Obrázky na stránke
PDF
ePub

D. JUNII JUVENALIS

SATIRARUM

LIBER SECUNDUS.

SATIR A VI.

MULIERE S.

CREDO Pudicitiam, Saturno Rege, moratam In terris, visamque diu, quum frigida parvas Præberet spelunca domos, ignemque laremque, Et pecus et dominos communi clauderet umbrâ; 5 Sylvestrem montana torum quum sterneret uxor Frondibus et culmo, vicinarumque ferarum Pellibus: haud similis tibi, Cynthia; nec tibi, cujus Turbavit nitidos exstinctus passer ocellos;

Sed potanda ferens infantibus ubera magnis, to Et sæpe horridior glandem ructante marito.

Quippe aliter tunc orbe novo coloque recenti
Vivebant homines, qui, rupto robore nati,
Compositive luto, nullos habuêre parentes.
Multa Pudicitiæ veteris vestigia forsan,

SATIRES

DE JUVENAL

FE

LIVRE SECOND.

SATIRE VI

LES FEMMES 1.

la

E veux croire que sous le regne de Saturne, pudeur habita sur la terre 2, et qu'on y jouît longtems de sa présence, lorsque de froides cavernes renfermoient sous de communs abris le foyer, les dieux Lares 3, les troupeaux et les Pasteurs; lorsque des épouses errantes sur les montagnes ne composoient leurs lits que de feuillages, de joncs entrelacés, et de peaux des animaux d'alentour: bien différentes de Cynthie, et de Lesbie 4 dont les beaux yeux verserent tant de larmes sur la mort d'un moineau, elles abreuvoient de leurs mammelles gonflées de lait des enfans déjà robustes, et souvent elles etoient d'un aspect plus sauvage que leurs époux nourris de gland. Car les premiers humains, nés sans peres, et sortis du creux des chênes ou pétris de limon, vivoient bien autrement que nous dans cette enfance du monde.

Peut-être distinguoit-on encore, sous Jupiter, quelques traces de l'antique pudeur; mais ce fut avant que la barbe poussât à ce Dieu, avant que le Grec osât se parjurer; ce fut lorsqu'on ne craignoit point le voleur pour ses légumes et pour ses fruits, et qu'il étoit inutile d'enclorre son jardin. Bientôt après Astrée, suivie de la Pudeur, remonta dans l'Olympe, et ces deux Sœurs s'envolerent en même tems.

Il y a long-tems et très-long-tems, Postumus, qu'on a, pour la premiere fois, souillé le lit d'autrui, et méprisé le Génie tutélaire de la couche nuptiale. Le siècle d'argent vit les premiers adultères; le siécle de fer amena tous les autres crimes. Néanmoins, malgré nos mœurs, ta parole est donnée, ton contrat est tout prêt, et ton hymen va se conclure: Peut-être as-tu déjà passé par les mains du baigneur, et peut-être que déjà ta future porte au doigt le gage de ta promesse. On te croyoit sage; et tu te maries! Quelle furie te poursuit? quels transports t'agitent? Tu supporterois un tyran domestique, tandis qu'il est tant de cordes, tant de fenêtres? tandis que le Pont Æmilius est dans ton voisinage? Si tu ne goûtes aucun

15 Aut aliqua exstiterint et sub Jove, sed Jove nondum

Barbato, nondum Græcis jurare paratis

Per caput alterius; quum

furem nemo timeret

Caulibus et pomis, et aperto viveret horto.

Paulatim deinde ad superos Astræa recessit
fugêre sorores.

20 Hac comite, atque duæ pariter fugêre

Antiquum et vetus est, alienum, Postume, lectum
Concutere, atque sacri Genium contemnere fulcri.
Omne aliud crimen mox ferrea protulit ætas :
Viderunt primos argentea secula machos.

25 Conventum tamen et pactum, et sponsalia nostrâ Tempestate paras, jamque a tonsore magistro Pecteris, et digito pignus fortasse dedisti.

Certè sanus eras. Uxorem, Postume, ducis!

Dic, quâ Tisiphone, quibus exagitare colubris? 30 Ferre potes dominam, salvis tot restibus, ullam? Quum pateant altæ caligantesque fenestræ? Quum tibi vicinum se præbeat Æmilius pons? Aut si de multis nullus placet exitus, illud Nonne putas melius, quod tecum pusio dormit? 35 Pusio qui noctu non litigat? exigit a te

Nulla jacens illic munuscula; nec queritur quòd

Et lateri parças, nec, quantum jussit, anheles.
Sed placet Ursidio lex Julia: tollere dulcem
Cogitat heredem, cariturus turture magno,
40 Mullorumque jubis, et captatore macello.
Quid fieri non posse putes, si jungitur ulla
Ursidio? si mochorum notissimus olim
Stulta maritali jam porrigit ora capistro,
Quem toties texit perituri cista Latini?
45 Quid quod et antiquis uxor de moribus illi
Quæritur. O medici! mediam pertundite venam.
Delicias hominis! Tarpeium limen adora
Pronus, et auratam Junoni cæde juvencam,
Si tibi contigerit capitis matrona pudici.
50 Pauca adeò Cereris vittas contingere dignæ,

Quarum non timeat pater oscula. Necte coronam
Postibus, et densos per limina tende corymbos.
Unus Iberinæ vir sufficit ! ocius illud

Extorquebis, ut hæc oculo contenta sit uno
55 Magna tamen fama est cujusdam rure paterno
Viventis. Vivat Gabiis, ut vixit in agro;
Vivat Fidenis, et agello cedo paterno.

Quis tamen affirmat, nil actum in montibus aut in
Speluncis? adeò senuerunt Jupiter et Mars?

« PredošláPokračovať »