« PredošláPokračovať »
Of my dear friend. What should I say, sweet lady?
Por. Let not that Doctor e'er come near my house,
Ner. And I his clerk; therefore be well advis'd, How you
do leave me to mine own protection. Gra. Well, do you so; let me not take him then ; For if I do, I'll mar the young
pen. Ant. I am th’unhappy subject of these quarrels. Por. Sir, grieve not you ; you are welcome, notwith
Ball. Nay, but hear me:
Ant. I once did lend my body for his weal ;
Had quite miscarry'd. I dare be bound again, upon the forfeit, that
lord Will never more break faith advisedly.
Por. Then you shall be his surety ; give him this, And bid him keep it better than the other.
Ant. Here, lord Basanio, swear to keep this ring. Bal. By heav'n, it is the same I
the Doctor. Por. I had it of him : pardon me, Basanio; For by this ring the Doctor lay with me.
Ner. And pardon me, my gentle Gratiano, For that fame scrubbed boy, the Doctor's clerk, In lieu of this, lait night did lye with me.
Gra. Why, this is like the mending of high-ways
Por. Speak not so grossly ; you are all amaz'd;
Ant. I am dumb.
Ner. Ay, but the clerk, that never means to do it,
bedfellow; When I am absent, then lye with my wife.
Ant. Sweet lady, you have giv'n me life and living; For here I read for certain, that my ships Are safely come to road. Por. How now, Lorenzo ?
My clerk hath some good comforts too for you.
Ner. Ay, and I'll give them him without a fee.
Lor. Fair ladies, you drop Manna in the way
Por. It is almost morning,
Gra. Let it be so: the first interr’gatory,
my Nerisa shall be sworn on, is, Whether 'till the next night she had rather stay, Or
go to bed now, being two hours to day. But were the day come, I should wish it' dark, 'Till I were couching with the Doctor's clerk. Well, while I live, l’il fear no other thing So fore, as keeping safe Nerisa's ring.