Philologus, Zväzok 64Friedrich Wilhelm Schneidewin, Ernst von Leutsch, Otto Crusius Akademie-Verlag, 1905 "Zeitschrift für klassische Philologie" (varies). |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 53.
Strana 5
... soll . Als Beispiel wird neben . Skylla und den Lemnierinnen auch Althaea erwähnt ; ein Be- weis , daß Aeschylus die Sage von ihrem лávτoλμos epwę kannte und daß Euripides auch hier einen övta λóyov behandelt hat . Später fiel er der ...
... soll . Als Beispiel wird neben . Skylla und den Lemnierinnen auch Althaea erwähnt ; ein Be- weis , daß Aeschylus die Sage von ihrem лávτoλμos epwę kannte und daß Euripides auch hier einen övta λóyov behandelt hat . Später fiel er der ...
Strana 9
... soll das heißen ? Ach so , sie haben seine Worte auf den misslie- bigen Alten bezogen . Er setzt eifrig hinzu : ich meine den Sohn ! worauf allseitig das Lachen angenehmer Enttäu- schung erfolgt . So hat die Stelle lebendiges Leben ...
... soll das heißen ? Ach so , sie haben seine Worte auf den misslie- bigen Alten bezogen . Er setzt eifrig hinzu : ich meine den Sohn ! worauf allseitig das Lachen angenehmer Enttäu- schung erfolgt . So hat die Stelle lebendiges Leben ...
Strana 11
... soll doch zur Not möglich sein . ' - Meinet- halb ; wenn nun Sophokles die erschwerenden Umstände hervor- hebt hat er den Gedanken an den Act nahelegen oder fernhalten wollen ? Sodann : λαβοῦσαν τὸν πεσόντα γόνον . Ich denke mir die ...
... soll doch zur Not möglich sein . ' - Meinet- halb ; wenn nun Sophokles die erschwerenden Umstände hervor- hebt hat er den Gedanken an den Act nahelegen oder fernhalten wollen ? Sodann : λαβοῦσαν τὸν πεσόντα γόνον . Ich denke mir die ...
Strana 12
... soll ? Doch hoffentlich nicht der erste Satz ; denn daß Herakles Weib , Kind und Freund seinem Willen und Zorn aufopfert , wird ja selbst Ad . Müller gemerkt haben . Also der zweite ? Ich möchte wissen : wenn Herakles unter rasenden ...
... soll ? Doch hoffentlich nicht der erste Satz ; denn daß Herakles Weib , Kind und Freund seinem Willen und Zorn aufopfert , wird ja selbst Ad . Müller gemerkt haben . Also der zweite ? Ich möchte wissen : wenn Herakles unter rasenden ...
Strana 13
... soll , so liederlich verfährt ! Ich darf wohl bitten , mir meinen Unwillen nicht zu ver- übeln . Meine ' Excurse ' waren die Frucht einer langen , hin- gebenden Arbeit . Ich hatte ein Colleg über die ' Trachinie- rinnen ' gelesen ; ich ...
... soll , so liederlich verfährt ! Ich darf wohl bitten , mir meinen Unwillen nicht zu ver- übeln . Meine ' Excurse ' waren die Frucht einer langen , hin- gebenden Arbeit . Ich hatte ein Colleg über die ' Trachinie- rinnen ' gelesen ; ich ...
