Obrázky na stránke
PDF
ePub

corns, or pebbles, and put them into separate parcels, corresponding to the figures upon the slate. Then perform with them the operation intended to be performed with the figures. This never fails to remove

all difficulty.

Under an able and faithful master, all that we have proposed may be accomplished by the age of nine or ten, and in many instances, still earlier. By this time, the pupil will have acquired the power of attention and abstraction, will have strengthened his memory, and have obtained a considerable acquaintance with language. He will also have gained such knowledge of places, and historical events, and characters, as will aid him immensely in his subsequent studies, (whatever they may be,) as well as furnish him with valuable hints for the conduct of life. He may then be put to his Latin or English grammar.

The above remarks are offered with defference but at the same time with a full and deliberate conviction of their truth and propriety. Custom and prejudice are formidable opponents. But let those who would condemn our plan, because it is in some degree novel, remember that the one which they are following, and which it is intended to supplant, has also had its beginning, and was opposed perhaps by those many-mouthed advocates as vehemently as the present one may be. Let them remember too that those an

cient consellors, though generally correct, are not infallible. They once plead the cause of Jupiter against Jehovah, and afterwards of papacy against purity, and of despotism against liberty.

JUVENILE PERFORMANCES.

[blocks in formation]

'*}

Elias H. Derby.

Latin Version of the first 76 lines of Pope's Samuel Parker.
Messiah, the 1st Medal, $6,

English Poems, 1st Medal, $6,

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Translation of the 57 first? 1st Med. $4, 5 Elias H. Derby, lines of Juvenal's 3d Sat. 2d $2,2 Duncan Bradford.

[ocr errors]

Translation of Horace's 10th Ode, 2d 5 James N. Deblois,

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Joseph R. Otis

S John C. Howard.

Charles R. Lowell,

} Epes S. Dixwell.

Edward H. Faucon.

Trans. Ovid's Golden Age, 1st Med. $4, Thomas Davis.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Cazneau Palfrey,

Joshua T. Stevenson.

Lewis Glover.

Charles C. Emerson.

S Joseph R. Otis,

William S. Whitwell.

PROTESILAUS ET LAODAMIA.

AUCTORE GULIELMO NEWELL.

"EHEU! me miseram! cur, O crudelia fata,
Cur mihi dilectum rapuistis ad arma maritum ?
Cur maris et belli placet objectare periclis
Saevis? Oceani tumidas si fugerit undas,

Incolumis subiens portus, tamen obruet ira
Martis, et officiet famae laudisque cupido.
Quod scelus admisi, quare haec me poena maneret ?
Dîque Deaeque omnes, quicunque juvatis amantes,
Vos precor, asservate virum, incolumemque referte"-
Laodamia dedit lacrymans has ore querelas.
Heu! frustra lacrymas, O Laodamia, precesque
Fundis. Jam conjux carissimus errat in umbris
Tartareis: Danaûm qui primus ab Hectore caesus.
Moestus adhuc meminit patriae uxorisque relictae,
Cùm funes solvit, cùm caerula navis aravit.
Lethaeos latices petit, atque oblivia longa
Haurit: at unda potest non ullum afferre levamen.
Limina postremò Stygii Jovis audet adire,

Et supplex orat per numen Amoris et ignem,
Ut liceat terram breve tempus visere rursus.
Abnuit ille diu: sed tandem conjuge victus,
Vivere tres horas sinit; Hermem ducere jussit
Auras ad superas, formaeque referre decorum.

Haud mora, carpit iter Deus, hic vestigia pressit.
Cùm superis aderant auris, lucemque videbant,

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]
« PredošláPokračovať »