Obrázky na stránke
PDF
ePub

Ishmaelites, and let not our hand be upon him. And his brethren were content. Then there passed by Midianites, merchantmen, and they drew and lifted up Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites; and the Midianites sold him into. Egypt unto Potiphar. And Joseph was brought down to Egypt, and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmaelites which had brought him down thither." Gen. xxxvii. 25–36, and xxxix. 1. Is it not positive and clear that the Ishmaelites and the Midianites were one and the same people?

But again, there was, during the days of the judges, a destructive war between the Israelites and the Midianites. "And the Midianites and the Amalekites, and all the children of the east, lay along in the valley, like grasshoppers for multitude.

*

* *

* * *

And when Gideon was come, behold, there was a man that told a dream. And when Zeba and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zeba and Zalmunna, and discomfited all the host.

"And Gideon the son of Joash returned from the battle before

the sun was up. * * * Then the men of Israel said unto Gideon, Rule thou over us, both thou and thy son, and thy son's son also, for thou hast delivered us from the hand of Midian. And Gideon said unto them, I would desire a request of you, that you would give me every man the ear-rings of his prey. (For they had golden ear-rings, because they were Ishmaelites.)" See Judg. vii. 12-14, also viii. 12-24.

Here then is another instance where the Midianites and the Ishmaelites are announced to be the same people. "At the mouth of two witnesses shall the matter be established." See Deut. xix. 15; also 2 Cor. xiii. 1. "Now Moses kept the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian." Exod. iii. 1.

"When Jethro, the priest of Midian, Moses' father-in-law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, and that the Lord had brought Israel out of Egypt, then Jethro, Moses' father-in-law, took Zipporah, Moses' wife, (after he had sent her back,) and her two sons." Exod. xviii. 1, 2, 3.

"And Miriam and Aaron spake against Moses, because of the Ethiopian woman whom he had married, for he had married an Ethiopian woman." Num. xii. 1.

Even in the poetic strain of the prophet, there is a vestige that goes to prove the sameness between the Midianites and the Ethio

pians. "I saw the tents of Cushan (Ethiopians) in affliction, and the curtains of the land of Midian did tremble." Hab. iii. 7.

Are these facts no proof that the descendants of Misraim were black?

Let us then proceed to the same inquiry concerning the descendants of Phut.

In the Antiquities of Josephus, book i. 6, we find the following: "The children of Ham possessed the land from Syria and Amanus and the mountains of Lybanus; seizing upon all that was upon the seacoasts and as far as the ocean, and keeping it as their own. Some, indeed, of its names are utterly vanished away; others of them being changed, and another sound given, hardly to be discovered; yet a few there are, which kept their denominations entire. For of the four sons of Ham, time has not at all hurt the name of Chus; for the Ethiopians, over whom he reigned, are even at this day, both by themselves and by all men of Asia, called Chusites." "The memory also of the Mesraites is preserved in their name, for we who inhabit this country (Judea) call Egypt Mestra, and the Egyptians Mestreans. Phut also was the founder of Lybia, and called the inhabitants Phutites, from himself. There is also a river in the country of the Moors which bears that name, whence it is that we may see the greatest part of the Grecian historiographers mention that river, and the adjoining country, by the appellation of Phut. But the name it has now has been by change given it from one of the sons of Mestraim, who was called Lybios.' His name, in the English version of Genesis, is Ladim. From him the Lybian desert has taken its name, and the country now called Lybia. Thus we discover from Josephus that the memorials of the nephew had obliterated those of Phut, his uncle. As Phut was the founder of Lybia, which was at one time called by his name, it may be well to inquire as to the extent of that region, that we may know where the descendants of Phut have resided from the time of their progenitor till now.

In order to form a tolerably correct idea of what was the country once called Phut, we have to examine how far the son of Misraim extended his name in superseding him. We quote from the Melpomene of Herodotus, where he compares the extent of Lybia, Asia, and Europe. Concerning Lybia, he says

"Except in that particular part which is contiguous to Asia, the

whole of Lybia is surrounded by the sea. The first person who has proved this was, as far as we are able to judge, Necho, king of Egypt: when he had desisted from his attempt to join, by a canal, the Nile with the Arabian Gulf, he despatched some vessels, under the conduct of Phoenicians, with directions to pass the columns of Hercules, and, after penetrating the Northern Ocean, to return to Egypt.

"These Phoenicians, taking their course from the Red Sea, entered into the Southern Ocean. On the approach of autumn they landed in Lybia, and planted some corn in the place where they happened to find themselves. When this was ripe, and they had cut it down, they again departed.

"Having thus consumed two years, they in the third doubled the columns of Hercules and returned to Egypt. Their relation may obtain attention from others, but to me it seems incredible; for they affirm that, having sailed round Lybia, they had the sun on their right hand. Thus was Lybia for the first time known."

