Virgil's Aeneid: books I-XII |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 100.
Strana 9
Jupiter and the Olympian Gods — From an ancient bas - relief . Baum . N 233 75. An Etruscan Warrior . Baum . N 235 76. Cybele and the Corybantes — From an ancient bas - relief . Baum . N 236 77. Tropaeum - From a coin . Baum . N 243 78.
Jupiter and the Olympian Gods — From an ancient bas - relief . Baum . N 233 75. An Etruscan Warrior . Baum . N 235 76. Cybele and the Corybantes — From an ancient bas - relief . Baum . N 236 77. Tropaeum - From a coin . Baum . N 243 78.
Strana 20
This could be done in no better or more effective way than by depicting the wanderings of his Trojan ancestor to the Western Land , multum ille et terris iactatus et alto ; by representing the Olympian gods as taking an active interest ...
This could be done in no better or more effective way than by depicting the wanderings of his Trojan ancestor to the Western Land , multum ille et terris iactatus et alto ; by representing the Olympian gods as taking an active interest ...
Strana 21
In the part he plays he is conceived of as one chosen by the supreme purpose of the gods , as an instrument of their will , and thus necessarily unmoved by ordinary human impulses . The strength required in such an instrument is the ...
In the part he plays he is conceived of as one chosen by the supreme purpose of the gods , as an instrument of their will , and thus necessarily unmoved by ordinary human impulses . The strength required in such an instrument is the ...
Strana 2
Thus are indicated briefly the contents of the entire poem : Aeneas , obedient to the fates and to the gods , in his wanderings , his trials , and his war of conquest . In multum et terris iactatus et alto , we have the subject of the ...
Thus are indicated briefly the contents of the entire poem : Aeneas , obedient to the fates and to the gods , in his wanderings , his trials , and his war of conquest . In multum et terris iactatus et alto , we have the subject of the ...
Strana 3
... Trojan Ganymede to be cup - bearer of the gods instead of Juno's daughter , Hebe ; ( 3 ) the decision ( iudicium ) of the Trojan prince , Paris , by whom the golden apple was awarded to Venus , in preference to Juno and Minerva .
... Trojan Ganymede to be cup - bearer of the gods instead of Juno's daughter , Hebe ; ( 3 ) the decision ( iudicium ) of the Trojan prince , Paris , by whom the golden apple was awarded to Venus , in preference to Juno and Minerva .
Čo hovoria ostatní - Napísať recenziu
Na obvyklých miestach sme nenašli žiadne recenzie.
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
ablative accusative Aeneas ancient Apollo arma armis arms atque ātus āvi bear body bring called carry cause circum cover dative death descend Dido direct entis et al expression fall fate father freq give gods Greek haec hand Haud Hinc honor horse inter ipse Italy itus join Jupiter king land Latin look manus means mihi mind multa nunc omnes one's oris õrum pass pater present quae quam Quid quis quod refers river Roman round sail ships side subst super temple terras things tibi town Trojan Troy turn Turnus urbem Virgil wind