Obrázky na stránke
PDF
ePub

Hic dum sublimes versus ructatur, et errat,
Si veluti merulis intentus decidit auceps
In puteum foveamve; licèt "Succurrite," longum
Clamet, "Io cives !" non sit qui tollere curet. 460
Si quis curet opem ferre, et demittere funem;
Qui scis an prudens huc se projecerit, atque
Servari nolit? dicam, Siculique poëtæ

Narrabo interitum. Deus immortalis haberi
Dum cupit Empedocles, ardentem frigidus Ætnam
Insiluit. Sit jus, liceatque perire poëtis.
Invitum qui servat, idem facit occidenti.
Nec semel hoc fecit; nec si retractus erit, jam
Fiet homo, et ponet famosæ mortis amorem.
Nec satis apparet, cur versus factitet; utrùm 470
Minxerit in patrios cineres, an triste bidental
Moverit incestus: certè furit, ac velut ursus,
Objectos caveæ valuit si frangere clathros,
Indoctum doctumque fugat recitator acerbus;
Quem verò arripuit, tenet occiditque legendo,
Non missura cutem, nisi plena cruoris, hirudo.

METRA HORATIANA.

LIB. I.

ODE I. Carmen Choriambicum Asclepiadeum, constat e Spondeo, duobus Choriambis, et Iambo. Vel Spondæo, Dactylo et Cæsurâ, et duobus Dactylis.

ODE II. Carmen Sapphicum. Tres primi versus constant e Trochæo, Spondeo, Dactylo, et duobus Trochæis. Quartus est Adonius, e Dactylo et Spondæo.

ODE III. Primus versus Glyconicus, constat e Spondeo, Choriambo, et Iambo, vel Spondæo et duobus Dactylis. Secundus Choriambicus Asclepiadeus.

ODE IV. Primus versus constat e Tetrametro Heroico, cujus pes ultimus Dactylus est, et tribus Trochæis. Alter est Trimeter Iambicus Catalectus.

ODE V. Primi duo versus sunt Choriambici Asclepiadei. Tertius Pherecratius, e Spondæo, Dactylo et Spondæo. Quartus Glyconicus. ODE VI. Tres primi versus sunt Choriambici Asclepiadei. Quartus Glyconicus.

ODE VII. Primus versus est Hexameter Heroicus. Secundus Tetrameter Heroicus.

ODE VIII. Primus versus constat e Dactylo, Trochæo, et Spondæo. Alter e Trochæo, Spondæo et Cæsurâ, Anapesto, Dactylo, et duobus Trochæis.

ODE IX. Carmen Alcaicum. Duo priores versus constant e Spondeo aut Iambo, Iambo et Cæsurâ, et duobus Dactylis. Tertius e Spondæo, Iambo, Spondeo, Iambo_et Syllabâ. Quartus e duobus Dactylis et duobus Trochæis.

ODE XI. Carmen Choriambicum Pentametrum, e Spondeo, tribus Choriambis, et lambo.

LIB. II.

ODE XVII. Primus versus est Dimeter Trochaicus Catalecticus; vel constat e Syllabâ longâ, et tribus Iambis. Alter Iambicus Trimeter Catalectus.

LIB. III.

ODE XII. Constat ex Ionicis a minore.

LIB. IV.

ODE VII. Primus versus est Hexameter Heroicus. Alter constat e duobus Dactylis et Syllabâ longâ.

LIB. V.

ODE I. Primus versus est Trimeter Iambicus. Alter Dimeter Iambicus.

ODE X. Primus versus est Trimeter Iambicus. Secundus constat e duobus Dactylis et Syllabâ longâ. Tertius est Dimeter Iambicus. ODE XI. Primus versus est Hexameter Heroicus. Secundus Dimeter Iambicus. Tertius constat e duobus Dactylis et Syllabâ longâ. ODE XIV. Prior versus est Hexameter Heroicus. Alter Trimeter Iambicus purus.

ODE XV. Carmen Trimetrum Iambicum.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

NOTE

IN

HORATIUM.

LIBER I.

1. Regibus, of Etruria.

ODE I.

4. Juvat, to contend at the Olympic games.

7.

Hunc-illum-gaudentem, express the ambitious, the avaricious, and the agriculturist. By the treaty with Tatius, king of the Sabines, the Romans were called Quirites, from Cures, the chief Sabine city. 12. Attalicis conditionibus. For all the riches of Attalus, a rich king of Asia.

18. Cypriâ, Myrtoum, Icariis, Africum, Massici, Marsus, are put, by Synecdoche, for any ship, any sea, any waves, any wind, any wine, any boar.

14. Pavidus, becoming, understood.

16. Otium et oppidi rura sui, the rural tranquillity of his village, a Hendiadys.

25. Jove, by Metonymia, for the air.

29. Me. Some late editors read te, which conveys a delicate compliment to Mæcenas, and is more consistent with the two last lines of the Ode. But no MSS. authorise the alteration.

34. Les boum. Sappho and Alcæus, in whose style Horace generally wrote, lived at Lesbos.

35. Inseris, or inseres, for inserueris.

Hor.

I

« PredošláPokračovať »