Obrázky na stránke
PDF
ePub

fr. ut-or, "to use"] 1. Use.2. Service, etc.

ŭt (uti), adv. and conj.: 1. Adv. : : a. As.-b. Like as.c. In what manner, how.-d. In exclamations: How! how much! how greatly!—2. Conj.: That; in order that. ut-cumque, adv. [ut, "when"; indefinite suffix cumque] Whenever, at whatever time.

uter-que, utră-que, utrumque (Gen. utrius-que; Dat. utri-que), pron. adj. [uter, "one or the other "; que, suffix] One and the other; both, each.-As Subst.: uterque, utriusque, m. Both one and the other; both, each. 1. ŭti; see ŭt.

2. uti, pres. inf. of ūtor. utinam, adv. [§ 147] Oh! that, would that, etc.

ūtor, ūsus sum, ūti, 3. v. dep. With Abl. [§ 119, a]: To use, make use of, employ. ūva, æ, f.: 1. A grape.-2. A cluster, or bunch, of grapes. ūv-idus, ĭda, idum, adj. [obsol. uv-čo, "to be moist "] 1. Moist, damp, wet, humid.— 2. Moistened; i. e. well soaked with wine, having drunk copiously or freely; Ode 19,

18.

uxor, ōris, f. A wife, spouse.

vacca, æ, f. A cow [prob. akin to Sans. vaça, 66 a cow "].

văl-ěo, ůi, ĭtum, ēre, 2. v. n. ("To be strong"; hence) With Inf. To have the power to do, etc.; to be able, or mighty, to do, etc. [prob. akin to Sans. bal-a, "strength "].

Valg-Ĭus, ii, m. [valg-us, "bow-legged "] ("One pertaining to valgus") Valgius (Titus); a friend of Horace. Ode 9 is addressed to him.

văr-Ĭus, ĭa, ĭum, adj. (“Mottled, spotted"; hence) Of autumn: Variegated, partycoloured [akin to Gr. Baλós].

va-tes, tis, comm. gen. (“A speaker "; hence, " a soothsayer"; hence) A poet, bard [prob. akin to FA, root of fa-ri, "to speak"; and to pa, whence φά-σκω φη-μί, “ το say"].

vě, enclitic conj. Or [akin to Sans. vá, a particle denoting "option"].

vel, conj. [akin to vŏl-o, "to wish"] ("Wish or choose"; hence) Or if you will; or:vel... vel, either ...

or.

vē-lum, li, n. [for veh-lum, fr. věh-o, "to carry "] ("The carrying thing"; hence) A sail.

vēna, æ, f.: 1. A bloodvessel, vein; Ode 2, 15.2. Natural bent, genius, disposition, vein; Ode 18, 10.

Venafrum, i. n. Venafrum (now Venafro); a town of

the Samnites famed for its

olive-oil.

dep.

vesc-or, no perf. i, 3. v. With Abl. [§ 119, a]: To vēn-ālis, āle, adj. [ven-us feed upon, to eat, to take as or vēn-um, "sale"]("Per-food [akin to esc-a, "food"; taining to venus or venum"; or perhaps Gr Bóok-w, "to hence) That may be sold or feed"]. purchased; that is to be sold or purchased;-at Ode 16, 7 folld. by Abl. of price

[§ 117].

Vesper, ĕris and ĕri, m. ("The evening "; hence) The evening-star; Vesperus [Gr. Γέσπερ-ος].

vest-Io, ivi or ĭi, ītum, īre,

[ocr errors]

vě-nē-num, ni, n. [for venec-num; fr. ve," intensive" 4. v. a. [vest-is, "clothing"] particle; něc-o, "to kill"]("To put clothing on some ("The powerful killing thing"; object; hence) To clothe, cover, hence) Poison.

etc.

větěres, um; see větus.

vent-us, i, m. ("The blowing thing"; hence) Wind vět-us, ĕris, adj. Old, [akin to Sans. root vâ, "to ancient.-As Subst.: větĕres, blow," through part. pres. um, m. plur. The men of old, vánt, "blowing"; cf. Sans. or ancient, time; the ancients vât-a, "wind," as "the blow-[prob. akin to Fér-os, "a ing thing"]. year"].

