendinum . . . esse jus ipsius Roberti. Tenenda... de predicto Willelmo... Faciendo inde servicium dimidii militis... Et pro hac ... idem Robertus dedit ipsi Willelmo decem marcas argenti.

V. Hec est finalis concordia facta in curia domini regis apud Eboracum, die Jovis proximo post Purificacionem beate 4 Feb., 119% Marie, anno regni regis Ricardi decimo, coram Hugone Bardl', Magistro Rogero Arundel, Galfrido Haget, Philippo filio Roberti, Jollano de Nevill, justiciariis domini regis, et aliis fidelibus domini regis ibidem tunc presentibus; inter SIBILLAM (folio 2d.) DE VALL' et AGNETEM DE PERCY, petentes, et ROBERTUM, PREPOSITUM, ET CAPITULUM SANCTI JOHANNIS BEVERLACENSIS, et GALFRIDUM, PERSONAM DE BURTON, defendentes, super adVocacione ecclesie de LEKENFELD. Unde recognicio fuit

summonita... per breve de ultima presentacione, videlicet, quod predicti Robertus, prepositus, et capitulum, et Galfridus, persona, quietam clamaverunt et liberam de se advocacionem tocius prefate ecclesie de Lekenfeld cum omnibus pertinenciis, prefatis Sibille et Agneti et heredibus ipsius Agnetis, imperpetuum. Predicti, quidem, Robertus, capitulum, et Galfridus, persona, concesserunt predictis Sibille et Agneti et heredibus Agnetis cimiterium et sepulturam fieri circa ecclesiam de Lekenfeld. Et pro hac quieta clamacione fine et concordia, prefata ecclesia de Lekenfeld reddet annuatim prefate ecclesie de Burton octo solidos argenti, scilicet, quatuor ad Pentecosten et quatuor ad festum sancti Martini, pro omni ecclesiastica consuetudine. Prescripti, siquidem, prepositus et ejus successores, prepositi, et capitulum, admittent personas ad ecclesiam de Lekenfeld ad presentacionem prefatarum Sibille et Agnetis et heredum Agnetis.

1 Feet of Fines, case 262, file 16, No. 10.

2 Original: Werreby.

3 The original fine is not among the very few fines for the county of York

of the reign of Richard I., still existing
at the Public Record Office. The judges
mentioned in this fine were at York
on 16 Feb., 1199. See Publications of
the Pipe Roll Society, vol. xxiv., p. 208.
4 See No. vi., note 5 (p. 7).

3

VI. Hec1 est finalis concordia in curia domini regis facta 6 May, 1218 apud Westmonasterium, a die Pasche in tres septimanas, anno regni regis Henrici filii regis Johannis secundo... inter WILLELMUM DE PERCY, petentem, et RICARDUM DE PERCY," tenentem, de toto manerio de TOPPECLIVE. et de toto manerio de SEMAR . . . et de toto manerio de LEKENFELD ... et de tota villa de WANDEFORD... et de toto manerio de NAFFRETON1... et de toto manerio de CATTON"... et de medietate tocius ville de BUKEDEN. . . et de medietate tocius ville de LINTON' cum omnibus pertinenciis suis, scilicet, in feodis et homagiis, et in advocacionibus ecclesiarum, in dominicis et redditibus, et villenagiis et serviciis liberorum hominum, in pratis et pasturis, in boscis et aquis et molendinis et piscariis, et in omnibus aliis rebus ad predicta maneria pertinentibus; et inter eundem Ricardum, petentem, et predictum Willelmum, tenentem, de toto manerio de Tadecastre... et de toto manerio de Linton'. . . et de medietate tocius ville de Bukeden," et de toto manerio de Spotford ... et de toto manerio de Giseburn ... et de tota villa de Setell1o. . . et de medietate tocius ville de Linton? . . . scilicet, in feodis et homagiis et in advocacionibus ecclesiarum, in dominicis et redditibus, in villenagiis et serviciis liberorum hominum, in pratis et pasturis, in boscis et aquis et molendinis et piscariis, et in omnibus aliis rebus ad predicta maneria pertinentibus. Unde... totum manerium de Toppeclive... et totum manerium de Semar . . . et totum manerium de Lekenfeld3 ... et totum manerium de Wandesford". . . et medietas tocius ville de Bukeden1... sicut idem Ricardus illam prius tenuit, et medietas tocius ville de Linton'. . . sicut idem Ricardus illam prius tenuit, remanent ipsi Ricardo... Tenenda in capite de domino Rege... Et, preterea, totum manerium de Catton molendinis de Pontebelli1.. remanet ipsi Ricardo Tenenda de capitalibus dominis feodi illius . . . et totum (folio 3) manerium de Tadecastre. . . et totum manerium de Linton... et totum manerium de Spofford ... et totum

cum

...

