Did give him that same royalty he wears; To sue his livery, and beg his peace, 5 Gave him their heirs, as pages follow'd him,] This is old punctuation, which ought to be some guide, though no rule. Malone suggests that the sense may be, "Gave him their heirs as pages; follow'd him," &c. Then, to the point. Blunt. Tut! I came not to hear this. Soon after that, depriv'd him of his life; Too indirect for long continuance. Blunt. Shall I return this answer to the king? And in the morning early shall mine uncle Blunt. I would you would accept of grace and love. Blunt. 'Pray God you do! 6 TASK'D the whole state;] i. e. tar'd the whole state. In the time of Shakespeare, to task seems to have been as commonly used as to tax. 7 to be ENGAG'D in Wales,] Theobald altered "engag'd" into incag'd, but without any ground for the change: "engag'd" signifies delivered as a gage or hostage; and Mr. Barron Field refers me to a line in Act v. sc. 2 of this play, which directly supports the old reading : "And Westmoreland, that was engag'd, did bear it." Here Malone properly printed "engag'd," though in the instance of the text above he strangely preferred incag'd. SCENE IV. York. A Room in the Archbishop's House. Enter the Archbishop of YORK, and Sir MICHAEL'. Arch. Hie, good sir Michael; bear this sealed brief, With winged haste to the lord marshal: This to my cousin Scroop; and all the rest How much they do import, you would make haste. Arch. Like enough, you do. To-morrow, good sir Michael, is a day, Wherein the fortune of ten thousand men The king, with mighty and quick-raised power, And what with Owen Glendower's absence thence, To wage an instant trial with the king. Sir M. Why, my good lord, you need not fear; There is Douglas, and lord Mortimer. Arch. No, Mortimer is not there. Sir M. But there is Mordake, Vernon, lord Harry Percy, 8 - and SIR MICHAEL.] So called here, so addressed by the archbishop, and so printed in the prefixes: why his name should be omitted in the modern editions, and he only called "a gentleman," is not explained. 9 a rated SINEw too,] The folio reads, “rated firmly." And there's my lord of Worcester; and a head Arch. And so there is; but yet the king hath drawn The special head of all the land together: The prince of Wales, lord John of Lancaster, The noble Westmoreland, and warlike Blunt, Of estimation and command in arms. Sir M. Doubt not, my lord, they shall be well oppos'd. Arch. I hope no less, yet needful 'tis to fear, And 'tis but wisdom to make strong against him: [Exeunt. ACT V. SCENE I. The King's Camp near Shrewsbury. Enter King HENRY, Prince HENRY, Prince JOHN of Lancaster, Sir WALTER BLUNT, and Sir JOHN FAL STAFF. K. Hen. How bloodily the sun begins to peer Above yond' busky hill10: the day looks pale At his distemperature. P. Hen. The southern wind 10 Above yond' BUSKY hill!] i. e. woody; from the middle Latin boscus, or from the French bosque; therefore more properly spelt bosky, as it stands in "The Tempest," Act iv. sc. 1. Milton also writes it bosky. Peele, in his " Edward I.” 1593, speaks of "a busky wood," which is tautologous, unless we understand it bushy wood. See Dodsley's Old Plays, last edit. vol. xi. p. 78. Doth play the trumpet to his purposes; K. Hen. Then, with the losers let it sympathise, [Trumpet sounds. Enter WORCESTER and VERNON. How now, my lord of Worcester! 'tis not well, A prodigy of fear, and a portent Of broached mischief to the unborn times? For mine own part, I could be well content With quiet hours; for, I do protest', I have not sought the day of this dislike. K. Hen. You have not sought it! how comes it then? Fal. Rebellion lay in his way, and he found it. Wor. It pleas'd your majesty, to turn your looks 1 With quiet hours; for, I Do protest,] "Do" was first inserted in the folio, 1623, for the purpose of completing the metre. It also adds to the emphasis. 2 Peace, CHEWET, peace!] Steevens quotes a book of cookery, printed in 1596, and Bacon's Natural History, to prove that "chewet" was a species of fat dish, made of minced meat. On the other hand, Theobald asserts that “chewet” is “a noisy chattering bird-a pie.” He quotes no authority, and seems to have mistaken the species of pie intended. After all, "chewet" may be only a form of printing suet, a word very applicable to Falstaff. |