Věn-us, ĕris, f. ("The loved vexo, avi, atum, āre, 1. v. a. one") 1. Venus; the goddess intens. [= veh-so; fr. věh-o, of love and beauty.-2. Love," to carry"] ("To carry much as a passion or emotion [akin to Sans. root VAN, "to love"]. vēr, vēris, n. Spring [Gr. Fip].

ver-nus, na, num, adj. [ver, "spring"] Of, or belonging to, the spring; spring-, vernal.

fr.

ver-so, savi, satum, sāre, 1. v. a. intens. [for vert-so; vert-o, "to turn "] ("To turn much or often "; hence) To turn over and over; to keep turning; to shake.-Pass.: ver-sor, sātus sum, sāri.

Horace, Book II.

or frequently"; hence, of the result of such carrying) To move violently, to shake, agitate, toss, etc.

vi-a, æ, f. ("The thing that carries or conveys"; hence) A way, street, road [prob. akin to Sans. vah-a, "a road," fr. root VAH, "to carry "].

victima, æ, f.: 1. A sacrificial victim.-2. A victim to Orcus, etc.; Ode 3, 24.

vic-tor, tōris, m. [vinco, "to conquer," through root VIC] Conqueror, victor.

I

victus, a, um, P. perf. pass.
of vinco.

video, vidi, visum, videre,
2. v. a. 1. To see.-2. Pass.:
To seem, appear. - Pass.:
viděor, visus sum, videri
[akin to Gr. id-eîv; Sans. root
VID, to perceive"; originally
"to see"].

[ocr errors]

vir, viri, m.: 1. A man.-
2. A husband [akin to Sans.
vira, "a hero"].

vire-ns, ntis, adj. [virě-o,
"to be green"] Green, ver-
dant.

vir-go, ginis, f.: 1. A
virgin, maiden.-2. A young
woman, a girl;-at Ode 8, 23
virgines nuptæ = newly
married young women, brides.
vir-idis, ide, adj. [vir-ěo,

vīdi, perf. ind. of vĭděo.
vidu-o, avi, atum, āre, 1.
v. a. [vidŭ-us, "bereaved"]
With Abl. [§ 119, b]: To" to be green"] Green.
bereave, or deprive, of.-Pass.:
vidŭ-or, atus sum, āri.

vil-la, læ, f. [probably for
vic-la; fr. vic-us, "a village"]
("A thing pertaining to a
vicus"; hence) A country
house, country seat, villa.

vinco, vīci, victum, vincere,
3. v. a. To conquer, overcome.
-Pass.: vincor, victus sum,
vinci.

vir-tus, tūtis, f. [vir, "a
man"] ("The quality of the
vir"; hence) 1. Valour,
bravery.-2. Moral worth or
excellence; virtue.

vis, vis (plur. vīres, ĭum),
f.: 1. Strength.-2. Force,
violence [Gr. Fís].

visendus, a, um, Gerundive
of viso.

vi-so, si, sum, sĕre, 3. v. a.
vīn-um, i, n. Wine;-at [for vid-so; fr. vid-ĕo, “to see,
Ode 3, 13 in plur. [Gr. Folv-os]. to look at"] 1. To look at
viol-ārĭum, ārĭi, n. [vĭŏl-a, attentively; to behold, survey.
"a violet"]("A thing per--2. To go to see, to visit.
taining to viola"; hence) A
bed, or bank, of violets; a
violet-bed, a violet-bank.

vi-ŏlens, ŏlentis, adj. [vi-s,
"force"] ("Abounding in
vis"; hence) Furious, violent.
Comp.: violent-ior;
(Sup. violent-issimus).

vīpĕr-īnus, īna, īnum, adj.
[vīpĕr-a, "a viper"] Of, or
belonging to, a viper, snake,
or serpent,

[ocr errors]

viti-ōsus, ōsa, ōsum, adj.
[viti-um, a fault "](" Full
of vitium"; hence, "full of
faults, defective"; hence)
Morally: Wicked, corrupt,
depraved.

vitium, ii, n. 1. A fault,
error.-2. A crime, vice, etc.
vīto, āvi, ātum, āre, 1. v. a.
To avoid, shun.

vitŭlus, i, m. A calf [Gr.
Ειταλός].

