Obrázky na stránke
PDF
ePub

Q. HORATII FLACCI

ARS POETICA

EPISTOLA AD PISONES.

HUMANO capiti cervicem pictor equinam
Jungere si velit, et varias inducere plumas
Undique collatis membris, ut turpiter atrum
Desinat in piscem mulier formosa superne;
Spectatum admissi risum teneatis amici ?
Credite, Pisones, isti tabulae fore librum
Persimilem, cujus, velut aegri somnia, vanae
Fingentur species; ut nec pes, nec caput uni

COMMENTARY.

5

THE subject of this piece being, as I suppose, one, viz. the state of the Roman Drama, and common sense requiring, even in the freest forms of composition, some kind of method, the intelligent reader will not be surprised to find the poet prosecuting his subject in a regular, well-ordered plan; which, for the more exact description of it, I distinguish into three parts:

I. The first of them [from v. 1 to 89] is preparatory to the main subject of the epistle, containing some general rules and reflexions on poetry, but principally with an eye to the following parts: by which means it

[blocks in formation]

Reddatur formae. Pictoribus atque poetis
Quidlibet audendi semper fuit aequa potestas:

10

Scimus, et hanc veniam petimusque damusque vi

cissim:

Sed non ut placidis coëant inmitia; non ut

COMMENTARY.

serves as an useful introduction to the poet's design, and opens with that air of ease and negligence, essential to the epistolary form.

II. The main body of the epistle [from v. 89 to 295] is laid out in regulating the Roman stage; but chiefly in giving rules for tragedy; not only as that was the sublimer species of the Drama, but, as it should seem, less cultivated and understood.

III. The last part [from v. 295 to the end] exhorts to correctness in writing; yet still with an eye, principally, to the dramatic species; and is taken up partly in removing the causes, that prevented it, and partly in directing to the use of such means, as might serve to promote it. Such is the general plan of the epistle. In order to enter fully into it, it will be necessary to trace the poet, attentively, through the elegant connexions of his own method.

PART I.

GENERAL REFLEXIONS ON POETRY.

THE epistle begins [to v. 9] with that general and fundamental precept of preserving an unity in the subject and the disposition of the piece. This is further explained by defining the use, and fixing the character of poetic licence [from v. 9 to 13] which unskilful writers often

15

Serpentes avibus geminentur, tigribus agni.
Inceptis gravibus plerumque et magna professis
Purpureus, late qui splendeat, unus et alter
Adsuitur pannus: cum lucus, et ara Dianae,
Et properantis aquae per amoenos ambitus agros,
Aut flumen Rhenum, aut pluvius describitur arcus.
Sed nunc non erat his locus: et fortasse cupressum
Scis simulare: quid hoc, si fractis enatat exspes 20
Navibus, aere dato qui pingitur? amphora coepit
Institui, currente rota, cur urceus exit?

Denique sit quidvis; simplex dumtaxat et unum.
Maxima pars vatum, pater et juvenes patre digni,
Decipimur specie recti. Brevis esse laboro,
Obscurus fio: sectantem lenia nervi

COMMENTARY.

25

plead in defence of their transgressions against the law of UNITY. To v. 23 is considered and exposed that particular violation of uniformity, into which young poets especially, under the impulse of a warm imagination, are apt to run, arising from frequent and ill-timed descriptions. These, however beautiful in themselves, and with whatever mastery they may be executed, yet, if foreign to the subject, and incongruous to the place, where they stand, are extremely impertinent: a caution, the more necessary, as the fault itself wears the appearance of a virtue, and so writers [from v. 23 to 25] come to transgress the rule of right from their very ambition to observe it. There are two cases, in which this ambition remarkably misleads us. The first is when it tempts us to push an acknowledged beauty too far. Great beauties are always in the confines of great faults; and there

Deficiunt animique: professus grandia turget:
Serpit humi tutus nimium timidusque procellae :
Qui variare cupit rem prodigialiter unam,
Delphinum silvis adpingit, fluctibus aprum.
In vitium ducit culpae fuga, si caret arte.
Aemilium circa ludum faber, unus et unguis
Exprimet, et mollis imitabitur aere capillos;
Infelix operis, summa: quia ponere totum
Nesciet. hunc ego me, si quid componere curem,
Non magis esse velim ; quam naso vivere pravo,

COMMENTARY.

30

34

fore, by affecting superior excellence, we are easily carried into absurdity. Thus [from v. 25 to 30] brevity is often obscurity; sublimity, bombast; caution, coolness ; and, to come round to the point, a fondness for varying and diversifying a subject, by means of episodes and descriptions, such as are mentioned above [v. 15] will often betray a writer, into that capital error of violating the unity of his piece. For, though variety be a real excellence under the conduct of true judgment, yet, when affected beyond the bounds of probability, and brought in solely to strike and surprize, it becomes unseasonable and absurd. The several episodes or descriptions, intended to give that variety, may be inserted in improper places; and then the absurdity is as great, as that of the painter, who, according to the illustration of v. 19, 20, should introduce a cypress into a sea-piece, or, according to the illustration of the present verse, who paints a dolphin in a wood, or a boar in the sea.

2. Another instance, in which we are misled by an ambition of attaining to what is right, is, when, through an excessive fear of committing faults, we disqualify

Spectandum nigris oculis nigroque capillo.
Sumite materiam vestris, qui scribitis, aequam
Viribus; et versate diu, quid ferre recusent,
Quid valeant humeri. cui lecta potenter erit res,
Nec facundia deseret hunc, nec lucidus ordo.
Ordinis haec virtus erit et venus, aut ego fallor;
Ut jam nunc dicat, jam nunc debentia dici
Pleraque differat et praesens in tempus omittat.

COMMENTARY.

41

ourselves for the just execution of a whole, or of such particulars, as are susceptible of real beauty. For not the affectation of superior excellencies only, but even In vitium ducit culpae fuga, si caret arte.

This is aptly illustrated by the case of a sculptor. An over-scrupulous diligence to finish single and trivial parts in a statue, which, when most exact, are only not faulty, leaves him utterly incapable of doing justice to the more important members, and, above all, of designing and completing a whole with any degree of perfection. But this latter is commonly the defect of a minute genius; who, having taken in hand a design, which he is by no means able to execute, naturally applies himself to labour and finish those parts, which he finds are within his power. It is of consequence therefore [from v. 38 to 40] for every writer to be well acquainted with the nature and extent of his own talents and to be careful to chuse a subject, which is, in all its parts, proportioned to his strength and ability. Besides, from such an attentive survey of his subject, and of his capacity to treat it, he will also derive these further advantages [v. 41] 1. That he cannot be wanting in a proper fund

« PredošláPokračovať »