XI. AD POSTUMUM. Ut mortem vitet nemini esse datun Ehen! fugaces, Postume, Postume, Afferet, indomitæque morti: 5 Non, si trecenis; quotquot eunt dies, Amice, places illacrymabilem Plutona tauris, qui ter amplum1 Geryonem Tityonque tristi Compescit undâ, scilicet omnibus 10 Quicumque terræ munere vescimur, Enavigandâ, sive reges, 15 Sive inopes erimus coloni. 20 Sisyphus Eolides laboris. Úlla brevem dominum sequetur. 23 Absumet hæres Cæcuba dignior, ' Tricorporem, Géryon, ainsi représenté par la fable à cause des trois principales îles Baléares dont il était souverain. 2 Titye, géant, puni aux enfers du même supplice que Prométhée sur le Caucase. 3 Les Danaïdes. Voy. Ode 8, 1. 3. 4 Sisyphe, condamné à porter au haut d'une montagne une pierre énorme qui retombe aussitôt. 5 Le cyprès était employé dans les funérailles. Servata centum clavibus, et mero www ww XII. In luxum ætatis suæ hominum Jam pauca aratro jugera regiæ Stagna lacu, platanusque cælebs 15 20 Porticus excipiebat Arcton3. 1 Près de Baies. 2 Decempeda, mesure de dix pieds. 3 L'Ourse, constellation qui donne son nom au pôle Arctique. Ces galeries, destinées à garantir des ardeurs du soleil, étaient ordinairement exposées au nord. ww XIII. AD GROSPHUM. Animi tranquillitatem non haberi, nisi cupiditatibus coërcendis. Otium divos rogat in patenti 5 Otium bello furiosa Thrace, Non enim gazæ, neque consularis Vivitur parvo bene, cui paternum 20 Quid brevi fortes jaculamur ævo Scandit æratas vitiosa naves Cura; nec turmas equitum relinquit, 25 Lætus in præsens animus, quod ultrà est, Temperet risu. Nihil est ab omni Abstulit clarum cita mors Achillem; 30 Longa Tithonum minuit senectus : 'Tithonum, époux de l'Aurore. Cette Déesse, en deman dant pour lui l'immortalité, oublia de demander qu'il ne vieilli Et mihi forsan, tibi quod negàrit, Te greges centum, Siculæque circum 40 Vestiunt lanæ mihi parva rura, et point. Il devint si décrépit qu'elle fut obligée de le changer en cigale. 2 La destinée. 3 Chars attelés de quatre chevaux. XIV. AD MECENATEM. Egrum animo ac corpore consolatur. Car me querelis exanimas tuis? Grande decus, columenque rerum. 15 Me nec Chimæræ spiritus igneæ, Monstre fabuleux tué par Bellérophon, 2 L'un des Titans. 20 20 Seu Libra3, seu me Scorpius aspicit Hesperia Capricornus undæ ; 25 Tardavit alas; cùm populus frequens Nos humilem feriemus agnam. 3 La Balance, le Scorpion, le Capricorne, signes du zodiaque. 4 Jupiter et Saturne, planètes. Le Poëte parle ici d'après les idées de l'astrologie judiciaire, qui attribuait aux astres certaines influences sur la vie humaine. mmm XV. Se mediocri fortuná contentum vivere. Stultos esse qui divitias per fas et nefas cumulent. 5 Non ebur, neque aureum Meå renidet in domo lacunar: Non trabes Hymettiæ Premunt columnas ultimâ recisas Africa: neque Attali Ignotus hæres, regiam occupavi : Nec Laconicas mihi Trahunt honestæ purpuras clienta. At fides, et ingent 10 Benigna vena est; pauperemque dives |