Aminte

Predný obal
Libraire des Bibliophiles, 1882 - 115 strán (strany)
 

Obsah

Iné vydania - Zobraziť všetky

Časté výrazy a frázy

Populárne pasáže

Strana xviii - J'ai vu et j'ai senti par moimême, avec tous les êtres civilisés, que la vie primitive était le rêve, l'idéal de tous les hommes et de tous les temps.
Strana xlvii - ... hinc tibi, quae semper, vicino ab limite saepes Hyblaeis apibus florem depasta salicti saepe levi somnum suadebit inire susurro. hinc alta sub rupe canet frondator ad auras: nee tarnen interea raucae, tua cura, palumbes nee gemere aeria cessabit turtur ab ulmo.
Strana xlvii - Fortunate senex ergo tua rura manebunt. et tibi magna satis quamvis lapis omnia nudus limosoque palus obducat pascua iunco.
Strana l - Hanc olim veteres vitam coluere Sabini, hanc Remus et frater, sic fortis Etruria crevit scilicet et rerum facta est pulcherrima Roma, septemque una sibi muro circumdedit arces.
Strana xviii - L'art, ce grand flatteur, ce chercheur complaisant de consolations pour les gens trop heureux, a traversé une suite ininterrompue de bergeries. Et sous ce titre : Histoire des bergeries, j'ai souvent désiré de faire un livre d'érudition et de critique où j'aurais passé en revue tous ces différents rêves champêtres dont les hautes classes se sont nourries avec passion.
Strana xviii - Bergeries, j'ai souvent désiré defaire un livre d'érudition et de critique où j'aurais passé en revue tous ces différents rêves champêtres dont les hautes classes se sont nourries avec passion. J'aurais suivi leurs modifications toujours en rapport inverse de la dépravation des mœurs, et se faisant pures et sentimentales d'autant plus que la société était corrompue et impudente. Je voudrais...
Strana xix - J'aurais suivi leurs modifications toujours en rapport inverse de la dépravation des mœurs, et se faisant pures et sentimentales d'autant plus que la société était corrompue et impudente. Je voudrais pouvoir commander ce livre à un écrivain plus capable que moi de le faire, et je le lirais ensuite avec plaisir. Ce serait un traité d'art complet, car la musique, la peinture, l'architecture, la littérature dans toutes ses formes : théâtre, poëme, roman, églogue, chanson; les modes, les...
Strana lxii - Teócrito, y de allí lo tomó Virgilio, y luego los demás. Y con todo eso dicen que es yerro decirlo, porque en el mar ni en aguas corrientes no se puede ver la figura. Parece a esto responder...
Strana 2 - Celuy que je vous presente, Madame, est bien un diamant de la mesme roche que l'autre; il est bien enchassé dedans de l'or (car l'excuse de la pauvreté de nostre langue seroit fauce et honteuse), mais entre mes mains cet or est devenu plomb, comme entre les mains d'un alchimiste...
Strana lxxi - ... car je ne sais pas rimer et servir à la fois; aussi je prétends avoir la table, le logement et les honneurs sans être astreint au service... C'est en ma qualité de poète que j'ai droit à la fortune.

Bibliografické informácie