Obrázky na stránke
PDF
ePub

YON WILD MOSSY MOUNTAINS

Think on the dungeon's grim confine,
Where Guilt and poor Misfortune pine!
Guilt, erring man, relenting view,
But shall thy legal rage pursue
The wretch, already crushed low
By cruel Fortune's undeservèd blow?
Affliction's sons are brothers in distress;
A brother to relieve, how exquisite the bliss!"

I heard nae mair, for Chanticleer
Shook off the pouthery snaw,

And hail'd the morning with a cheer,
A cottage-rousing craw.

But deep this truth impress'd my mind-
Thro' all His works abroad,

The heart benevolent and kind

The most resembles God.

Song-Yon Wild Mossy Mountains.'

YON wild mossy mountains sae lofty and wide,
That nurse in their bosom the youth o' the Clyde,

Where the grouse lead their coveys thro' the heather to feed,
And the shepherd tends his flock as he pipes on his reed.

Not Gowrie's rich valley, nor Forth's sunny shores,
To me hae the charms o' yon wild, mossy moors;
For there, by a lanely, sequestered stream,
Resides a sweet lassie, my thought and my dream.

Amang thae wild mountains shall still be my path,
Ilk stream foaming down its ain green, narrow strath;
For there, wi' my lassie, the day lang I rove,

While o'er us unheeded flie the swift hours o' love.

1 The lassie may have supplied an to Edinburgh, where he arrived on amour de voyage, on Burns's journey November 28th, 1786.

ADDRESS TO EDINBURGH

She is not the fairest, altho' she is fair;
O' nice education but sma' is her share;
Her parentage humble as humble can be ;
But I lo'e the dear lassie because she lo'es me.

To Beauty what man but maun yield him a prize,
In her armour of glances, and blushes, and sighs?
And when wit and refinement hae polish'd her darts,
They dazzle our een, as they flie to our hearts.

But kindness, sweet kindness, in the fond-sparkling e'e,
Has lustre outshining the diamond to me;
And the heart beating love as I'm clasp'd in her arms,
O, these are my lassie's all-conquering charms!

Address to Edinburgh.1

EDINA! Scotia's darling seat!
All hail thy palaces and tow'rs,
Where once, beneath a Monarch's feet,
Sat Legislation's sovereign pow'rs:
From marking wildly scatt'red flow'rs,
As on the banks of Ayr I stray'd,

And singing, lone, the lingering hours,
I shelter in thy honour'd shade.

Here Wealth still swells the golden tide,
As busy Trade his labours plies;
There Architecture's noble pride

Bids elegance and splendour rise:
Here Justice, from her native skies,
High wields her balance and her rod;
There Learning, with his eagle eyes,
Seeks Science in her coy abode.

1 This contains an early allusion to Burns's belief, or dream, that his ancestors had "haply" been out for

the Stuarts. Or he may refer to times yet earlier than 1688. "Burnet" was a daughter of Lord Monboddo.

ADDRESS TO EDINBURGH

Thy sons, Edina, social, kind,
With open arms the stranger hail;
Their views enlarg'd, their liberal mind,
Above the narrow, rural vale:
Attentive still to Sorrow's wail,
Or modest Merit's silent claim;
And never may their sources fail!
And never Envy blot their name !

Thy daughters bright thy walks adorn,
Gay as the gilded summer sky,
Sweet as the dewy, milk-white thorn,
Dear as the raptur'd thrill of joy!
Fair Burnet strikes th' adoring eye,
Heaven's beauties on my fancy shine;
I see the Sire of Love on high,
And own His work indeed divine!

There, watching high the least alarms,
Thy rough, rude fortress gleams afar ;
Like some bold veteran, grey in arms,

And mark'd with many a seamy scar:
The pond'rous wall and massy bar,
Grim-rising o'er the rugged rock,

Have oft withstood assailing war,
And oft repell'd th' invader's shock.

With awe-struck thought, and pitying tears,
I view that noble, stately Dome,
Where Scotia's kings of other years,
Fam'd heroes! had their royal home:
Alas, how chang'd the times to come!
Their royal name low in the dust!

Their hapless race wild-wand'ring roam!
Tho' rigid Law cries out " 'twas just!"

Wild beats my heart to trace your steps,
Whose ancestors, in days of yore,

Thro' hostile ranks and ruin'd gaps
Old Scotia's bloody lion bore:

ADDRESS TO A HAGGIS

Ev'n I who sing in rustic lore,
Haply my sires have left their shed,
And fac'd grim Danger's loudest roar,
Bold-following where your fathers led !

Edina! Scotia's darling seat!

All hail thy palaces and tow'rs;
Where once, beneath a Monarch's feet,
Sat Legislation's sovereign pow'rs:
From marking wildly-scatt'red flow'rs,
As on the banks of Ayr I stray'd,
And singing, lone, the lingering hours,
I shelter in thy honour'd shade.

Address to a Haggis.1

FAIR fa' your honest, sonsie face,
Great chieftain o' the pudding-race!
Aboon them a' ye tak your place,

Painch, tripe, or thairm°:

Weel are ye wordyd o' a grace

e

As lang's my arm.

The groaning trencher there ye fill,
Your hurdies like a distant hill,
Your pin' wad help to mend a mill
In time o' need,

While thro' your pores the dews distil

Like amber bead.

His knife see rustic Labour dight,
An' cut you up wi' ready sleight,

Trenching your gushing entrails bright,

Like ony ditch;

And then, O what a glorious sight,

Warm-reekin, rich!

• gut.

d worthy. fused to fasten the opening in the bag.

• plump.

b paunch.

⚫ haunches.

1 Printed in The Caledonian Mercury, Dec. 20, 1786.

ADDRESS TO A HAGGIS

Then, horn for horn, they stretch an' strive:
Deil tak the hindmost! on they drive,
Till a' their weel-swall'd kytes belyve
Are bent like drums;

Then auld Guidman, maist like to rive,
'Bethankit!' hums.

Is there that owre his French ragout
Or olio that wad stawd a sow,

• horn-spoon.

d nauseate.

Or fricassee wad make her spew

Wi' perfect sconner,

Looks down wi' sneering, scornfu' view

On sic a dinner?

Poor devil! see him owre his trash,
As feckless' as a wither'd rash,
His spindle shank, a guid whip-lash,
His nieve a nit ;

Thro' bloody flood or field to dash,

O how unfit!

But mark the Rustic, haggis-fed,
The trembling earth resounds his tread.
Clap in his walie nieve a blade,

He'll mak it whissle;

An' legs an' arms, an' heads will sned,1
Like taps o' thrissle.

Ye Pow'rs wha mak mankind your care,
And dish them out their bill o' fare,
Auld Scotland wants nae skinking ware

That jaups in luggies1;

But, if ye wish her gratefu' prayer

Gie her a haggis !1

b well-swollen stomachs,

⚫ disgust.

his fist a nut.

h powerful.

k splashes.

3 thin.

1 In the Caledonian Mercury this verse reads:

Ye Powers wha gie us a' that's gude,
Still bless auld Caledonia's brood

• shortly.

f feeble.

i slice off.

1 wooden dishes with handles.

Wi' great John Barleycorn's heart's blude

In stoups and luggies; And on our board that King of food, A glorious Haggis !

« PredošláPokračovať »