Iné vydania - Zobraziť všetky
Philologus Berlin, Zväzok 28 Friedrich Wilhelm Schneidewin,Ernst von Leutsch,Otto Crusius Úplné zobrazenie - 1869 |
Philologus Berlin, Zväzok 40 Friedrich Wilhelm Schneidewin,Ernst von Leutsch,Otto Crusius Úplné zobrazenie - 1881 |
Philologus Berlin, Zväzok 26 Friedrich Wilhelm Schneidewin,Ernst von Leutsch,Otto Crusius Úplné zobrazenie - 1867 |
Časté výrazy a frázy
Afran alten Ammian Apollodor Archon beiden besonders bloß Chorreden Cicero citatio Constantius corr Dekrete Eingang erst erwähnt Euhemeros ex corr finden Form Geiseln Göttin griechischen Grund hausta heißt Heraklit Hist Inschrift Iuno Iuno Regina Jahre Jhrh Jhrhs Julian Juppiter Kleon konnte Kult läßt lich ließ Lucil Lucina LXIV N. F. XVIII Metellus muß mykenischen Namen Niobe Orphikern Ovid Philologus Philologus LXIV N. F. Plaut Plutarch Pnyx quae quam quid quod römischen saltuarii scheint Schluß schol Schriften Stelle Thukydides Tull Turp Tusc Ueberlieferung Ueberschrift unsere Varr Verr Verse Wissowa wohl Worte Zeus zwei zweiten Αθηναίων γὰρ δὲ εἰς ἐν ἐπὶ ἐς καὶ κατὰ λέγει μὲν ὁ δεῖνα οἱ ὅτι οὐ παρὰ περὶ πρὸς τὰ τε τῇ βουλῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῷ δήμῳ τῶν χαίρειν ὡς
Populárne pasáže
Strana 195 - Lucaria festa in luco colebant Romani, qui permagnus inter viam Salariam et Tiberim fuit, pro eo, quod victi a Gallis fugientes e proelio ibi se occultaverint.
Strana 363 - Diese Weltordnung, dieselbige für alle Wesen, hat kein Gott und kein Mensch geschaffen, sondern sie war immerdar und ist und wird sein ewig lebendes Feuer; sein Erglimmen und sein Verlöschen sind ihre Maße
Strana 357 - Denn wenn es nicht Dionysos wäre, dem sie die Prozession veranstalten und das Phalloslied singen, so war's ein ganz schändliches Tun. Aber Hades ist eins mit Dionysos, dem sie da toben und Fastnacht feiern11.
Strana 367 - Verwandtschaft mit den Anschauungen Heraklits. Es wurde schon gezeigt, daß auch bei ihm die hier vollzogene Gleichung zwischen Hades und Dionysos sich findet (fr. 15 D), die ihm nur verschiedene Namen der gegensätzlichen Manifestationen seines Urwesens sind. Aber noch mehr: auch von Zeus sagt er: „Eins, das allein Weise, will nicht und will doch auch wieder mit Zeus Namen benannt sein
Strana 617 - Nee eorum aliquando quisquam (ut in Italia) munus Martium pertimescens, pollicem sibi praecidit, quos localiter murcos appellant.
Strana 364 - Der Seele Grenzen kannst du nicht ausfinden und ob du jegliche Straße abschrittest, so tiefen Grund hat sie
Strana 124 - It is gone, that sensibility of principle, that chastity of honour, which felt a stain like a wound, which inspired courage whilst it mitigated ferocity, which ennobled whatever it touched, and under which vice itself lost half its evil, by losing all its grossness.
Strana 205 - XIII. . . . sunt enim omnes, qui in populum vitae necisque potestatem habent, tyranni, sed se lovis optimi nomine malunt reges vocari. cum autem certi propter divitias aut genus aut aliquas opes rem publicam tenent, est factio, sed vocantur illi optimates.
Strana 351 - Capitis deminutionis tria genera sunt : maxima, media, minima ; tria enim sunt quae habemus : libertatem, civitatem, familiam. Igitur cum omnia haec amittimus, hoc est libertatem et civitatem et familiam, maximam esse capitis deminutionem. Cum vero amittimus civitatem, libertatem retinemus, mediam esse capitis deminutionem ; cum et libertas et civitas retinetur, familia tantum mutatur, minimam esse capitis deminutionem constat.
Strana 608 - Maiozamalcha : enituerunt hi, qui fecere fortissime, obsidionalibus coronis donati et pro contione laudati veterum more.