Obrázky na stránke
PDF
ePub

FORGET néver to hold thyself évenly balanced,

Thou that skátest Prospérity's smoóth ice along; Where the ice is the thickest the fall is the hardest, And where thinnest the ice, Ah! the water is neár. CARLSRUHE, Dec. 12, 1855.

WELL! great poets don't always the best sense indite! I have júst read in Goéthe this world won't go right As long as there 's wine or women in it

Just as if without wine

I could possibly dine,

Or without Mary Anne live one minute.

CARLSRUHE, Dec. 12, 1855.

WHAT a pity thou 'rt childless! thou 'dst been a kind párent To the worst of thy children. 'Why? or hów know'st thou

66

thát”

Don't I see thine indúlgence even tó thy worst faults,

For no reason under heaven but because they 're thine own? CARLSRUHE, Dec. 27, 1855.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

"THERE it is, Ma!" said Cúpid, showing Vénus a thórn He 'd got out of his thumb with much póking and squeézing; "Who 'd have thought such a small thing could give so much trouble?"

"Art thou só very big then," said Vénus, "thyself?"

CARLSRUHE, Dec. 10, 1855.

Nó! no! nó! I'll not believe it,

Thoú 'rt not Liddy, the same Liddy
Whóm long years agó I só loved,

Wooed and wón and máde mine ówn of

Seé! thy cheék is brówn and wrinkled;
Líddy's cheek was smooth as vélvet
And as fresh a white-and-réd as
Máy's unfólding apple-blóssom.

Liddy's hair was lóng and aúburn,
Thý hair 's thin and short and grizzled;
Liddy's teeth, what rows of fine pearls!
Thine, these few odd pégs of boxwood.

Liddy's voice was like the linnet's,
Óf the corncrake's thine reminds me;
Líddy stepped like forest wild doe,
Thoú thy ankles hást in shackles.

Nó! no! nó! thou 'rt not that Liddy,
Nót the young man’s gáy, young Liddy;
Nó! no! nó! thou árt the old man's
Bétter, wiser, dearer Líddy.

CARLSRUHE, Dec. 14, 1855.

OPTIO JULIANI,

WHILE JULIAN WAS A YOUNG MAN CONFINED IN THE CASTLE OF MACELLUM BY ORDER OF CONSTANTIUS, AND THERE, RIGOROUSLY SECLUDED FROM THE WORLD AND ESPECIALLY FROM ALL ACCESS OF HEATHEN PHILOSOPHERS AND PHILOSOPHY, RECEIVED AN EXCLUSIVELY CHRISTIAN EDUCATION. SEE JULIAN. EPIST. AD ATHENIENSES, AND AMMIAN. XXII. 5.

I wish to God I had been born some húndred years or thousand Ere Christ came down to fright us with his stóries of the Dévil, And pén us up, like silly sheep, under the care of shepherds To guard us well from ghost and fiend and sheár us for their trouble:

Then I'd gone down to Cháron's wharf led by the hand by
Hérmes,

And with the obolus in my mouth fared jóllily Styx óver,
And, stretched at ease upón the grass in happy, old Elýsium,
Enjoyed myself in rátional talk with Sócrates and Pláto,
And hád small loss of heaven and hell, the saints and the
Millennium.

Walking from LIEBENZELL to LANGENBRAND (Württembürg), Nov. 4, 1855.

66

'WHEN think'st thou will áll men be of one opinion?"

As soon as in áll the world thére 's but one mán.

CARLSRUHE, Dec. 31, 1855.

UNPHILOSOPHICAL YOUTH.

I TÉNDERLY love thee, and plédge thee my tróth,
And swear before Heaven to change néver.

PHILOSOPHICAL MAID.

Sheer nonsense thine oáth, if thou meanest thou 'lt néver Do the impossible thing, change thyself;

And sheer nonsense no less, if thou meánest that never Shall the adequate outside force change thee.

CARLSRUHE, Dec. 29, 1855.

PHILOSOPHICAL YOUTH.

I SWEAR what I knów, that I tenderly love thee;
What I don't know I don't swear, to love thee for ever.

UNPHILOSOPHICAL MAID.

Swear nót that thou lóv'st me, I knów it already,

But swear what I don't know, thou 'lt love me for éver.

CARLSRUHE, Jan. 23, 1856.

« PredošláPokračovať »