Obrázky na stránke
PDF
ePub

25

Id metuēns veterisque memor Sāturnia belli,
Prima quod ad Troiam pro cāris gesserat Argis -
Necdum etiam causae irārum saevique dolorēs
Exciderant animo: manet altā mente repostum
Iūdicium Paridis sprētaeque iniūria formae,
Et genus invisum, et rapti Ganymēdis honorēs ---
His accēnsa super iactātās aequore toto
Trõas, rēliquiās Danaum atque immītis Achillī,
Arcēbat longē Latio, multosque per annos
Errābant, acti fātis, maria omnia circum.
Taitae molis erat Romānam condere gentem.

30

35

40

[ocr errors]

Vix ē conspectū Siculae tellūris in altum
Vēla dabant laeti, et spāmās salis aere ruēbant,
Cum Iūno, aeternum servāns sub pectore Vulnus,
Haec sēcum : “Mēne incepto dēsistere vietas,
Nec
posse

Italiā Teucrõruń āvertere régem ?
Quippe vetor fātis. Pállasne exūrere classem
Argivum atque ipsos potuit summergere ponto,
Ünius ob novom et furiās Āiācis Qili?

:
Ipsa, lovis rapidum iaculāta ē nubibus ignem,
Disiēcitque ratēs ēvertitque aequora ventis ;
Illum exspirantem transfixo pectore flammās
Turbine corripuit scopuloque infixit acūto;
Ast ego, quae divum incēdõ rēgina, Iovisque
Et soror et coniūnx, ūnā cum gente tot annos

Et quisquam nūmén Iūnõnis adort Praetereā, aut supplex āris impõnet honorem ?' .

Tālia flammāto sēcum dea corde volūtāns
Nimborum in patriam, loca fēta furentibus áusts,
Aeoliam venit. Hic vāstā rēx Aeolus antro
Luctantēs ventos tempestātēsque sonārās
Imperio premit ac vinclis et carcere frēnat.

45

Bella gero.

50

[graphic]

Illi indignantēs māgno cum murmure montis
Circum claustra fremuntioeelsa (gedet Aeolus arce
Sceptra tervensingollitgrneyapimos, et temperat īrās.
Ni faeiatzand tae bens Saclumque profundum

Quipperdedant fapadītseeinwerrantque per aurās.
So Sed pater omnipotens spēluncis abdidit ātris,

Hoc metuēns, mõlemque et montēs īnsuper altos
Imposuit, rēgem que dedit, qui foedere certo
Et premere et laxās sciret dare iussus habēnās.
Ad quem tum Iūno supplex hīs võcibus ūsa est :

“Aeole, namque tibi divụm pater atque hominum rēx
Et mulcēre dedit fluctus et tollere vento,
Gēns inimica mihi Tyrrhēnum nāvigat aequor,
Ilium in Italiam portāns victõsque Penātēs :

Incute vim ventis summersāsque obrue puppēs, 70 Aut age diversos et dīsice corpora pontö.

Sunt mihi bis septem praestanti corpore Nymphae, , 2 Quārum quae förmā pulcherrima Dēiopēa,

Cõnubio iungam stabili propriamque dicābo,

Omnēs ut tēcum meritis pro tālibus annos
75 Exigat et pulchrā faciat të prole parentem.”

Aeolus haec contrā: “Tuus, ā rēgīna, quid optēs,
Explorāre labor; mihi iussa capessere fās est.
Tū mihi, quodcumque hoc rēgnī, tū scēptra Iovemque

Conciliagenti dās epulis accumbere divum,
& Ninoborumque facis tempestātumque potentem.”

Hacendbiodicta, cavum conversã cuspide montem
Imphalit kävi latus; ac venti, velut agmine facto,

Quidbitdi gadta, ruunt et terrās turbine perflant.
shathuêre mari, totumque ā sēdibus imis
85 Una Eurusque Notusque ruunt crēberque procellis

Anicus et västös volvunt ad litora fluctūs.
Tras esquillir clāmorque virum strīdorque rudentum.

FRILL'S AENEID — 3

90

Ēripiunt subito nūbēs caelumque diemque Garck

Teucrorum ex oculis ponto nox incubat ātra.
Intonuēre poli, eterclris midat ignibus rėther

Praesentemque vifiglütentant omnia moriem. moo Exteřplo Aenēaetzekventeze fragchtë membra qisQ

(1 m

Ingemit, et duplices tendens adferderai palnās bs2

Tālia voce refert: “O terque quaterque beātī, 95 Quis ante ora patrum Trõiae sub moenibus altis

Contigit oppetere! 7 Danaum fortissime gentis
Tydidē! mēne Iliacīs occumbere campis
Non potuisse, tuāque animam hanc effundere dext

Saevus ubi Aeacidae tēlā iacet Hector, ubi ingēns 100 Sarpēdõn, ubi tot Simois correpta sub undis.

Scūta virum galeāsque et fortia corpora volvịt ?”