[blocks in formation]

15

» Original: in, in place of et.

9 The original omits this and the six preceding words, and inserts below, immediately before in feodis, omitting scilicet: et de medietate tocius ville de Bukeden ...

10 Original: Setele.

11 Original: Wandeford.

12 Original: Bukenden.

13 This word is not in the MS., and is supplied from the original. 14 Stamford Bridge.

15 Original: Spotford.

...

manerium de Gisseburn'... et tota villa de Setell2 . . et medietas tocius ville de Bukeden . . . sicut idem Willelmus illam prius tenuit, et medietas tocius ville de Linton'... sicut idem Willelmus illam prius tenuit, et tota terra de Naffreton' quam Sibilla de Valoines tenuit in dotem, et redditus xxiiijor solidorum, quem idem Ricardus solet annuatim recipere de eadem Sibilla, remanent ipsi Willelmo... Tenenda in capite de domino rege... Et omnia alia feoda militum et tenementa que Agnes de Percy tenuit, que non sunt de baronia predicta, remanent ipsi Ricardo' . . . et omnia alia feoda militum et tenementa que comitissa Matildis tenuit, que non sunt de baronia predicta, remanent ipsi Willelmo... salvo ipsi Ricardo... manerio predicto de Catton ... Et sciendum quod tota foresta de Giseburn cum chascia ejusdem foreste remanet quiete ipsi Willelmo . . . salva ipsi Ricardo . . . chascia sua in eadem foresta ad omnes bestias salvagias, quandocunque ei placuerit, sine occasione. Et omnes alie foreste et chascie que sunt in Craven de baronia de Percy erunt communes inter eos. Et sciendum quod predictus Ricardus. . . et predictus Willelmus... dimidiabunt omnes terras quas possunt perquirere" de hereditate que fuit Willelmi de Percy, avi ipsius Ricardi, in Anglia et in Normannia, excepta villa de Werreby.. que remanet ipsi Willelmo ...si ipsi illam poterunt perquirere, et saluis utrique illorum terris suis et tenementis... sicut continentur in cyrographo. VII. Hec1 est finalis concordia facta in curia domini regis apud Westmonasterium, a die sancti Johannis Baptiste 8 July, 1260 in xv dies, anno regni regis Henrici filii regis Johannis quadragesimo quarto... inter RICARDUM DE SANCTO LAURENCIO, querentem, et RICARDUM CALLE, deforciantem, de quinque mesuagiis et sex bovatis terre . . . in LINTON13 et WHITEWELL." Unde... predictus Ricardus Calle recognovit predictum

...

1 Original: Giseburn.

2 Original: Setele.

3 Original: Litton.

Original: Nafreton.

5 Sybil de Valoines, second wife of William de Percy, who died in 1168; Agnes and Maud, their daughters, ob. 1203 and 1205.

6 MS.: recepere.

7 Son of Agnes de Percy (see note 5), wife of Jocelyn de Louvain, who took her name.

8 Original: Matillis; Maud de Percy (see note 5), wife of William de Newburgh, earl of Warwick.

"This and the two preceding words are not in the MS., and are supplied from the original.

10 Original: poterunt.

11 MS.: inquirere.

12 Feet of Fines, case 265, file 48, No. 38.

13 Original: Lintone. There are two manors of Linton in the West Riding, both situated on the Wharfe, one between Grassington and Burnsall, the other near Collingham Bridge. Both these manors were in the Percy fee. The one here referred to is the latter, as it is coupled with Whitwell, a place on the left bank of the Wharfe, west of Collingham.

14 Original: Wytewell.

[ocr errors]

tenementum . . . esse jus ipsius Ricardi de Sancto Laurencio,
ut illud quod idem Ricardus de Sancto Laurencio habet de
dono predicti Ricardi Calle, ita quod unum mesuagium et
due bovate terre... de eodem tenemento que Willelmus
filius Lecye aliquando tenuit remaneant eidem Ricardo de
sancto Laurencio . . . Tenende de capitalibus dominis' feodi
illius... Et pro hac . . . idem Ricardus de sancto Laurencio
concessit eidem Ricardo Calle quatuor mesuagia et quatuor
bovatas terre... de predicto tenemento, scilicet, illa quatuor
mesuagia et quatuor bovatas terre . .
que Henricus de
Staxton, Willelmus Coges et Cecilia filia Hugonis de
Whitewell' aliquando tenuerunt. Habenda et tenenda . . .
de predicto Ricardo de sancto Laurencio . . . tota vita ipsius
Ricardi Calle. Reddendo inde per annum unum clavum
gariophili ad Pascha pro omni servicio . . . ad predictum
Ricardum de sancto Laurencio . . . pertinentibus, et faciendo
inde capitalibus dominis feodi illius pro predicto Ricardo de
sancto Laurencio . . . omnia alia servicia que ad illa quatuor
mesuagia et quatuor bovatas terre pertinent. Et post mortem
ipsius Ricardi Calle predicta quatuor mesuagia et quatuor
bovate terre... que eidem Ricardo Calle per istum finem
remanent integre (folio 3 d.) revertentur ad predictum
Ricardum de sancto Laurencio... quiete de heredibus ipsius
Ricardi Calle, tenenda simul cum predictis mesuagiis et duabus
bovatis terre... de capitalibus dominis feodi illius . . .

