Obrázky na stránke
PDF
ePub

-man person might originally signify such combinations of figure and colour, as produced the peculiar perception above-mentioned. Pulchritudo corporis (says Cicero) apta compositione membrorum movet oculos, et eo ipso delectat, &c.-But from this signification to the other the transition was easy and obvious. If every beautiful form gave pleasure, every pleasing form might come to be called beautiful not because the same perceptions are excited by all (the pleasures being apparently different) but because they are all excited in the same manner. And this is confirmed by a distinction which every one understands between beauties of the regular and irregular kind. When we would distinguish these from each other, we call the latter agreeable, and leave to the former only the name of beautiful : that is, we confine the latter term to its proper and original sense,-In much the same manner objects not visible may sometimes obtain the name of beauty, for no other reason than because the imagination is agreeably employed about them; and we may speak of a beautiful character, as well as a beautiful person: by no means intending that we have the same feeling from the one as the other, but that in both cases we are pleased, and that in both the imagination contributes to the pleasure.

Now as every representative art is capable of affording us pleasure, and this pleasure is occasioned by images impressed on the fancy; every pleasing production of art, will of course obtain the name of

beautiful. Yet this hinders us not from considering beauty as a distinct excellence in such productions, For we may distinguish, either in a picture or poem, between the pleasures we receive directly from the imitation of visible forms, and those which principally depend on other kinds of imitation: And we may consider visible forms themselves either as occasions of pleasure, in common with other objects; or as yielding us that peculiar delight which they alone are capable of yielding. If we use the word beau tiful in this limited sense, it is very intelligibly opposed to pathetic. Images of Groves, Fields, Rocks and Water, afford us a pleasure extremely different from that which we find in the indulgence of our tender affections: nor can there be any danger of confounding the agreeable perception received from a masterly statue of an Apollo or a Venus, with that which arises from a representation of the terror's men feel under a storm or a plague.

It is no objection to what has been said, that the objects we call beautiful may also in some cases be occasions of passion. The sight, for instance, of a beautiful person may give birth to the passion of Love: yet to perceive the beauty and to feel the passion are two different things. For every beautiful object does not produce love in every observer, and the same passion is sometimes excited by objects not beautiful; I mean not called beautiful by the persons themselves who are affected by them. And the distinction between these feelings, would receive

1

further confirmation (if indeed there could be any doubt of it) from observing that people frequently speak of beauty, and as far as appears intelligibly, in persons of their own sex; who feel perhaps no passion but that of envy which will not surely be thought the same with the perception of beauty.

There is then no room for an objection to the text of Horace, as it stood before Dr. B.'s emendation: unless it should be thought an impropriety to oppose two epithets which are capable of being understood in senses not opposite. But there is not the least ground for this imagination. For when a word of uncertain signification is opposed to another whose signification is certain; the opposition itself deter mines the sense. The word day in one of its senses. includes the whole space of twenty-four hours: yet it is not surely an impropriety to oppose day to night.-In like manner the words pulchra poëmata, if we were not directed by the context, might signify good poems in general: but when the beauty of a poem is distinguished from other excellences, this distinction will lead us to confine our idea to beautiful imagery; and, we know it is agreeable to the sentiments which Horace expresses in other places, to declare that this kind of merit is insufficient in dramatic writers, from whom we expect a pleasure of very different kind. Indeed the most exquisite painting, if it is not constantly subordinate to this higher end, becomes not only insufficient, but impertinent: serving only to divert the attention, and interrupt the course of the passions.

It may seem perhaps that the force of a Latin expression cannot be ascertained from reflections of this sort, but must be gathered from citations of particular passages. And this indeed is true with regard to the peculiarities of the language. But the question before us is of a different kind. It is a question of Philosophy rather than Criticism: as depending on those differences of ideas, which are marked by similar forms of expression in all languages."

102. SI VIS ME FLERE, DOLENDUM EST PRIMUM IPSI TIBI:] Tragedy, as one said, who had a heart -to feel its tenderest emotions, shewed forth the ulcers that are covered with tissue. In order to awaken and call forth in the spectator all those sympathies, which naturally await on the lively exhibition of such a scene, the writer must have a soul tuned to the most exquisite sensibility, and susceptible of the same vibrations from his own created images, which are known to shake the sufferer in real life. This is so uncommon a pitch of humanity, that 'tis no wonder, so few have succeeded in this trying part of the drama. Euripides, of all the ancients, had most of this sympathetic tenderness in his nature, and accordingly we find him without a rival in this praise. Τραγικώτατος τῶν ποιητῶν, says Aristotle of him [Περὶ ποιητ. κ. ιγ'.] and to the same purpose another great critic, In affectibus cum omnibus mirus, tum in iis, qui Sir Philip Sidney.

- MISERATIONE Constant, facile præcipuus. [Quinct. 1. x. c. i.] They, who apply themselves to express the pitiable nepov in tragedy, would do well to examine their own hearts by this rule, before they presume to practise upon those of others. See, further, this remark applied by Cicero to the subject of oratory, and inforced with his usual elegance and good sense. [1. ii. c. xlv. De oratore.]

103. TUNC TUA ME INFORTUNIA LAEDENT.] This is expressed with accuracy. Yet the truth is, The more we are hurt with representations of this sort, the more we are pleased with them. Whence arises this strange Pleasure? The question hath been frequently asked, and various answers have been given to it.

But of all the solutions of this famous difficulty, that which we have just now received from Mr. Hume, is by far the most curious,

His account in short is, "That the force of ima"gination, the energy of expression, the power of "numbers, the charms of imitation, are all natu"rally of themselves delightful to the mind; that "these sentiments of beauty, being the predominant "emotions, seize the whole mind, and convert the

[ocr errors]

uneasy melancholy passions into themselves. In a word, that the sentiments of beauty, excited by "a good tragedy, are the superior prevailing move"ments, and transform the subordinate impressions

« PredošláPokračovať »