The Complete Works of John Gower: French works

Predný obal
Clarendon Press, 1899 - 660 strán (strany)

This work has been selected by scholars as being culturally important and is part of the knowledge base of civilization as we know it.

This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.

Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. To ensure a quality reading experience, this work has been proofread and republished using a format that seamlessly blends the original graphical elements with text in an easy-to-read typeface.

We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

 

Iné vydania - Zobraziť všetky

Časté výrazy a frázy

Populárne pasáže

Strana lxx - ... and place our old poet Gower in a more advantageous point of view than that in which he has hitherto been usually seen. I know not if any even among the French poets themselves, of this period, have left a set of more finished sonnets : for they were probably written when Gower was a young man, about the year 1350. Nor had yet any English poet treated the passion of love with equal delicacy of sentiment, and elegance of composition.
Strana 427 - Sunt namque qui scire volunt eo fine tantum, ut sciant et turpis curiositas est. Et sunt qui scire volunt, ut sciantur ipsi: et turpis vanitas est [...]. Et sunt item qui scire volunt, ut scientiam suam vendant, verbi causa pro pecunia, pro honoribus: et turpis quaestus est.
Strana 392 - IN PRINCIPIO erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt: et sine ipso factum est nihil, quod factum est. In ipso vita erat...
Strana 370 - Ne poet chaloir, mais q'une femne y soit; Si es comun plus qe la halte voie. Helas, qe la fortune me deçoit, C'est ma dolour, qe fuist ainçois ma joie.
Strana 350 - Les goutes d'eaue qe cheont menu L'en voit sovent percer la dure piere; Mais cest essample n'est pas avenu, Semblablement qe jeo de ma priere La tendre oraille de ma dame chiere Percer porrai, ainz il m'est defendu : Com plus la prie, et meinz m'ad entendu.
Strana 389 - Francois la faconde, Pardonetz moi qe jeo de ceo forsvoie: Jeo sui Englois, si quier par tiele voie Estre excuse; mais quoique nulls en die, L'amour parfit en dieu se justifie.
Strana 366 - De sä nature attrait le ter an soi Ma dame ensi vo dpuls regard plesant Par fine force attrait le coer de moi Nest pas en mon poair qant jeo vous voi Qe ne vous aime oultre mesure ensi Qe jai pour vous toute autre chose oubli Soubtz ciel nest oill mais qil...
Strana 235 - Ne quiert la haire ainz qniert le say Tout le plus fin a son essay Ove la fourrure vair et gris Car il desdeigne le berbis und vom pfarrer das gleiche v. 20473 ff...
Strana lxix - ... which flowed from a scribe unacquainted with the French language. To say no more, however, of the value which these little pieces may derive from being so scarce and so little known, they have much real and intrinsick merit.
Strana 364 - Quant tout ceo voi, et que ieo penserai, Coment Nature ad tout le mond suspris, Dont pour le temps se fait minote et gai, Et ieo des autres suis souleni horspris Com al qui sanz amie est vrais amis, Nest pas mervaile...

Bibliografické informácie