Skryté polia
Knihy Knihy
" Nolite murmurare in invicem: 44 nemo potest venire ad me, nisi Pater, qui misit me, traxerit eum: et ego resuscitabo eum in novissimo die. "
Summa theologica - Strana 12
podľa Saint Thomas (Aquinas) - 1858
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

The Whole Works of the Most Rev. James Ussher...: With a Life of the Author...

James Ussher - 1631 - Počet stránok 636
...praecedente, solo gratiae divinae beneficio, hominem salvari et venire ad Deum ; sicut ipse Dominus dicit: " Nemo" potest venire ad me, nisi Pater qui misit me traxerit eum." Et apostolus diligentissime inculcat fidelibus, dicens. " Eip autem qui non operatur, credenti autem...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

An apology for the united Church of England and Ireland: or, A vindication ...

William Eames - 1817 - Počet stránok 330
..."V. Because you wrested and perverted sundry places of Scripture, which you alleged — as first — Nemo potest venire ad me, nisi Pater qui misit me, traxerit eum — which you English twice for failing after this sort ; no man can come, unless my Father lead him...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Thesaurus Biblicus: hoc est dicta, sententiæ et exempla ex Sanctis Bibliis ...

Philip Paul Merz - 1822 - Počet stránok 620
..., quod dat mihi Pater, ad me veniet , et cum , qui venit ad tne , non ejiciam ibràs. Joan. 6. 87. Nemo potest venire ad me , nisi Pater , qui misit me, traxerit eum. v. 44Omnis , qui audivit à Pâtre , et didicit, venit ad me. v. ¿¡5. Ego sum via, et veritas , et...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Breviarium Meldense, Zväzok 2

1834 - Počet stránok 854
...D. Amen, amen dico vobis; qui crédit in me , habet vitani œternam , alleluia. Joan. t>. Judaeis : Nemo potest venire ad me, nisi Pater qui misit me , traxerit eum. Et réliqua. Homilía sancli Augustini Kpíscopi. Tract. 26. in Joan, «.4. N.. OLÍ te cogitare invitum...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Real Presence of the Body and Blood of Our Lord Jesus Christ in the Blessed ...

Nicholas Patrick Wiseman - 1836 - Počet stránok 328
...Quia de ccelo descendi ? 43. Respondit.ergo Jesus, et dixit eis : Nolite murmurare in invicem. 44. Nemo potest venire ad me, nisi Pater, qui misit me, traxerit eum : et ego resuscitabo eum in novissimo die. 45. Est scriptum in prophetis : Et erunt omnes docibiles...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Christ's Discourse at Capernaum: Fatal to the Doctrine of Transubstantiation ...

George Stanley Faber - 1840 - Počet stránok 412
...quare non esuriatis, et istum panem non in tell igatis neque quaeratis. Nolite murmurare ad invicem. Nemo potest venire ad me, nisi Pater, qui misit me, traxerit eum. August. in Evan. Joan. Tractat. xxvi. Oper. vol. ix. p. 78. tually ; they spiritually hungered ; they...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Katholische Dogmatik

Heinrich Klee - 1844 - Počet stránok 1406
...27. XVI, 14. Caro el sanguis non revelavit tibí, sed pater meus, qui in coelis est. Joan. VI, 44. Nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum. 45. Omnis, qui audivit a pâtre, et didicit, venit ad me. 66. Propterea diii vobis: quia nemo polest...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Novum Testamentum Latine interprete Hieronymo: ex ..., Zväzok 29;Zväzok 93

1850 - Počet stránok 478
...quia de caelo descendi? и (60'10) Respondit ergo lesus et dixit eis Nolite murmurare in invicem. w Nemo potest venire ad me nisi pater qui misit me traxerit eum, et ego resuscitabo eum novissimo die. te Est scriptum in prophetis Et erunt omnes docibiles dei. Omnis...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

La Santa Biblia: Nuevo Testamento

Felipe Scio de San Miguel - 1854 - Počet stránok 740
...: Quia de cœlo descendí? 43 Respondit ergo Jesus , et dixit eis. Nolite murmurare in invicem : 44 Nemo potest venire ad me , nisi Pater , qui misit me , traxerit eum : et ego resuscitabo eum in novissimo die. 27 Trabajad no por la comida que perece, mas por la que...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe

Dictionnaire d'antiphilosophisme: ou, réfutation des erreurs du 18e siecle ...

abbé E. Grosse - 1856 - Počet stránok 776
...pour cela que Jésus-Christ dit que personne ne peut venir a lui, s'il n'y est conduit parson Père: Nemo potest -venire ad me, nisi Pater qui misit me traxerit eum. (Joan. TI, Vi.) Elle nous fait croire avec une fermeté inébranlable; parce que Dieu, qui est la vérité...
Úplné zobrazenie - O tejto knihe




  1. Moja knižnica
  2. Pomocník
  3. Rozšírené vyhľadávanie kníh
  4. Stiahnuť verziu ePub
  5. Stiahnuť PDF