Tālia iactanti strīdēns Aquilone procella
Vélum adversa ferit, Auctūsque ad sīdera tollit.
Franguntur rēmi; tum pröra āvertit, et undis wo
Dat latus; insequitur cumulo praeruptus aquae m
Hi summo in fluctū pendent, his unda dehiscēns

Game
Terram inter fluctūs aperit; furit aestus harēnīs.
Trēs Notus abreptās in saxa latentia torquet
Saxa vocant Itali mediis quae in fluctibus Arās,
Dorsum immāne mari summo — trēs Eurus ab alta
In brevia et syrtēs urget a

miserābile vīsū
* Inliditque vadis atque ággere cingit harenuesnou
Unam, quae Lycios fidumque vehebap Oronderi,

Ipsius ante oculos ingēns ā vertice ipoiguaposle 115 In puppim ferit : excutitur prõnusquid mağlst@arı I

Volvitur in caput ast illam ter fluctos ibidbu
Torquet agēns circum, et rapidus vorat aequbre xle
Apparent rārī nantēs in gurgite vāsto, 31.6m
Arma virum, tabulaeque, et Trõïa găza per un tas
Iam validam Īlionei nāvem, iam fortis Achataars

[graphic]
[ocr errors]
[graphic]

105

IIO

120

[ocr errors]

130

Et quā vectus Abās, et quā grandaevus Alētēs,
Vicit hiems; laxis laterum compāgibus omnēs

Accipiunt inimicum imbrem, rimisque fatiscunt.
menintereā māgno miscērt murmure pontum,
125 Emissamque hiemem sēnsit Neptūnus et imis

Stāgna refūsa vadis, graviter commõtus; et alto
Prospiciēns, summā placidum caput extulit undā.

Disiectam Aenēae tõtā videt aequore classem,
V Neck latuêre Loli frātrem Iūnānis et irae.

Eluctibus preşşos Troas caelique ruinä,
Eurum ad sē Zephyrumque vocat, dehinc tālia fātur :

“ Tantane vos generis tenuit fidūcia vestri ?
Iam caelum terramque meo sine nūmine, Venti,

Miscēre, et tantās audētis tollere mõlēs? 135 Quos ego —! Sed mõtos praestat componere fluctūs.

Post mihi non simili poenā commissa luētis.
Mātūrāte fugam, rēgique haec dicite vestro:
Non illi imperium pelagi saevumque tridentem,

Sed mihi sörte datum. Tenet ille immānia saxa, 140 Vestrās, Eure, domās; illā sē iactet in aulā

Aeolus, et clauso ventorum carcere rēgnet.”

Sic ait, et dicto citius tumida aequora plācat, , ) y va Collēctāsque fugat nūbēs sõlemque redūcit.

Cỹmothoē simul et Triton adnixus acūto
145 Dētrūdunt nāvēs scopulo; levat ipse tridenti,

Et vāstās aperit syrtēs, et temperat aequor,
Atque rotīs summās levibus perlābitur undās.
Ac Welutī māgno in populo cum saepe coorta est
Şēditio, saevitque animis ignobile vulgus,
.amque facēs et saxa volant, furor arma ministrat;
Tum, pietāte gravem ac meritīs sī forte virum quem
Conspexêre, silent, arrēctisque auribus adstant;
Ille rēgit dictis animos, et pectora mulcet:

Sic cūnctus pelagi cecidit fragor, aequora postquam 155 Prospiciēns genitor caeloque invectus aperto

Flectit equos currūque volāns dat lõra secundo.

Dēfessī Aeneadae, quae proxima litora, cursū
Contendunt petere, et Libyae vertuntur ad ārās.

Est in sēcessū longo locus. Insula portum 160 Efficit obiectū laterum, quibus omnis ab alto

Frangitur inque sinūs scindit sēsē unda reductos;
Hinc atque hinc vāstae rūpēs geminique minantur
In caelum scopuli, quorum sub vertice lātē

Aequora tūta silent; tum silvīs scaena coruscis 165 Dēsuper horrentique ātrum nemus imminet umbrā;

Fronte sub adversā scopulis pendentibus antrum ;
Intus aquae dulcēs vivoque sedilia saxo,
Nymphārum dom ús. Hic fessās non vincula nāvēs

Ulla tenent, unco non alligat ancora morsū. 170 Hūc septem Aenēās collēctis nāvibus omni

Ex numero subit; ac māgnő tellūris amore
Egressi optātā potiuntur Trões harēnā
Et sale tābentēs artūs in litore ponunt.

Ac primum silici scintillam excūdit Achātēs 175 Suçcēpitque ignem foliis atque arida circum

Nūtrimenta dedit rapuitque in fomite flammam.
Tum Cererem corruptam undis Cereāliaque arma
Expediunt fessi rērum, frūgėsque receptās

Et torrēre parant flammis et frangere saxo.
1 So Aenēās scopulum intereā cānscendit et omnem

Prospectum lātē pelagõ petit, Anthea si quem
Iactātum vento videat Phrygiāsque birēmēs,
Aut Capyn, aut celsis in puppibus arma Caici.

Nāvem in conspectū nūllam, trēs litore cervās 185 Prospicit errantēs: hõs tota armenta sequuur

A tergo, et longum per vallēs pāscitur āgm

« PredošláPokračovať »