Odes, Zväzok 2Blackie, 1892 - 147 strán (strany) |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 12.
Strana 36
... killed himself at Utica after the căvus , a , um , adj . Hollow . cěcĭdi , perf . ind . of cădo . Cēcrop - Ĭus , ĭa , ĭum , adj . [ Cecrops , Cecrop - is , " Cecrops , " the most ancient king of Attica ] ( " Of , or belonging to ...
... killed himself at Utica after the căvus , a , um , adj . Hollow . cěcĭdi , perf . ind . of cădo . Cēcrop - Ĭus , ĭa , ĭum , adj . [ Cecrops , Cecrop - is , " Cecrops , " the most ancient king of Attica ] ( " Of , or belonging to ...
Strana 44
... killed their husbands . yield the palm to ; Ode 6 , 15 . For this they were condemned děcem - pěd - a , æ , f . [ děcem , in the lower world to pour " ten " ; pes , ped - is , a foot water everlastingly into a vessel as a measure ] ...
... killed their husbands . yield the palm to ; Ode 6 , 15 . For this they were condemned děcem - pěd - a , æ , f . [ děcem , in the lower world to pour " ten " ; pes , ped - is , a foot water everlastingly into a vessel as a measure ] ...
Strana 50
... kill " ; hence ) To alarm , terri- fy , drive out of one's senses ; to kill ( as it were ) with horror , apprehension , etc. ex - cipio , cepi , ceptum , cĭp- ĕre , 3. v . a . [ for ex - căpio ; fr . ex , " without force " ; căpio ...
... kill " ; hence ) To alarm , terri- fy , drive out of one's senses ; to kill ( as it were ) with horror , apprehension , etc. ex - cipio , cepi , ceptum , cĭp- ĕre , 3. v . a . [ for ex - căpio ; fr . ex , " without force " ; căpio ...
Strana 52
... kill by striking , to slay . ble " ; hence ) 1. To deceive . - 2. - 3 . To slaughter in sacrifice . To swear falsely by . - 3 . To escape the notice , or elude the observation , of [ akin to Gr . opáλλw , " to deceive " ; Sans . root ...
... kill by striking , to slay . ble " ; hence ) 1. To deceive . - 2. - 3 . To slaughter in sacrifice . To swear falsely by . - 3 . To escape the notice , or elude the observation , of [ akin to Gr . opáλλw , " to deceive " ; Sans . root ...
Strana 59
... killed by Atalanta when offering violence to her [ ' Tλaîos , " Man of the Woods ; Savage " ] . Hymettus , i , m . Hymettus ; a mountain near Athens famed for its honey and marble.- Hence , Hymettĭus , ĭa , ĭum , adj . Of , or belonging ...
... killed by Atalanta when offering violence to her [ ' Tλaîos , " Man of the Woods ; Savage " ] . Hymettus , i , m . Hymettus ; a mountain near Athens famed for its honey and marble.- Hence , Hymettĭus , ĭa , ĭum , adj . Of , or belonging ...
Časté výrazy a frázy
adverbial adverbial neut Æneid akin to Gr akin to Sans Anabasis āre āri atum ātus sum āvi Bacchus belonging burn CÆSAR căpio Chimæra cognomen collective force comm Comp conj consul contr denote děre ĕre ĕris etc.-Pass etc.;-at Ode EUTROPIUS father folld Gallic War Gerund Geryones Greek hence Horace ĭda ĭdum indecl īre ĭtum ĭum Jupiter king Latium neque ntis obsol Ode 9 old form one's ōnis ōris ōrum ōsa ōsum pass pěr perf person or thing pertaining Phrygia plur præ prep pres prob pron quæ quam quid quis Roman root semper shine sing spondee Subst suffix taining tāre tāvi Tecmessa Thrace tibi Tibur tion tūs v. a. dē v. a. ex v. a. rě verse VIRGIL vowel word XENOPHON ΙΟ دو
Populárne pasáže
Strana iv - Divesne prisco natus ab Inacho Nil interest an pauper et infima De gente sub divo moreris, Victima nil miserantis Orci. Omnes eodem cogimur, omnium 25 Versatur urna serius ocius Sors exitura et nos in aeternum Exsiliuim impositura cumbae.
Strana xi - ... sperat infestis, metuit secundis alteram sortem bene praeparatum pectus. informis hiemes reducit luppiter, idem summovet. non, si male nunc, et olim sic erit: quondam cithara tacentem suscitat Musam neque semper arcum tendit Apollo. 20 rebus angustis animosus atque fortis appare; sapienter idem contrahes vento nimium secundo turgida vela.
Strana viii - Barine, nocuisset unquam; Dente si nigro fieres, vel uno Turpior ungui, Crederem. Sed tu, simul obligasti Perfidum votis caput, enitescis Pulchrior multo, juvenumque prodis Publica cura.
Strana 17 - Linquenda tellus et domus et placens Uxor, neque harum, quas colis, arborum Te praeter invisas cupressos Ulla brevem dominum sequetur.
Strana 16 - Eheu fugaces, Postume, Postume, Labuntur anni nec pietas moram Rugis et instanti senectae Adferet indomitaeque morti, Non, si trecenis, quotquot eunt dies.
Strana 22 - Salis avarus ? Pellitur paternos In sinu ferens deos Et uxor et vir sordidosque natos.
Strana iii - Gadibus jungas, et uterque Poenus Serviat uni. Crescit indulgens sibi dirus hydrops, Nec sitim pellit, nisi causa morbi Fugerit venis, et aquosus albo 1 5 Corpore languor.