Obrázky na stránke
PDF
ePub
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

ככ

[ocr errors]

Il ne faut pourtant pas s'imaginer que cette coutume ait été la plus ancienne, même chez ces peuples. » La première manière d'inhumer, dit Cicéron, est celle de Cyrus dans Xenophon, le corps est ainsi rendu. » à la Terre; et il est couvert du voile de sa mere. Sylla, vainqueur de Caius Marius, le fit exhumer et jeter à la voirie. Ce fut peut-être par la crainte d'un pareil traitement, qu'il ordonna que son corps fût brûlé. » C'est le premier des Patrices Corneliens à qui on ait » élevé un bûcher ». L'usage de brûler les corps et celui de les inhumer ont subsisté à Rome dans le même tems. << Celui de les brûler n'est pas, dit Pline, fort ancien » dans cette Ville, il doit son origine aux guerres que » nous avons faites dans des contrées éloignées; comme → on y déterroit nos morts, nous primes le parti de les » brûler ». Cette coutume dura jusqu'au tems du grand Théodose.

16 Est-il un homme de bien, un homme digne, au jugement des Prêtres de Cérès, de porter, etc. Voy. Sat. VI. Note 8.

17 Témoin de ces horreurs, que diroit Pythagore? Voyez Sat. III. Note 24.

Q

SATIR A XVI.

MILITIE COMMO DA.

FRAGMENTU M.

UIS numerare queat felicis præmia, Galle, Militia? Nam si subeuntur prospera castra, Me pavidum excipiet tironem porta secundo Sidere: plus etenim fati valet hora benigni, 5 Quam si nos Veneris commendet epistola Marti, Et Samiâ genitrix quæ delectatur arenâ,

Commoda tractemus primùm communia; quorum Haud minimum illud erit, ne te pulsare togatus Audcat; immo et, si pulsetur, dissimulet, nec 10 Audeat excussos Prætori ostendere dentes, Et nigram in facie tumidis livoribus offam,

SATIRE XVI.

PREROGATIVES DE L'ÉTAT MILITAIRE.

FRAGMENT 1.

L'HEUREUX métier, mon cher Gallus, que celui de la guerre ! Qui pourroit en compter tous les privilèges Pour moi, quoique je fusse novice dans cet art, quoique naturellement timide, je n'hésiterois point à servir dans un camp favorisé du Destin; car un instant de bonheur avance plus un Soldat, que si Vénus ou Junon écrivoient en sa faveur une lettre au Dieu Mars.

la

Examinons, d'abord, les prérogatives communes aux Militaires; en voici une, et qui n'est pas moindre de toutes: nul Citoyen n'oseroit frapper un Soldat; en fût-il frappé lui-même, il faut qu'il dissimule, et se garde bien d'aller montrer au Préteur sa mâchoire froissée, sa figure meurtrie, et ses yeux si maltraités que le Médecin en dé

sespere. S'il poursuit son agresseur, on lui donne pour juge un Tribun militaire, assisté de farouches Centurions en botines, conformément à l'ancien usage et à l'Ordonnance de Camille, qui défendoit au Soldat de plaider hors du camp, et loin de ses enseignes. — Fort bien : il est juste que la connoissance des délits militaires appartienne aux Centurions; cela n'empêche pas, si ma plainte est fondée, qu'ils ne me rendent justice. Peut-être : mais toute la cohorte s'élève contre vous. Or je demande si, pour venger votre injure, vous irez vous exposer à de nouvelles insultes plus graves que les premières? Dans ce cas vous seriez aussi fou que cet Avocat de Modène, l'insensé Vagellius, si, n'ayant que deux jambes presque à découvert, vous alliez les risquer parmi tant de botines armées de pointes 2. Quel homme, je vous prie, seroit assez simple, assez zélé, pour oser franchir les barrières du camp afin de vous y servir de témoin. Croyez moi, séchez vos larmes au plutôt, et n'exigez point de vos amis ce dont ils vous prieroient de les dispenser. -Produisez vos témoins, dira le Juge. Des témoins! De ceux qui virent porter les coups, s'il s'en trouvoit un seul assez hardi pour dire, je l'ai vu, je le comparerois au plus vertueux de nos ancêtres. Sachez qu'il est plus facile de trouver un faux témoin contre le Citoyen sans défense, que d'en trouver un sincère contre l'honneur et la fortune d'un soldat armé.

و

Atque oculos, medico nil promittente, relictos.
Bardaicus judex datur hæc punire volenti.
Calccus et grandes magna ad subsellia suræ,
15 Legibus antiquis castrorum et more Camilli
Servato, miles ne vallum litiget extra,

Et procul a signis. Justissima Centurionum
Cognitio est. Igitur de milite nec mihi deerit
Ultio, si justæ defertur caussa querela.

20 Tota cohors tamen est inimica, omnesque manipli Consensu magno officiunt. Curabitis ut sit Vindicta gravior quàm injuria? Dignum erit ergo Declamatoris Mutinensis corde Vagellî,

Quum duo crura habeas, offendere tot caligatos, 25 Millia clavorum. Quis tam procul absit ab Urbe? Præterca quis tam Pylades, molem aggeris ultra Ut veniat? Lacrime siccentur protinus, et se Excusaturos non sollicitemus amicos.

Da testem, judex quum dixerit; audeat ille
30 Nescio quis, pugnos qui vidit, dicere, Vidi,
Et credam dignum barbâ, dignumque capillis
Majorum. Citiùs falsum producere testem
Contra paganum possis, quàm vera loquentem
Contra fortunam armati, contraque pudorem.,

« PredošláPokračovať »