Obrázky na stránke
PDF
ePub

Et quà pauper aquæ Daunus2 agrestium
Regnavit populorum 3, ex humili potens*,
Princeps Eolium carmen ad Italos
Deduxisse modos. Sume superbiam,
15 Quæsitam meritis, et mihi Delphicà
Lauro cinge volens, Melpomene, comam.

2 Il transporte au Prince la sécheresse du pays. Hypallage. Hellénisme: comme on dirait en grecλawv ExpaτnoεV Daunus vivait exilé dans la Pouille; il en devint Roi. Horace le nomme bien à dessein, comme ayant aussi fait forTM tune par son mérite.

[ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

1. AD JULUM ANTONIUM.

A se victorias Augusti, spiritu Pindarico celebrari non posse.

Pindarum quisquis studet æmulari,
Jule, ceratis ope Dædaleå

Nititur pennis, vitreo daturus
Nomina ponto.

5 Monte decurrens velut amnis, imbres
Quem super notas aluêre ripas,
Fervet, immensusque ruit profundo
Pindarus ore;

Laurea donandus Apollinari,
10 Seu per audaces nova Dithyrambos
Verba devolvit, numerisque fertur
Leges solutis ;

Sen Deos, Regesque canit, Deorum
Sanguinem, per quos cecidêre justâ
15 Morte Centauri, cecidit tremendæ
Flamma Chimæræ;

2

Sive, quos Elea domum reducit
Palma cœlestes, pugilemve 3 equumve
Dicit, et centum potiore signis

'Pindarum. Le premier des poëtes lyriques pour la subli

mité.

2 Dithyrambos, hymnes faits pour être chantés dans les fêtes de Bacchus.

3 Pugiles, ceux qui combattaient à coups de poing, armés de cestes ou gantelets.

20

20

Munere donat;

Flebili sponsæ juvenemve raptum
Plorat; et vires, animumque, moresque
Aureos educit in astra, nigroque
Invidet Orco.

25 Multa Dircæum levat aura cycnum,
Tendit, Antoni, quoties in altos
Nubium tractus: ego apis Matinæ
More modoque,

Grata carpentis thyma per laborem
30 Plurimum circà nemus, uvidique
Tiburis ripas, operosa parvus
Carmina fingo5.

6

Concines majore Poëta plectro Cæsarem, quandoque trahet feroors 35 Per sacrum clivum, meritâ decorus Fronde, Sicambros;

40

Quo nihil majus meliusve terris
Fata donavêre, bonique Divi,
Nec dabunt, quamvis redeant in aurum
Tempora priscum.

Concines lætosque dies, et Urbis
Publicum ludum, super impetrato
Fortis Augusti reditu, forumque
Litibus orbum.

45 Tum meæ (si quid loquar audiendum)
Vocis accedet bona pars: et, ô Sol
Pulcher, ô laudande, canam, recepto
Cæsare, felix.

Tuque, dum procedis, lo triumphe,
30 Non semel dicemus, Io triumphe,
Civitas omnis; dabimusque Divis
Thura benignis.

Dirce, fontaine célèbre près de Thèbes.

5 Il renvoie à Jule-Antoine lui-même, l'invitation flatteuse que celui-ci lui avait faite.

6 Auguste était alors occupé d'une expédition en Ger

manie.

Te decem tauri, totidemque vaccæ,
Me tener solvet vitulus, relictâ
55 Matre, qui largis juvenescit herbis
In mea vota,

60

Fronte curvatos imitatus ignes
Tertium lunæ referentis ortum,
Quà notam duxit, niveus videri,
Cætera fulvus.

www

II. AD MELPOMENEN.

Illi acceptum refert, quòd poëtas inter celebretur.

5

Quem tu, Melpomene, semel
Nascentem placido lumine videris,
Illum non labor Isthmius1
Clarabit pugilem: non equus impiger
Curru ducet Achaïco

Victorem, neque res bellica Deliis
Ornatum foliis ducem,

Quòd Regum tumidas contuderit minas,
Ostendet Capitolio:

10 Sed, quæ Tibur aquæ fertile præfluunt,
Et spissæ nemorum comæ,
Fingent Æolio carmine 2 nobilem.
Romæ, principis urbium,

15

Dignatur soboles inter amabiles

Vatum ponere me choros;

Et jam dente minùs mordeor invido.

Ö, testudinis aureæ

Dulcem quæ strepitum, Pieri, temperas!

O, mutis quoque piscibus

20 Donatura cycni, si libeat, sonum!

'L'Isthme de Corinthe, où l'on célébrait tous les trois ans les jeux nommés Isthmiques.

2 L'illustreront par des vers semblables à ceux d'Alcée et de Sapho, tous deux de l'île de Lesbos dans l'Eolie.

[ocr errors]

Totum muneris hoc tui est,

Quòd monstror digito prætereuntium,

Romanæ fidicen lyræ;

Quòd spiro et placeo, si placeo, tuum est.

[merged small][ocr errors]

Claudii Drusi Neronis de Rhætis et Vindelicis
victoriam celebrat.

Qualem ministrum fulminis alitem,
Cui rex Deorum regnum in aves vagas
Permisit, expertus fidelem

Jupiter in Ganymede flavo;
5 Olim juventas, et patrius vigor
Nido laborum propulit inscium;
Vernique, jam nimbis remotis,
Insolitos docuêre nisus

Venti paventem; mox in ovilia
10 Demisit hostem vividus impetus;
Nunc in reluctantes dracones
Egit amor dapis, atque pugnæ :
Qualemve lætis caprea pascuis
Intenta, fulvæ matris ab ubere,
15 Jam lacte depulsum leonem,
Dente novo peritura vidit;
Vidêre Rhæti bella sub Alpibus
Drusum gerentem et Vindelici 2. Diu

Ceux qui mettent Rhæti, en disant que Drusus ne combattit que les Vindéliciens au pied des Alpes rhétiennes, doivent expliquer comment le combat se donne dans la Rhéthie, sans que les Rhètes, également ennemis des Romains, s'y trouvent. N'est-il pas plus naturel de dire que les premiers étaient venus au secours des derniers? Cela n'empêche pas que Tibère n'attaquât ces mêmes peuples d'un autre côté.

2 Après ce mot, on trouve ordinairement une strophe estière visiblement intercalée; et qui, si elle est d'Horace, ne

« PredošláPokračovať »