6

...

VIII. Hec est finalis concordia facta in curia domini 9 Feb., 1224 regis apud Eboracum, in octabis Purificacionis beate Marie anno regni regis Henrici filii regis Johannis undecimo. . . inter WILLELMUM DE PERCY, querentem, et RICARDUM DE PERCY, impedientem, de maneriis de TADECASTRE, de LINTON, de SPOFFORD, de GISEBURN, de SETELE, et de medietate ville de BUGEDENS et ville de LINTON et terra de NAFFRETON.10 Unde idem Willelmus questus fuit quod, cum terra de Nafferton ei remanere debuit per finem" factum in curia domini regis, predictus Ricardus contra finem illum, occasione manerii de Wandeford... quod eidem Ricardo" remansit per predictum finem, occupavit de terra de Nafferton quatuor acras terre quas Robertus et Martinus de Wandeford tenuerunt, et duas bovatas terre quas Stephanus de Pokethorp tenuit, et decem

[blocks in formation]

acras terre et dimidiam de dominico de Naffreton quas idem Ricardus tenuit, et quatuor acras terre quas Henricus filius Johannis tenuit, et unam acram terre quam Jollanus filius Oseberti tenuit, et duas acras terre quas Thomas filius Roberti tenuit, et redditum sexdecim solidorum quem Willelmus de Cayton et Willelmus de Angodeby tenuerunt et redditum quinque solidorum in Pokethorp; et preterea, quod idem Ricardus, cum non haberet in Wandeford' nisi duas carucatas terre et duas bovatas, ipse communam exigebat cum eodem Willelmo in Naffreton adeo plenarie sicut idem Willelmus qui habuit ibi octodecim carucatas terre in dominico et servicio, et, preterea, cum foresta in' Craven deberet esse communis tam ipsi Willelmo quam predicto Ricardo, idem Ricardus prostravit vaccarias ipsius Willelmi et clausit prata in eadem communa et levavit fossata et hayas. Et unde placitum finis facti summonitum fuit. . . quod predictus Ricardus recognovit et concessit... ipsi Willelmo . . . totam terram de Nafferton cum advocacione ecclesie et cum omnibus aliis pertinenciis suis, excepto servicio heredum Rogeri de Arundel de quatuor carucatis terre. . . in Nafferton quod idem Ricardus retinet .. salvo ipsi Willelmo... redditu quem prius inde habuit, et excepto servicio de Pokethorp et de Rouston' quod idem Ricardus prius habuit et quod . . . retinet. Et, preterea, idem Ricardus . . . concessit... eidem Willelmo... totam terram suam in Wandeford'. . . et totam terram de Foston . . . scilicet, quicquid continetur infra corpus eorundem maneriorum. in dominicis et villenagiis et serviciis liberorum hominum et in omnibus aliis rebus. Faciendo inde quartam partem feodi unius militis... Et sciendum quod tota foresta de Langestrode. . . simul cum chacia de Gyesburn remanet ipsi Willelmo . . . quiete . . . cum elemosinis et edificiis, cum logiis, pratis et terris, serviciis et consuetudinibus, et cum Bukeden" que predictus Ricardus inde habuit per summitatem montis qui dividit illas duas valles ... Et pro hac ... idem Willelmus . . . (folio 4) concessit... eidem Ricardo . . . manerium suum de Setele cum pertinenciis, scilicet, quicquid continetur infra corpus. ejusdem .' manerii, salvis sibi . . . advocacione ecclesie de Gikeleswyk'. . . et servicio Elye de Gikeleswyk' de tenemento quod prius tenuit de eodem Willelmo, et que idem Willelmus .. retinet. ... in dominicis redditibus et villenagiis et

...

1 Original: Waundeford.

2 Original: de.

Original: Roston, now Little Ruston.

4 Original: in, in place of et.

5 Original: Bugeden.

6 Original: ibi, in place of inde.

7 Original: Gikeleswick.

8 This word is not in the MS., and is supplied from the original.

This word is not in the original.

« PredošláPokračovať »