Bishop Percy's Folio Manuscript: Ballads and Romances, Zväzok 2,Časť 2N. Trübner & Company, 1867 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 53.
Strana xlv
... Earl of Shropshire . " He preferred the slaughter of his cap- tives to their ransom . He tore out the eyes of his own children , when in sport they hid their faces under his cloak . He impaled persons of both sexes on stakes . To ...
... Earl of Shropshire . " He preferred the slaughter of his cap- tives to their ransom . He tore out the eyes of his own children , when in sport they hid their faces under his cloak . He impaled persons of both sexes on stakes . To ...
Strana li
... earls , Of the same earth made he churls : Earlès might , and lordès stut , ( strut ) As churlès shall in earth be put , Earlès , churlès , all at ones ; ( once ) Shall none know your , from our , bones . Which reproof the lord took in ...
... earls , Of the same earth made he churls : Earlès might , and lordès stut , ( strut ) As churlès shall in earth be put , Earlès , churlès , all at ones ; ( once ) Shall none know your , from our , bones . Which reproof the lord took in ...
Strana lxviii
... Earl of Warwick ; i.e. of the family of Arden of Parke - Hall in Com . Warwic . who were indeed descended from the Great Turchil , who lived at the time of the Conquest . " Harl . MS . 853 , leaf 113. Mr. Halliwell in his Descriptive ...
... Earl of Warwick ; i.e. of the family of Arden of Parke - Hall in Com . Warwic . who were indeed descended from the Great Turchil , who lived at the time of the Conquest . " Harl . MS . 853 , leaf 113. Mr. Halliwell in his Descriptive ...
Strana 3
... Earl of Monmouth . Carey was Warden of the Marches in Queen Mary's time , and gives the following account : " There had been an ancient custom of the borders , when they were at quiet , for the opposite border to send the warden of the ...
... Earl of Monmouth . Carey was Warden of the Marches in Queen Mary's time , and gives the following account : " There had been an ancient custom of the borders , when they were at quiet , for the opposite border to send the warden of the ...
Strana 4
... Earl of Northumberland , and Earl William Douglas of Angus , with a small army of about four thousand men each , in which the latter had the advantage . As this seems to have been a private conflict between these two great chieftains of ...
... Earl of Northumberland , and Earl William Douglas of Angus , with a small army of about four thousand men each , in which the latter had the advantage . As this seems to have been a private conflict between these two great chieftains of ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Bishop Percy's Folio Manuscript: Ballads and Romances, Zväzok 2,Vydanie 2 Thomas Percy Úplné zobrazenie - 1868 |
Časté výrazy a frázy
anon armes Arradas asks ballad battell castle child Child Maurice Child waters Christabell countrye daughter deere Degrabell Douglas Duke Earl eche Ellen England English Erle Estmere euery euerye father fayre ffaire ffast ffell ffins ffor fforth ffree ffrom ffull fight French gaue giue gold Gyant hart hath haue head heere horsse Iohn King Arthur King Estmere Knight kyng Lady Ladye Lamberd land leaue lett liffe litle liue Lord loue maid mantle neuer noble ouer Percy poem pray pretty Bessye Queene quoth Reliques Robin rode Romance ryde saue sayd sayes says shee sheeld shold Sir Eglamore Sir Guy Sir Lybius slaine smote song sonne speare squier stanza steed stroakes stroke sword tell thé thee thither Triamore tyde villein vnder vnto vpon wiffe wold words yeere yett þat
Populárne pasáže
Strana 246 - When lovely woman stoops to folly. And finds, too late, that men betray. What charm can soothe her melancholy, What art can wash her guilt away? The only art her guilt to cover. To hide her shame from every eye, To give repentance to her lover, And wring his bosom, — is to die.
Strana 321 - How absolute the knave is ! we must speak by the card, or equivocation will undo us. By the Lord, Horatio, these three years I have taken note of it ; the age is grown so picked that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier, he galls his kibe.— How long hast thou been a grave-maker?
Strana xxix - As one who, long in populous city pent, Where houses thick and sewers annoy the air, Forth issuing on a summer's morn to breathe Among the pleasant villages and farms Adjoin'd, from each thing met conceives delight ; The smell of grain, or tedded grass, or kine, Or dairy, each rural sight, each rural sound...
Strana 400 - ... a' came ever in the rearward of the fashion; and sung those tunes to the overscutch'd huswives that he heard the carmen whistle, and sware they were his Fancies or his Good-nights.
Strana ix - I passed; for it is impossible that anything should be universally tasted and approved by a multitude, though they are only the rabble of a nation, which hath not in it some peculiar aptness to please and gratify the mind of man.
Strana xxx - The summer day sped onwards so fast that, notwithstanding the sharp appetite of thirteen, I forgot the hour of dinner, was sought for with anxiety, and was still found entranced in my intellectual banquet. To read and to remember was in this instance the same thing, and henceforth I overwhelmed my schoolfellows and all who would hearken to me with tragical recitations from the ballads of Bishop Percy.
Strana ix - WHEN I travelled, I took a particular delight in hearing the songs and fables that are come from father to son, and are most in vogue among the common people of the countries through which I passed...
Strana xix - Fingal, an ancient Epic poem, in six books, together with several other poems composed by Ossian, the son of Fingal, translated from the Gaelic language by James Macpherson.