Poems. SonnetsHarper & brothers, 1884 |
Vyhľadávanie v obsahu knihy
Výsledky 1 - 5 z 37.
Strana 11
... corrected while passing through the press . † A second edition appeared in 1598 , a third in 1600 , and a fourth in 1607 , all in octavo and all “ for Iohn Harrison ( or " Harison " ) . In 1616 , the year of Shakespeare's death , the ...
... corrected while passing through the press . † A second edition appeared in 1598 , a third in 1600 , and a fourth in 1607 , all in octavo and all “ for Iohn Harrison ( or " Harison " ) . In 1616 , the year of Shakespeare's death , the ...
Strana 12
... corrected and aug- | mented . | By W. Shakespere . | The third Edition . Whereunto is newly ad- | ded two Loue - Epistles , the first | from Paris to Hellen , and | Hellens answere backe | againe to Paris . | Printed by W. Iaggard ...
... corrected and aug- | mented . | By W. Shakespere . | The third Edition . Whereunto is newly ad- | ded two Loue - Epistles , the first | from Paris to Hellen , and | Hellens answere backe | againe to Paris . | Printed by W. Iaggard ...
Strana 13
... corrected title - page is , except in the use of Italic and Roman letters , the same as above , omitting " By W. Shake- spere . " It will be observed that this is called the third edition ; but no other between 1599 and 1612 is known to ...
... corrected title - page is , except in the use of Italic and Roman letters , the same as above , omitting " By W. Shake- spere . " It will be observed that this is called the third edition ; but no other between 1599 and 1612 is known to ...
Strana 177
... corrected by Malone . Eyne . The old plural , used for the sake of the rhyme , as in R. of L. 643 , M. N. D. i . 1. 244 , ii . 2. 99 , iii . 2. 138 , v . 1. 178 , etc. In R. of L. 1229 , it is not a rhyming word . 639. Within his danger ...
... corrected by Malone . Eyne . The old plural , used for the sake of the rhyme , as in R. of L. 643 , M. N. D. i . 1. 244 , ii . 2. 99 , iii . 2. 138 , v . 1. 178 , etc. In R. of L. 1229 , it is not a rhyming word . 639. Within his danger ...
Strana 179
... corrected in the 5th . 877. At a bay . The state of a chase when the game is driven to ex- tremity and turns against its pursuers . Cf. T. of S. v . 2. 56 , 1 Hen . VI . iv . 2. 52 , etc. See 3 Hen . VI . p . 163 . 884. Blunt . Rough ...
... corrected in the 5th . 877. At a bay . The state of a chase when the game is driven to ex- tremity and turns against its pursuers . Cf. T. of S. v . 2. 56 , 1 Hen . VI . iv . 2. 52 , etc. See 3 Hen . VI . p . 163 . 884. Blunt . Rough ...
Časté výrazy a frázy
5th and later accent beauty beauty's breast Capell cheeks Collatine conceit conjectures corrected by Malone Cymb dead dear death doth early eds edition face fair false fault fear fire flower following eds foul gentle Gentlemen of Verona Gildon give grief hast hate hath heart heaven Henry VI honour Julius Cæsar kiss later eds Lear lips live look love's Lover's Complaint Lucrece lust Macb Malone compares Malone quotes never night Noble Kinsmen noun painted pale Passionate Pilgrim pity poem poet poor praise printed proud quarto quoth Rape of Lucrece rhyme Rich Romeo and Juliet Schmidt Sewell Sextus Tarquinius Shakespeare Shakspere Shakspere's shalt shame sight Sonn Sonnets sorrow Steevens sweet Tarquin tears thee things thou art thought thyself Time's tongue true truth Venus and Adonis verse weep William Shakespeare words youth
Populárne pasáže
Strana 56 - Shall I compare thee to a summer's day ?. Thou art more lovely and more temperate: Rough Winds do shake the darling buds of May, And summer's lease hath all too short a date: Sometime too hot the eye of heaven shines, And often is his gold complexion dimm'd...
Strana 61 - When, in disgrace with fortune and men's eyes, I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heaven with my bootless cries, And look upon myself, and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possess'd, Desiring this man's art and that man's scope...
Strana 111 - Past reason hated, as a swallow'd bait On purpose laid to make the taker mad; Mad in pursuit, and in possession so; Had, having, and in quest to have, extreme; A bliss in proof, and proved, a very woe; Before, a joy proposed; behind, a dream. All this the world well knows; yet none knows well To shun the heaven that leads men to this hell. CXXX My mistress' eyes are nothing like the sun; Coral is far more red than her lips...
Strana 80 - Tired with all these, for restful death I cry, As to behold desert a beggar born, And needy nothing trimm'd in jollity, And purest faith unhappily forsworn, And gilded honour shamefully...
Strana 105 - Let me not to the marriage of true minds Admit impediments. Love is not love Which alters when it alteration finds, Or bends with the remover to remove: O, no ! it is an ever-fixed mark, That looks on tempests and is never shaken; It is the star to every wandering bark, Whose worth's unknown, although his height be taken. Love's not Time's fool, though rosy lips and cheeks Within his bending sickle's compass come; Love alters not with his brief hours and weeks, But bears it out even to the edge of...
Strana 20 - DURING the first year that Mr. Wordsworth and I were neighbours, our conversations turned frequently on the two cardinal points of poetry, the power of exciting the sympathy of the reader by a faithful adherence to the truth of nature, and the power of giving the interest of novelty by the modifying colours of imagination.
Strana 63 - Gilding pale streams with heavenly alchemy ; Anon permit the basest clouds to ride With ugly rack on his celestial face, And from the forlorn world his visage hide, Stealing unseen to west with this disgrace : Even so my sun one early morn did shine With all-triumphant splendour on my brow ; But, out, alack ! he was but one hour mine, The region cloud hath mask'd him from me now. Yet him for this my love no whit disdaineth ; Suns of the world may stain when heaven's sun staineth.
Strana 207 - Every thing did banish moan, Save the nightingale alone : She, poor bird, as all forlorn, Lean'd her breast up-till a thorn, And there sung the dolefull'st ditty, That to hear it was great pity : 'Fie, fie, fie...
Strana 85 - Why is my verse so barren of new pride, So far from variation or quick change ? Why, with the time, do I not glance aside To new-found methods and to compounds strange ? Why write I still all one, ever the same, And keep invention in a noted weed, • That every word doth almost tell my name, Showing their birth, and where they did proceed?
Strana 68 - With this, he breaketh from the sweet embrace Of those fair arms which bound him to her breast, And homeward through the dark laund runs apace, Leaves Love upon her back deeply distress'd. Look, how a bright star shooteth from the sky, So glides he in the night from Venus...