Obrázky na stránke
PDF
ePub

DEL LIC. FRANCISCO CASCALES.

AÑADESE EN ESTA II. IMPRESION:

EPISTOLA

Q. HORATII FLACCI

DE ARTE POETICA IN METHODUM REDACTA,

VERSIBUS HORATIANIS STANTIBUS,

EX DIVERSIS TAMEN LOCIS

AD DIVERSA LOCA TRANSLATIS.

ITE M

NOVAE IN GRAMMATICAM

OBSERVATIONES.

ITEM:

DISCURSO DE LA CIUDAD

DE CARTAGENA.

CON LICENCIA.

En Madrid: Por DON ANTONIO DE SANCHA.
Año de M. DCC. LXXIX.

[ocr errors][merged small]

PROLOGO

AL LECTOR.

E de la ciudad

tico que

L LIC. FRANCISCO CASCALES, natural de la ciudad de Murcia, y Cathedrafue en ella de Gramatica y Rhetorica, es bien conocido en la Republica literaria por la Historia que escribió de su patria, y por otras obras que ahora publicamos segunda vez en dos volumenes, por ser no menos apreciables que raras. 1

[ocr errors]

La primera muestra que dió de su sazonado ingenio CASCALES fue el Discurso de la ciudad de Cartagena dirigido a la misma, y dado a luz en Valencia el año de M. D. XCVIII. en casa de Juan Chrysostomo Garriz en 8. En la portada se lee el distico siguiente:

[ocr errors]
[ocr errors]

Urbs Carthago fuit jactans se divite Pano: Hæc nova nostra fuit, stat quoque; at illa jacet.

Hallabase a la sazon CASCALES en Cartagena, adonde havia pasado a residir (1) por no vivir en Murcia pobre entre ricos,

[blocks in formation]

(1) Son palabras del Autor al principio de su Discurso, pag. 325. de nuestra edicion.

mal conocido entre caballeros, olvidado entre deudos y estrangero en su patria. Con este motivo quiso hacer un obsequio correspondiente a la nueva patria ilustrando sus antiguas glorias con un elegante y erudito discurso, que pocos han logrado ver por (2) su rareza.

En él trata nuestro Autor de la fundacion de esta famosa Colonia de los Romanos, trahe y explica los monumentos antiguos que en ella se han conservado a pesar de las injurias del tiempo, describe su asiento, su fertilidad, la excelencia de su Obispado, la de algunos hijos suyos celebres en armas, letras y santidad, y al mismo tiempo ilustra muchos puntos de nuestra historia con erudicion i buen gusto.

En las Inscripciones Romanas, que copia, se echa menos el que no las huviese trasladado en la misma forma en que estaban gravadas, señalando con puntualidad en cada una los parages donde existen, especialmente quando cotejadas estas con las

que

(2) Esto se manifiesta claramente de que casi todos los que hablan de este discurso piensan que es identico con el XX. y ultimo de los que componen la Historia de la ciudad de Murcia, siendo mas bien este continuacion de aquel. No ha contribuido poco a la rareza del libro el ser tan poco voluminoso. Nosotros nos fatigamos en vano buscandole en varias Bibliothecas, hasta que nos le comu→ nicó el crudito Don Gregorio Mayans y Siscar.

que antes havia estampado el Chronista Ambrosio de Morales en las Antiguedades de las ciudades de España pag. 78. b. y sig. (3) se nota alguna diferencia. A la verdad en los traslados de semejantes monumentos de la antiguedad no se debe omitir la mas prolixa y escrupulosa diligencia, conservando la orthographia, abreviaturas, y aun hasta los defectos de los originales, representandolos fielmente, para no dar a los lectores ocasion de vanas conjeturas › o torpes yerros.

En la Historia de Murcia, de que despues hablarémos, dedicó CASCALES el ultimo discurso, que es el XX. a tratar de las cosas de la ciudad de Cartagena y su Obispado, y como en el discurso antecedente havia desempeñado con mayor extension su estado antiguo, se contentó con repetir las mas principales especies de él. Con efecto en el cap. 2. del discurso XX. hablando de las Inscripciones que permanecian entonces en Cartagena, dice: Pon

[ocr errors]

dré aqui dos no mas; pues en un Discur,, so mio de esta ciudad, que anda im

*3

pre

(3) El P. Fr. Leandro Soler del orden de San Francisco en su Cartagena de España ilustrada, dada a luz en Murcia por Francisco Benedito en 1777. en 2. tom. en 4. trata en la parte I. cap. 14. pag. 73. y sigg. de las Lapidas de Cartagena, y las pone copiadas con bastante exactitud, señalando ambien los parages donde se hallan.

"

« PredošláPokračovať »