« PredošláPokračovať »
GOSPEL. Luke xxiv. 13. 35.
that very day to a town called Emmaus, sixty furlongs from Jerusalem. And they talked together concerning all those things that had happened. And it came to pass, while they were talking together and reasoning with each other, Jesus himself drawing near, went on with them : but their eyes were held that they might not know him. And he said to them: What is the discourse you are holding together, as you walk along, and are sad? And one of them, whose name was Cleophas, answered and said: Art thou alone a stranger in Jerusalem, and knowest not what hath happened there within these few days? To whom he said: What? They answered : concerning Jesus of Nazareth, who was a Prophet powerful in work and word in the sight of God, and of all the people ; and how our chief Priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him. And we hoped it was he, who was to have redeemed Israel: and now with regard to all these things, this is the third day since they happened. Yea, and certain women of our company have affrighted us; who had been before day-light at the monument; and not finding his body, they came and told us that they had seen also a vision of Angels, who say he is alive again. And some of our men went to the monument, and found it even as the women had said: but they found not him. And he said to them: Oye foolish and slow of heart in believing what the Prophets have said! Was not the Christ to suffer all these things, and so enter into his glory? And beginning from Moses and all the Prophets, he expounded to them, whatever concerned himself throughout the whole Scripture. And they drew nigh to the town, whither they were going. And he made as if he was going farther. And they pressed him saying: Stay with us, for the evening is coming on, and the day is far spent. And he went into the house with them. And it came to pass, that while he was at table with them, he took bread and blessed it, broke it, and gave it to them. And their eyes were opened and they knew him: and he vanished out of their sight.
And they said one to another ; Did not our hearts burn within us, whilst he talked to us in the way, and expounded to us the Scriptures? And they rose up immediately, and went back to Jerusalem : and they found the eleven all together, who, as well as those that
were with them, said: The Lord is certainly risen, and hath appeared to Simon. And they related what had happened in the way; and how they knew him in the breaking of bread. CREDO.
OFFERT. Matt. xxviii. Angelus Domini descenAn Angel of the Lord came dit de cælo, et dixit muliedown from heaven, and said ribus : Quem quæritis, surto the women : He whom rexit, sicut dixit. Alleluia, you seek, is risen, as he told you. Alleluia.
SECRET. Receive, O Lord, we beseech thee, the prayers of thy people, together with the offerings of these Hosts, that what is consecrated by these Paschal mysteries, may, by the help of thy grace, avail us to eternal life. Thro'.
COMM. Luke xxiv. The Surrexit Dominus, et apLord is risen, and hath ap- paruit Petro. Alleluia. peared to Peter. Alleluia.
POSTCOMM. Spiritum nobis. Pour forth on us, O Lord, the spirit of thy love: that those whom thou hast filled with the Paschal sacrament, may, by thy goodness, live in perfect concord. Thro'-in the unity of the same Holy Ghost. VESPERS. Allas yesterday, p. 110. except what follows:
At the MAGNIFICAT. Anth. What discourse is Ant. Qui sunt bi sermothis you are holding toge- nes, quos confertis ad invither as you walk along, and cem ambulantes, et estis are sad? Alleluia.
tristes? Alleluia. PRAYER. Collect at Mass, p. 113.
MASS. INTROIT. Eccles. xv.
them the QUA sapientiæ potavit water of wisdom. Al eos. Alleluia: firmabi. leluia: this wisdom shall be tur in illis, et non flectetur. strengthened in them, and Alleluia : et exaltabit eos in shall not leave them. Alle- æternum. Alleluia, Alleluia: it shall raise them up luia. Ps. Confitemini Dofor ever. Alleluia, Alleluia. mino, et invocate nomen ePs. Give praise to the Lord, jus: anuntiate inter Gentes and call upon his name:
opera ejus. V. Gloria. publish his works among the Gentiles. V. Glory.
COLLECT. Deus, qui Ecclesiam. O God, who by a new increase dost continually enlarge thy church : grant to thy servants that they may manifest in their lives the sacrament they have received with faith. Thro'..