Hanno, a Carthaginian, was sent, about 600 years before our era, with 30,000 of his countrymen, to found colonies on what is now the western coast of Africa. His account commences"The voyage of Hanno, commander of the Carthaginians, round the parts of Lybia, which lie beyond the pillars of Hercules."

In the body of the work he says—"When we had passed the pillars on our voyage, and sailed beyond them two days, we founded the first city, which we named Thurmiaterium. Below it lay an extensive plain. Proceeding thence towards the west, we came to Solous, a promontory of Lybia."

Having proceeded on with his voyage, he says-"We came to the great Lixus, which flows from Lybia; on its banks the Lixitæ, a shepherd tribe, were feeding their flocks, among whom we continued several days, on friendly terms. Beyond the Lixitæ dwell the inhospitable Ethiopians."

quotation of him, says— about Egypt the country

Herodotus, immediately preceding our "Lybia commences where Egypt ends; is narrow; one hundred thousand orgiæ, or one thousand stadia, comprehend the space between this and the Red Sea. Here the country expands and takes the name of Lybia."

Africa, to an indefinite extent, was the country of Phut.

The result of the inquiry thus far is, that the tribes of Phut amalgamated with the descendants of Misraim, until all family memorials of them became extinct. But let us examine what me

[ocr errors]

morials of Phut are to be found in the holy books. Ethiopia and Egypt were thy strength, Put and Lubim were thy helpers." Nahum iii. 9.

Put is the same Phut; in the text the letter is dagheshed, which takes away the aspirate sound. We here notice that Put and Lubim are associated together.

"They of Persia, and of Lud, and of Phut, were in thine army, thy men of war." Ezek. xxvii. 10.

"Persia, Ethiopia, and Lybia with them: all of them with shield and helmet." Ezek. xxxviii. 5.

In this instance the word Lybia is translated from Phut. We take this as proof that the country of the son of Misraim and Phut was the same, and the two families amalgamated.

"Come up, ye horses, and rage, ye chariots: and let the mighty men come forth, the Ethiopians and the Lybians that handle the shield." Jer. xlvi. 9. Lybians is also here translated from Phut.

"Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host?" 2 Chron. xvi. 8. There Phut is lost in that of Lubim, as accounted for by Josephus. The families were wholly amalgamated, the nephew carrying off the trophy of remembrance.

The proof that the family of Phut were black is rather inferential than positive; but can the mind fail to determine that it is certain?

But again, Phut, as an appellative, signifies scattered. Thus Num. x. 30. "Let thine enemies be scattered," (13 phutsu.) In Genesis x. 18, it is used with the same Heemanti, and with the same effect, which we have noticed in the word Naamah, thus: "And afterwards were the families of the Canaanites spread abroad," 13 naphotsu. The idea is, by the influence of the circumstances attending them, they were scattered. The condition is involuntary, the action implied is reflective. A similar use of the word occurs in 2 Samuel xviii. 8: "The battle was scattered," inaphotseth; that is, it was scattered only as it was forced to be by the circumstances attending it. The distinctive appellation thus of the family of Phut, means a scattered people. The phonetic synonyme of Phut means scattered, in all the Shemitic tongues. Thus in Arabic, phats, and its variations, put down, abiit, peregrinatus fuit in terra, &c. In Coptic, phet has the

same meaning; but in the hieroglyphical writings

of the Copts,

found in Egypt, the idea scattered is represented by an arrow. But an arrow is called phet, because it is shot away, scattered. And the country or people of the Phutites is represented by a bow, segment of a globe, nine arrows, and an undulating surface. Those who have made researches in such matters say, the phonetic power of this is nephaiat. It will be perceived to be quite analogous to the Heemanti prefixed to the root. The people who have been compelled to be exceedingly scattered.

When Jonathan wished in an emphatic manner to signify to his friend David that he should depart, go off from his family, &c., he shot an arrow beyond him. Was not the arrow emblematical of what was supposed his only safe condition?

These explanations as to the significance of the word Phut will enable us better to understand Zephaniah iii. 10. "From beyond the rivers of Ethiopia, my suppliants, even the daughter of my dispersed, ( bath Putsa, the descendants of Phut,) shall bring mine offering." Unknown and scattered as they are over the trackless wastes of Africa, yet even to them shall come the knowledge of the true God. They shall, at one day, come to the knowledge of the truth.

The hieroglyphical record relating to the Phutites is considered, by those versed in such matters, to point to a period of at least 2000 years anterior to our era. The inference, to our mind, is clear, that the family of Phut at an exceedingly ancient period was wholly absorbed and lost sight of among the other families of Ham, especially in that of Ludim, the oldest son of Mitsraim: that they were of the same colour and other family distinctions, unless it may be they differed in a deeper degradation that for numberless ages the mass of the descent are alone to be found in the most barbarous portions of Africa.

« PredošláPokračovať »