Obrázky na stránke
PDF
ePub

His earnest tónes whose agitated heart

In Weimar's gráve from my seventh year lay mouldering;
Láte, but not too late, cáme those earnest tones,
Nór with a livelier Weimar voice unblended,
Nor dissonant with Maro's long loved strain,
T'adjúre me from the world and consecrate me
For éver áfter solely to the Muse;

Whose I have been since then, and whose to be
I would cease néver while my lips have power
To utter Maro's, Milton's, Schiller's name.

[CARLSRUHE, Nov. 20, 1855.]

*

OÚT of the grave I took for love thy body,
My best beloved! and búrned it tó a cínder;
Forgive me, that for love I treated thee,
As a bigot pópe for hátred treated Wicliffe.

CARLSRUHE, Nov. 17, 1855.

GO tó, that think'st of Time as of a thing
Outside, and independant of, thyself;

Thyself art Tíme, runn'st through thy various phases
AM, WAS, HAVE BEEN, SHALL BE and com'st to an end.

CARLSRUHE, Nov. 6, 1855.

* See DIRGE FOR THE XIII. DEC. MDCCCLII. in My Book.

ADVICE.

UNLESS thy friend is wise advise him nót,
For nó man takes advice unless he 's wise;
Unléss thy friend 's unwise advise him nót,
For only the unwise require advice;

And if thy friend 's unwise enough to need,
And wise enough to take, advice, advise him
Ónly in case thou 'st wise advice to give,
And for thy wise advice no thanks expéctest.
CARLSRUHE, Dec. 12, 1855.

TO JUSTINUS KERNER,

THE SUABIAN POET.

CORPOREAL dárkness failed to quench the ray

Of vision intellectual in the soul

Of Milton, Homer, or Tiresias old,

Or chill the warm pulsations of thy heart,

Ténder, imáginative, pénsive Kerner. *

Áh, what a sóng had thine been, hádst thou pitched it Móre to the subject's, léss to the monarch's ear!

WEINSBERG (WÜRTTEMBERG), Sept. 9, 1855.

* Kerner is 69 years of age, and, owing to a cataract on either eye, can scarcely see either to read or write.

Ás in the printed volume every piece,

Só in the mighty úniverse itself
Évery existence, lies between two blanks.

WEINSBERG (WÜRTTEMBERG), Sept. 20, 1855.

DIE WEIBERTREUE.*

VERZEIIE, Weinsberg! schön sind deine Trümmer,
Und lieblich grün im Sommer ist dein Berg,
Doch schöner noch ist mir der Weiber Treue,
Die mitten auch in Winterkälte grün.

WEINSBERG (WÜRTTEMBERG), Sept. 4, 1855.

* The ruins of the castle of Weinsberg, on a beautiful vine - planted hill immediately outside the town, owe the name by which they are at present known, viz. Die Weibertreue, to the following legend, or, it may be, true history. In the wars between the Welfs and Hohenstauffens in the year 1140, the Hohenstauffens besieged the Welfs in the castle of Weinsberg. The Welfs, reduced to extremities, surrendered at discretion, requiring only that their women should have permission to leave the castle, taking with them as much of their most valuable possessions as they could carry on their backs. The condition having been agreed to, the women walked out, carrying the men on their backs, and thus for they were chivalrously allowed to pass through the lines unmolested lives of the garrison and earned for the scene of the exploit the title of Die Weibertreue. Bürger has a poem, not a very good one, on the subject.

saved the

RECHTS steht der Aberglaube, Alles glaubend;

Der Skepticism, der gar Nichts glaubt, steht links;
Inmitten schlagen sich der Gläub'gen Schaaren
Ich schaue zu und freu' mich des Spektakels.

WEINSBERG (WÜRTTEMBERG), Sept. 14, 1855.

DER Abergläub'ge glaubt zu viel,

Der Skeptiker zu wenig,

Drum schliess' ich mich den Gläub'gen an,

Wann diese alle einig.

WEINSBERG (WÜRTTEMBERG), Sept. 14, 1855.

MUTTER.

WARUM, mein Kind, sehn'st du dich so nach Oben?

KIND.

Auf Weiteres wird Alles hier verschoben;

Es giebt, Gottlob! kein Weiteres dort oben.

GIEBELSTADT, near WÜRZBURG, Sept. 29, 1855.

TÜBINGEN.

BETWEEN the Neckar- and the Ammer-Thal,
On the dividing hill, lies Tübingen,

Dirtiest of cities; on each side, a marsh.
Hére I beheld the Suabian Alma Mater
Sitting in filth; and of the poet Uhland
More than the outside stróve in vain to know;
Ánd in Duke Úlrich's castle oft at tea
With philanthropic, Swedenborgian Tafel
Friendly discussed the spirit-seeer's lore;
Ánd on the Spitzberg botanized with Sigwart;
And in th' Old College Natural - History Hall
Póred with numbed fingers over petrified
Pre-Adamite Conchylia, Ichthyosauri,

And foót-tracks, in the sand, of birds and beasts,
Lords of this world ere it was made for man;
Ánd on the Oésterberg with Vischer strolling
Tálked of the Beautiful as if our walk
Had been along th' Ilissus, not the Neckar,

And all too láte bethought me that if his,
How much more mý, esthetic soup required

To have been well thinned ere sérved up to the public.

Yé who in distant lands have heard the fame

Of Tübingen, the protestant, the learned
Of Tübingen, the nursery of Melanchthon

« PredošláPokračovať »