Poscis opem nervis corpusque fidele senectæ. Rem struere exoptas cæso bove Mercuriumque 45 Arcessis fibra. "Da fortunare Penates, Da pecus et gregibus foetum!" Quo pessime pacto, Tot tibi quum in flamma junicum omenta liquescant? At tamen hic extis et opimo vincere ferto Intendit. "Jam crescit ager, jam crescit ovile, 50 Jam dabitur, jam, jam - donec deceptus et exspes Nequicquam fundo suspiret nummus in imo. Auro dona feram, sudes et pectore lævo Excutias guttas, lætari prætrepidum cor. 55 Hinc illud subiit, auro sacras quod ovato Perducis facies: nam fratres inter ahenos, Aurum vasa Numæ Saturniaque impulit æra 60 Vestalesque urnas et Tuscum fictile mutat. O curvæ in terras animæ et cælestium inanes; Quid juvat hos templis nostros immittere 'mores Et bona dis ex hac scelerata ducere pulpa ? Kraft du i senor begär och en kropp på din ålderdom trogen. hus och 45 Afvel åt fåren och gif hornboskap!” Din tok, hur skall det ske, När i din eld till den mängd tarmhinnor smälta af stutar ? Dock han sträfvar altjemt att med innanmäte och bakverk Vinna det. Re'n min åker och ren fårhuset förökas, Re'n jag det får, re'n, re'n ... till dess bedragen och hopplös 50 Fåfängt din sista fyrk hörs sucka från bottnen af kistan. Om jag dig gifver till skänks dryckskannor af silfver, - i drifvet Guld arbetade tjockt, du svettas och droppar till venster Pressar på bröstet ut, du hjerta, så ifrigt att fröjdas. Häraf dig det rann for, att de heligas drag med tri umfguld 53 Öfverdraga. Ty de bland kopparbröderna, hvilka Sända de drömmar, som bäst från dunster renade äro, Vare i ära främst, och med gyllene skägg må de prydas! . Guldet har Numas kärl och Saturniska kopparn fördrifvit, Tagit Vestaliska urnornas plats och de Tuskiska lerkärls. 60 Själar tomma på allt, som är himmelskt, som luten åt jorden, Är det väl värdt, att de seder, som vi ha, till templen förflytta, Sluta från vårt förderfvade költ, till hvad gudarne kürt ür? Casia detta åt sig löst upp i blandning med olja; 65 Hæc Calabrum coxit vitiato murice vellus; Hæc bacam conchæ rasisse et stringere venas Dicite, pontifices, in sancto quid facit aurum? Quin damus id superis, de magna quod dare lance 75 Hæc cedo ut admoveam templis, et farre litabo. V. 6, 7. Murmur tollere de templis explicat A Perreau (A. Pers. Flacci Satiræ in Bibl. Class. Lat. Par. 1830): altius efferre vocem mediis de templis, quod tamen ne probemus, impedit vis illa, quæ verbo tollere cum præpos. de juncto solet subesse: borllaga från, undanrödja (cfr. tollere de vivis, de medio). V. 14. lectio ducitur ab Herm. defenditur I. I. I, p. 27. SATIRA III. "Nempe hæc assidue! Jam clarum mane fenestras Intrat et angustas extendit lumine rimas: Stertimus, indomitum quod despumare Falernum Sufficiat, quinta dum linea tangitur umbra. 5 En, quid agis? Siccas insana canicula messes Jam dudum coquit et patula pecus omne sub ulmo est.” Unus ait comitum. "Verumne? ltane? Ocius adsit Detta Calabrisk ull har kokt och färgat i snäcksaft; 65 · är rotfäst: Följe mig detta till templen, och mjöl tacknämligt skall blifva. v. 19. cuinam utrumque tribuimus poetæ auctore Berm. 1. I. II. p. 26. V. 42. tucetum "apud Gallos Cisalpinos bubula dicitur caro condimentis quibusdam crassis oblita ac macerata, quæ ideo toto anno durat” Schol. Videtur igitur proxime ad nostrum "salt kött" accedere. V. 54 Cfr. Herm. I. I. II. p. 28. TREDJE SATIREN. Räcker då evigt det här? Klar genom fönsterna tränger bränner 5 Torkande skördar; i skygd af skuggiga almen är hjorden.” Säger af lärarne en. "Är det sanning?" Verkligen? Fort hit f Huc aliquis! Nemon ?" Turgescit vitrea bilis. 10 Jam liber et positis bicolor membrana capillis Nigra quod infusa vanescat sepia lympha, Dilutas, querimur, geminet quod fistula guttas. 15 O miser inque dies ultra miser, hucine rerum Venimus? At cur non potius teneroque columbo 20 Succinis ambages? Tibi luditur, effluis amens. Contemnere: sonat vitium percussa, maligne Respondet viridi non cocta fidelia limo. Udum et molle lutum es: nunc, nunc properandus et acri Fingendus sine fine rota. Sed rure paterno Quid metuas? – cultrixque foci secura patella. Stemmate quod Tusco ramum millesime ducis, Censoremve tuum vel quod trabeate salutas ? 30 Ad populum phaleras! Ego te intus et in cute novi. RU |