3. v. n.: 1. To live.-2. Impers. Pass.: vivitur, It is lived by him, i. e. he lives; Ode 16, 13 [akin to Sans. root Jîv].

vixĕro, fut. perf. ind. of vivo.

vīvo, vixi, victum, vīvěre, | punctuation is given, viz. quem vocas, Dilecte Mæcenas. Here the rendering must be according to no. 2. d.: viz. whom you, my beloved Macenas, call by name. Those who adopt this meaning consider Horace as speaking as one undergoing transformation into the canorus ales (line 16), and so virtually passing from human life. Yet a third view is taken by others, who regard vocas as implying you cali to your society, i. e. "whose society you seek or desire." Here the word must be referred to no. 2. a. [akin to Sans. root VACH, "to speak "]. 1. volo, avi, atum, āre, 1. v. n. To fly.

son.

voc-o, āvi, ātum, are, 1. v. n. and a.: 1. Neut.: To call.-2. Act.: a. To call a person, etc.-b. To call upon, invoke.-c. With second Acc.: To call a person, etc., that which is denoted by such second Acc.-d. To call by name, esp. a dear dying perPass.: voc-or, atus sum, āri.-N.B. The usual reading at Ode 20, 6 and 7 is that given in the Text, viz. quem vocas Dilecte, Macenas. Here Dilecte is regarded as standing in the place of an indeclinable word, and forms the second Acc. after vocas. Render, therefore, whom you, Macenas, call Beloved One (or Dear Friend). A passage in which a declinable word is regarded as indeclinable is to be found in Ovid, Met. 1, 169: Lactea nomen habet (sc. via sublimis given in the preceding line), has the name (of) Lactea (i. e. the Milky Way). In the above force and construction the passage in the Text must be referred to no. 2. c. By some, however, a different

2. volo, võlui, velle, v. a. irreg. To will, ordain, etc. ;— at Ode 12, 14 folld. by Objective clause [akin to Gr. Box, root of Bóλ-oμaι = Bo(ú)λ-oμal, "to wish "; and Sans. root VRI, "to choose "].

volv-o, volvi, võlutum, volvère, 3. v. a. To roll, roll along [akin to Gr. Feλú-w, "to roll"].

vort-ex, icis, m. [for vertex; fr. vert-o, "to turn"] (" The turning thing"; hence) A whirlpool, eddy.

võt-ivus, īva, īvum, adj. [vōt-um, "a vow"] ("Pertaining to a vow"; hence) Vowed, promised by a vow.

vo-tum, ti, n. [for vov-tum; fr. vov-eo, "to vow"] ("That which is vowed"; hence) A

vow.

vox, vōcis, f. [for voc-s; fr. vŏc-o, "to call"] ("That which calls"; hence) 1. The voice.-2. A maxim, doctrine, opinion, etc. ;-at Ode 2, 21 in plur.

vulg-us, i, n. The common people, the mass, the multitude [prob. akin to Gr. Foxλos].

vul-tus (old form vol-tus), tūs, m. [prob. vŏl-o, "to wish"] ("The wishing, or expressing one's wish" by the looks; hence) 1. Expression of countenance, aspect, mien. -2. Face, countenance.-3. Of things: Face, look, appearance, aspect.

Xanthias, æ (Voc. Xanthia, Ode 4, 2), m. Xanthias; see Phōceus.

[ocr errors]
[ocr errors]

ADDENDA.

66

dē-sum, fùi, esse, v. n. [dē, away from ; sum, to be"] With Dat.: To be away, or absent, from; to be wanting to.

discens, ntis, P. pres. of disco.

docens, ntis, P. pres. of docĕo.

doc-ĕo, ŭi, tum, ere, 2. v. a. ("To show "how to do a thing, etc.; hence) To teach: -at Ode 19, 2 folld. by Acc. of thing [akin to dico and disco; see these words at end].

în-æqualis, æquale, adj. [In, "not"; æqualis, "equal "] ("Not equal," "unequal"; hence, of a surface;

66

un

|

even"; hence) Of a storm, as making the waters "uneven"; That makes rough, that roughens, roughening.

=

sōbrius, a, um, adj. [for sebrius se-ebrius; fr. se. neg. prefix; ebrius, "drunken" ;] ("Not drunken,' "sober"; hence) Morally: Sober, moderate, temperate, prudent, cautious.

vol-ucer, ucris, ucre, adj. [vŏl-o, “to fly,"] (" Made, or formed, for flying"; hence) 1. Winged, flying.-2. Swift, rapid.-N.B. The u in this word is naturally short; but when folld. by cr it is at times lengthened in the poets. volucris, see võlucer.

« PredošláPokračovať »