Description cannot suit itself in words To demonstrate the life of such a battle In life so lifeless as it shows itself. CON. They have said their prayers, and they stay for death. DAU. Shall we go send them dinners and fresh suits And give their fasting horses provender, And after fight with them? CON. I stay but for my guidon: to the field! SCENE III. The English Camp. 60 [Exeunt. Enter the English Host; GLOUCESTER, BEDFORD, EXETER, ERPINGHAM, SALISBURY, and WESTMORE LAND. GLOU. Where is the king? BED. The king himself is rode to view their battle. WEST. Of fighting men they have full threescore thousand. EXE. There's five to one; besides, they all are fresh. My dear Lord Gloucester, and my good Lord Exeter, BED. Farewell, good Salisbury; and good luck go with. thee ! EXE. Farewell, kind lord; fight valiantly to-day: And yet I do thee wrong to mind thee of it, For thou art framed of the firm truth of valour. [Exit SALISBURY. BED. He is as full of valour as of kindness; Princely in both. WEST. Enter KING HENRY. O that we now had here But one ten thousand of those men in England K. HEN. What's he that wishes so? My cousin Westmoreland? No, my fair cousin : To do our country loss; and if to live, The fewer men, the greater share of honour. Nor care I who doth feed upon my cost; I am the most offending soul alive. No, faith, my coz, wish not a man from England: Will stand a tip-toe when this day is named, Then will he strip his sleeve, and show his scars, What feats he did that day: then shall our names, Warwick and Talbot, Salisbury and Gloucester, 20 30 40 50 From this day to the ending of the world, We few, we happy few, we band of brothers; 60 For he to-day that sheds his blood with me And gentlemen in England now a-bed Shall think themselves accursed they were not here, Re-enter SALISBURY. SAL. My sovereign lord, bestow yourself with speed: The French are bravely in their battles set, And will with all expedience charge on us. 70 K. HEN. All things are ready, if our minds be so. WEST. Perish the man whose mind is backward now! K. HEN. Thou dost not wish more help from England, coz? WEST. God's will! my liege, would you and I alone, Without more help, might fight this royal battle! K. HEN. Why, now thou hast unwish'd five thousand men; Which likes me better than to wish us one. You know your places: God be with you all! Tucket. Enter MONTJOY. MONT. Once more I come to know of thee, King Harry, If for thy ransom thou wilt now compound, Before thy most assured overthrow: For certainly thou art so near the gulf, Thou needs must be englutted. Besides, in mercy, Thy followers of repentance; that their souls May make a peaceful and a sweet retire 80 From off these fields, where, wretches, their poor bodies Must lie and fester. K. HEN. Who hath sent thee now? MONT. The Constable of France. K. HEN. I pray thee, bear my former answer back : 90 Bid them achieve me and then sell my bones. Good God! why should they mock poor fellows thus ? While the beast lived, was kill'd with hunting him. Find native graves; upon the which, I trust, ΙΟΙ They shall be famed; for there the sun shall greet them, Let me speak proudly: tell the constable MONT. I shall, King Harry. And so fare thee well : Thou never shalt hear herald any more. 120 [Exit. K. HEN. I fear thou 'lt once more come again for ransom. Enter YORK. YORK. My lord, most humbly on my knee I beg The leading of the vaward. 130 K. HEN. Take it, brave York. Now, soldiers, march away: And how thou pleasest, God, dispose the day! [Exeunt. SCENE IV. The Field of Battle. Alarums. Excursions. Enter French Soldier, PISTOL, and Boy. PIST. Yield, cur! FR. SOL. Je pense que vous êtes gentilhomme de bonne qualité. PIST. Qualtity! calmie casture me! Art thou a gentleman? what is thy name? discuss. FR. SOL. O Seigneur Dieu ! PIST. O, Signieur Dew should be a gentleman : FR. SOL. O, prenez miséricorde! ayez pitié de moi ! PIST. Moy shall not serve; I will have forty moys; Or I will fetch thy rim out at thy throat In drops of crimson blood. ΙΟ FR. SOL. Est-il impossible d'échapper la force de ton bras? PIST. Brass, cur! Thou damned and luxurious mountain goat, FR. SOL. O pardonnez-moi ! PIST. Say'st thou me so? is that a ton of moyś? Come hither, boy: ask me this slave in French What is his name. Boy. Écoutez: comment êtes-vous appelé? FR. SOL. Monsieur le Fer. Boy. He says his name is Master Fer. 20 PIST. Master Fer! I'll fer him, and firk him, and ferret him discuss the same in French unto him. Boy. I do not know the French for fer, and ferret, and firk. PIST. Bid him prepare; for I will cut his throat. FR. SOL. Que dit-il, monsieur? 31 Boy. Il me commande de vous dire que vous faites vous prêt; car ce soldat ici est disposé tout à cette heure de couper votre gorge. PIST. Owy, cuppele gorge, permafoy, Peasant, unless thou give me crowns, brave crowns; FR. SOL. O, je vous supplie, pour l'amour de Dieu, me |