LESSON. Acts xii. 26. 33. N those days: Paul standing up, and with his hand be
of Abraham, and whosoever among you fear God; unto you is this word of salvation sent. For those, who dwelt at Jerusalem and their rulers not knowing Jesus, nor the words of the Prophets, which are read every Sabbath, fulfilled them by condemning him. And tho' they found no cause of death in him, they begged of Pilate that they might put him to death. And when they had fulfilled all that was written of him, they took him down from the tree, and laid him in a tomb. But God raised him from the dead on the third day. And he was seen for many days by those, who came up with him from Galilee to Jerusalem; and are to this day his witnesses to the people. And we declare to you that promise, which was made to our forefathers; for God hath fulfilled the same to our children, by raising up Jesus Christ our Lord. GRAD. This is the day Hæc dies quam fecit Dothe Lord hath made: come minus: exultemus et lætelet us exultand rejoice there- mur in ea. V. Confitemini on. V. Praise the Lord, for Domino, quoniam bonus : he is good: and his mercy quoniam in sæculum miseriendureth for ever. Alleluia, cordia ejus. Alleluia, AlleAlleluia. V. Christ himself luia. V. Pascha nostrum is become our Paschal sa immolatus est Christus. crifice. . V. Let those now say
V. Dicant qui redempti who have been redeemed sunt a Domino: quos redeby the Lord: whom he hath mit de manu inimici, et de rescued from the hand of regionibus congregavit eos the enemy, and gathered Alleluia, Alleluia. V. Surfrom all nations. Alleluia, rexit Dominus de sepulAlleluia. V. the Lord is ri- chro, qui pro nobis pependit sen from the grave, who in ligno. hung on the tree of the cross
PROSE. Victimæ Paschali, as above, p. 108.
GOSPEL. Luke xxiv. 36. 46. T that time: Jesus stood in the midst of his disciples, and said to thein: Peace be with you: it is I.
fear not. But they being troubled and affrighted, thought it was a spirit they saw, And he said to them: Why are you disturbed, and why do such thoughts arise in your minds? Behold my hands and my feet, that it is I myself: feel and see: for a spirit hath not flesh and bones, as you see me have. And when he had said this, he shewed them his hands and his feet. But they not yet believing, and wondering for joy, he said: Have
you here any thing to eat? And they set before him a piece of broiled fish, and a honey-comb. And when he had eaten before them, he took the remainder, and gave it to them, and he said to them: This is what I told you, while I was yet among you: that all that is written in the law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms concerning me, must be fulfilled. Then he opened their understanding to understand the scriptures. And he said unto them: Thus it is written, and thus it behoved the Christ to suffer, and to rise again the third day: and that repentance, and the remission of sins should be preached in his name to all nations. CREDO.
OFFERT. Ps. xvii. The Intonuit de cælo DomiLord thundered from hea- nus, et Altissimus dedit voven, and the Most High cem
apparuerunt sent forth his voice: and the fontes aquarum. Alleluia, spring-heads of the waters appeared. Alleluia.
SECRET. Receive, O Lord, we beseech thee, the prayers of the faithful together with these oblations: that by these duties of piety we may obtain eternal life. Thro'.
COMM. Colos. iii. If Si consurrexistis cum Chris. you are risen with Christ, to, quæ sursum sunt quæseek the things which are rite, ubi Christus est in dexabove, where Christ is sit- tera Dei sedens. Alleluia: ting at the right hand of quæ sursum sunt sapite. God. Alleluia: mind the Alleluia. things that are above. AlleJuia.
POSTCOMM. Concede. Grant we beseech, O Almighty God, that the virtue of the Paschal sacrament, which we have received, may always remain in our souls. Thro'. VESPERS. As on Easter Sunday, p. 110. except.
At the MAGNIFICAT.
Anth. See my hands and Ant. Videte manus meas my feet, that it is I myself. et pedes meos, quia ego ipse Alleluia, Alleluia.
sum.“ Alleluia, Alleluia. PRAYER. Collect at Mass, p. 117.
WEDNESDAY in EASTER WEEK. MASS. INTROIT. Matt. 25. Come you blessed of my Father, receive the kingdom, Alleluia : which hath been prepared for you from the beginning of the world. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Ps. Sing to the Lord a new song: sing to the Lord all the earth. V. Glory.
COLLECT. Deus, qui nos. rection of our Lord, fillest us with joy: mercifully grant, that, by these temporal festivals, which we celebrate, we may at last come to the possession of those joys that are eternal. Thro' the same.
From this day to Saturday inclusively, after the ColLEC of the day, is said the COLLECT: Ecclesiæ tuæ. p. lxxii. or : Deus omnium, ils with their respective Secrets and PostcoMMUNIONs in their proper places.
LESSON. Acts ii. 13. 19. N those days: Peter opening his mouth, said: You
men of Israel, and you who fear God, give ear. The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our forefathers hath glorified his Son Jesus, whom you delivered up, and denied before Pilate, when he judged he ought to be released. refused the Holy one, and the righteous one, and desired a murderer to be granted you: and you put to death the author of life, whom God raised from the dead, whereof we are witnesses. And now, brethren, I know you did it thro' ignorance, as did also your Rulers. But God hath fulfilled what he foretold by the mouth of his Prophets, that his Christ should suffer. Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out.
GRAD. This is the day the Lord hath made, come let us exult and rejoice thereon. y. Ps. 117. The right hand of the Lord hath exerted its might; the right hand of the Lord hath raised me up. Alleluia, Alleluia. V. Luke 24. The Lord is certainly risen, and hath appeared to Peter.
Prose. Victimæ Paschali, as above, p. 108.