Obrázky na stránke
PDF
ePub

Élse, my pretty swallow,

Thou wouldst not so gaily
Twitter at my window

Júst before the sunrise,

Bút wouldst go and hide thee

Sádly in some córner

With the móping ówlet

Ánd ill-bóding raven.

Yés he 's cóming homeward,
Prétty cléft-tailed swallow,

Tell me the whole stóry,
Twitter, twitter, twitter.

Walking from BAILLEUL to EBBLINGHEM, DEP. DU NORD (FRANCE); Nov. 19, 1854.

EAT your oats, my póny;
"Tís your master brings them,
Feeds you with his own hand,
Lóves to hear your whinny.

Outside it's a rough night,
Raíny, cóld, and blowing;
Hére you 're snúg and cózy,
Tó your knees in frésh straw.

With old háy your ráck 's filled,
Eát and sleep till morning,

Thén I'll bring you móre oats

Pleasant dreams, my póny.

TOURNAY (BELGIUM); Nov. 15, 1854.

Emigrant sings.

Nór a day from heaven comes

Bút I think a dózen times
Óf those I've behind me
Léft in my old country,

Óf my father, móther,
Óf my sisters, brothers,
Óf my aúnts and coúsins,
Wondering how they áll are;

Bút of theé, my Nanny,
Each day Í but once think,
For thou 'rt ábsent néver

Fróm my mind one móment.

ST. OMER, PAS DE CALAIS (FRANCE); Nov. 20, 1854.

MOTHER'S PRAYER FOR HER CHILD.

BLESSINGS Ón my baby,

Gód presérve and love it,
Fróm all dánger keep it,
Wáking, sleeping, álways.

Don't make it a great man,
Grácious Gód, I pray thee;
Greatness is uncertain,
Óf itself down túmbles.

Don't make it a wise man ;
Wisdom is mere fólly
Pérsecúted álways,

Háted by the whole world.

Bút make it a kind man;
Kindness still is happy,
Éven while it's cheated,

ill used by the whole world.

TOURNAY (BELGIUM); Nov. 15, 1854.

THE SOLDIER AND THE BRIGAND.

"LAWLESS róbber, bloody cút-throat,”

Said the soldier to the brigand,
"I shall see thee hanged I hope yet,
Wére it bút as an example

Thát slow-footed justice sometimes
Óvertákes the málefáctor."

“Licensed róbber, whólesale cut-throat,”
Said the brigand to the sóldier,
"I shall see thee shót I hope yet,
Wére it bút as an example

Thát one-sided justice sometimes
Ís by áccidént impartial."

STAR INN, GILLINGHAM (KENT); Nov. 23. 1854.

[blocks in formation]

Lastly, thoú engágest

Thát no one shall hénceforth
Take me for a woman

Ór dwarfed, withered schoolboy.

Í, on my part, bind me
Évery day to trim thee,

Wash, comb, oil and brúsh thee

Ánd in órder keep thee;

Álso to my lást gasp
Stoútly to defend thee
From the extérmináting
Bárber's soap and rázor.

Só in strict alliance
We shall live together,
Shéltering and protécting
Úntil death each other.

Óf our sólemn treaty

This the prótocól is.

Keep thou thý word, gray beard,

And I'll trúly mine keep.

QUEEN'S SQUARE, BLOOMSBURY, LONDON; Dec. 3, 1854.

« PredošláPokračovať »