Acadie: La déportation et au-delà

Predný obal
Typ. J.-A. K.-Laflamme, 1921
 

Zvolené strany

Obsah

Časté výrazy a frázy

Populárne pasáže

Strana 489 - Dispersés dans tous les ports de ce royaume, un grand nombre y périrent de misère et de chagrin. Trois cents avaient abordé à Bristol, où ils n'étaient point attendus, car on ne les attendait nulle part; ils passèrent trois jours et trois nuits sur les quais de la ville, exposés à toutes les injures de l'air. On les renferma à la fin dans quelques édifices ruinés, où la petite vérole en fit périr une grande partie.
Strana 419 - ... husbands from wives, some of whom have not to this day met again ; and we were so crowded in the transport vessels, that we had not room even for all our bodies to lay down at once, and consequently were prevented from carrying with us proper necessaries, especially for the support and comfort of the aged and weak, many of whom quickly ended their misery with their lives.
Strana 419 - ... people, and his family, consisting of twenty children, and about one hundred and fifty grandchildren, were scattered in different colonies, so that he was put on shore at New York, with only his wife and two youngest children, in an infirm state of health, from whence he joined three more of his children at Philadelphia, where he died without any more notice being taken of him than any of us, notwithstanding his many years' labor and deep sufferings for Your Majesty's service.
Strana 491 - Plusieurs semblaient entièrement hors d'eux-mêmes: ils battaient des mains, les levaient au ciel, se frappaient contre les murailles et ne cessaient de sangloter. Il serait impossible enfin, de décrire tous les transports auxquels ces honnêtes gens s'abandonnèrent. Ils passèrent la nuit à bénir le roi et son ambassadeur et à se féliciter du bonheur dont ils allaient jouir.
Strana 285 - Pendant que les transports cinglaient sur la baie de Fundy, un Acadien de Port-Royal, du nom de Beaulieu, ancien navigateur au long cours, ayant demandé au capitaine du navire où il était détenu, avec deux cent vingt-quatre autres exilés, en quel lieu du monde il allait les conduire : — Dans la première île déserte que je rencontrerai, répondit-il insolemment.
Strana 454 - Si nous pouvons réussir à les expulser, cet exploit sera le plus grand qu 'aient accompli les Anglais en Amérique, car au dire de tous, dans la partie de la province que ces Français habitent, se trouvent les meilleures terres du monde. Nous pourrions ensuite mettre à leurs places de bons fermiers anglais, et nous verrions bientôt une abondance de produits agricoles dans cette province.
Strana 416 - ... oath we had taken, we were never under any doubt, but that it was our indispensable duty and interest, to remain true to your government and our oath of fidelity, hoping that in time those difficulties would be removed, and we should see peace and tranquillity restored: and if, from the change of affairs in...
Strana 531 - Je commandai moimême aux quatre rangées de droite des prisonniers, composées de 24 hommes, de se séparer du reste ; je saisis l'un d'entre eux qui empêchait les autres d'avancer et je lui ordonnai de marcher. Il obéit et les autres le suivirent, mais lentement.
Strana 285 - C'est tout ce que méritent des papistes français comme vous autres. Hors de lui-même, Beaulieu, qui était d'une force peu ordinaire, lui asséna un coup de poing qui l'étendit sur le pont. Ce fut le signal pour les autres captifs, qui probablement s'étaient concertés d'avance. Quoique sans armes, ils se précipitèrent sur leurs gardes, en blessèrent quelques-uns et mirent les autres hors de combat. Beaulieu prit ensuite le commandement du transport, et alla l'échouer dans la rivière Saint-Jean,...
Strana 525 - To prevent such an inconvenience it was judged a necessary and the only practicable measure to divide them among the Colonies where they may be of some use, as most of them are healthy strong people ; and as they cannot easily collect themselves together again it will be out of their power to do any mischief and they may become profitable and it is possible, in time, faithful subjects.

Bibliografické informácie