Rituel du diocèse de Meaux, publ. par R.-F. Gallard |
Čo hovoria ostatní - Napísa» recenziu
Na obvyklých miestach sme nenaąli ľiadne recenzie.
Obsah
10 | |
12 | |
13 | |
14 | |
15 | |
16 | |
17 | |
18 | |
20 | |
21 | |
22 | |
23 | |
24 | |
25 | |
26 | |
103 | |
105 | |
114 | |
121 | |
131 | |
134 | |
144 | |
153 | |
164 | |
165 | |
167 | |
168 | |
181 | |
187 | |
189 | |
191 | |
219 | |
220 | |
221 | |
222 | |
223 | |
224 | |
225 | |
227 | |
229 | |
236 | |
240 | |
241 | |
242 | |
243 | |
244 | |
245 | |
247 | |
248 | |
250 | |
251 | |
252 | |
253 | |
256 | |
258 | |
261 | |
262 | |
277 | |
305 | |
311 | |
317 | |
404 | |
Iné vydania - Zobrazi» vąetky
Časté výrazy a frázy
acte Adjutorium nostrum Amen Asperges aura avant ayant Baptême bénédiction bénit Célébrant cérémonie chante Christe Christum Dominum nostrum Ciel cloche Coelum et terram Confirmation côté croix Curé demande Deus devant Dieu digneris Dimanche dire disant dispense divin doit doivent Dominus vobiscum donne ejus enfans ensuite étole exaudi fecit Coelum fera fête fidèles Filii Fils fonts forme formule futur genoux hommes jette jour l'autel l'eau bénite l'Eglise l'enfant l'Evêque libera lieu main malade manière mariage Marie ment mère messe mettre mort nobis nomine Domini nostrum in nomine nouveau omnes omnia omnibus Omnipotens OREMUS paroisse particulièrement Patris péché pendant pénitence père personne place porte pourra premier prénoms présente Prétre prières psaume quæsumus récite registre revêtu s'il sacrement saint salut Sancti secula Seigneur sera seul signe spiritu Spiritûs Sancti suivante super surplis terre tibi tuæ tuam tuis tuum vase Veni Vierge visite vivis
Populárne pasáľe
Strana 3 - Père qui êtes aux deux; que votre nom soit sanctifié; que votre règne arrive; que votre volonté soit faite sur la terre comme au Ciel ; donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien; pardonnez-nous nos offenses , comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation; mais délivrez-nous du mal.
Strana 169 - Kyrie, eleison. Christe, eleison. Kyrie, eleison. Christe, audi nos. Christe, exaudi nos. Pater de cœlis Deus, miserere nobis. Fili redemptor mundi Deus, miserere nobis. Spiritus sancte Deus, miserere nobis.
Strana 78 - Christe. Tu Patris sempiternus es Filius. Tu, ad liberandum suscepturus hominem, non horruisti Virginis uterum. Tu, devicto mortis aculeo, aperuisti credentibus regna caelorum. Tu ad dexteram Dei sedes, in gloria Patris. Judex crederis esse venturus.
Strana 255 - Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit: qui vero non crediderit, condemnabitur. Signa autem eos, qui crediderint, haec sequentur; in nomine meo daemonia ejicient: linguis loquentur novis: serpentes tollent: et si mortiferum quid biberint, non eis nocebit.
Strana 3 - Je vous salue, Marie, pleine de grâce; le Seigneur est avec vous; vous êtes bénie entre toutes les femmes ; et Jésus , le fruit de vos entrailles, est béni.
Strana 171 - Ut nos exaudire digneris, te rogamus, audi nos. Fili Dei, te rogamus, audi nos. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi. parce nobis, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, exaudinos, Domine. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
Strana 340 - Gloire à Dieu au plus haut des cieux , et paix sur la terre « aux hommes de bonne volonté , chéris de Dieu ! » • La piété des fidèles a transformé cette grotte en une chapelle.
Strana 279 - Quis sicut Dominus Deus noster, qui in altis habitat, Et humilia respicit in...
Strana 158 - Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine sancte, Pater omnipotens, aeterne Deus : per Christum, Dominum nostrum.
Strana 274 - Dei nostri: in quibus visitavit nos, oriens ex alto) Illuminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent: ad dirigendos pedes nostros in viam pacis.