WHY so shy of death, sweet infant? Death ’s but one long, lásting hush-6, Ánd the gráve a deep, deep crádle Húng with black cloth and white linen. "I'm not tired yet of my córals, Joyous stripling, whý so shún death? "In the gráve 's one lóng vacátion, Mán of ripe years, whý so dread death? Ín the gráve there 's nó more trouble, Death keeps wátch and léts not enter Pain or loss or fear or sorrow. "In the gráve there is no trouble, Death keeps wátch and léts not enter Feéble, tottering, weáry old man, "Gládly would I Death's kind hand take, Did no nightmares its sleep trouble." Démons, nightmares haúnt not that bed, Close thine eyes now, and all 's óver. Walking from SUHL, in the THURINGIAN FOREST, to OHRDRUFF; Oct. 4, 1855. ACÚTE, obsérvant, witty and profound, Goethe, the worldly wise, dwells in my brain ; Walking from LUDWIGSBURG to BEILSTEIN (WÜRTTEMBERG); Sept. 2, 1855. "TÉLL me, Quintus," once said Virgil, "Fór the complimént I thánk thee, "Thine Enéis is a great work, "Wider than of Róman Eagle "With the future," answered Virgil, OHRDRUFF, near GOTHA; Oct. 4, 1855. ÁSK me not what her name was it's small måtter w alle but ask me what herself was, Ánd my whole béing, búrsting into teárs, Ánswers: "She wás" good Gód! and is't she wás? WEINSBERG (WÜRTTEMBERG); Sept. 4, 1855. SHE never in her whole life wrote one stánza, GOTHA, Oct. 12, 1855. THEY say I'm óf a Propaganda school And would have áll men measure by my rule, I'd have them measure by, is: THERE'S NO RULE. ÍNTO two classes áll men Í divíde, The oppressed on this, the oppressors on that, síde; Lét them change námes and places as they will, Oppressors and oppressed I find them still. Walking from SUHL to OBERNHOF in the THURINGIAN FOREST; Oct. 4, 1855. IN FRÄULEIN JULIE FINCKH'S ALBUM. HEILBRONN, SEPT. 19, 1855. PLEASANT it is to journey on and on, Obsérving still new lands and peoples strange, Which with so friendly courtesy receives us, Thát we stop short and say: "Why one step further?" |