Obrázky na stránke

HÓNEY here and wormwood there –

But not as each man wishes —
Hóney here and wormwood there

Are oúr alternate dishes.

CARLSRUHE, March 10, 1856.

I Do not wonder I 'm so often told
That the soul is immortal, grows not old;

Ín their old bodies a still childish mind.

CARLSRUHE, Jan. 5, 1856.

I HÁTE him, the líar, who with feigned words deceives me, And doúbly I hate him, the cléverer líar,

Withoút words — by silence or gesture or look.

CARLSRUHE, Jan. 13, 1856.


POET. Can you tell me who was it didn't care for the stáge, Didn't care for the church, didn't care for his tailor, And in his whole hoúse hadn't so much as one rázor?


Why, all the world knows, he that wrote Misopogon.


No; hé that wrote –


Sír, I didn't wish to affrónt you.

CARLSRUHE, Jan. 26, 1856.

| 'VE chosen a bad title, I am told;
Póems philosophical cannot be sold.
Well! next time Í 'll a better títle choose,
And call my poems PHILOSOPHIC News.
And if that also fail, why then, next time
I send into the world a roll of rhyme,

Who will not buý THE TELEGRAPH'S LATEST News ?



CARLSRUHE, March 21, 1856.

"TRÚST in God's providence," the oyster said Just as the dredger pácked him in the boat; “Trust in God's providence," again he said Júst as the knife prised open his strong coát; “Trúst in God's providence," third time he said — And the plump oyster 's down the bishop's throat.

CARLSRUHE, March 19, 1856.

[ocr errors]

I THANK thee not for love or ádmiration,
For love and admiration bóth are pássions,
Both súfferings fórced upon thee will-ye nill-ye;
Nor thánk me thoú if I admire and lóve thee,
For ón me too are forced alike both passions,
I being a mére autómaton in the matter,
And túrning to or fróm, as I am pulled.
So sáys not every lover, but so acts,
Means so with every présent to his mistress,

That at the looking-glass adjusts her ribbons.

CARLSRUHE, March 12, 1856.

IF thou wouldst seé a pássion tórn to tátters
And every tátter tórn again to tátters,
If thou wouldst see the únderstanding oútraged,
And the extrávagant and impossible ácted
As mild and módest Náture's own commánds,
And canst look steadily upon a bédlam
Let loose and rámping — gó, read Schiller's RÓBBERS...

CARLSRUHE, March 6, 1856.



ExÁMINE nót, but táke it on my word;
To examine is a crime which Gód will púnish.

Exámine, síft the true out from the false;
Éven for that púrpose hás God given thee reáson.

To choose between ye were to bég the question;
Give me a bóx and díce here, and I 'll thrów for 't.

CARLSRUHE, March 14, 1856.


CARLSRUHE, Jan. 28, 1856.

And left till tomórrow the care of his reálms
To his púny vicegérents, the pále moon and stárs.


What! a poet and not superstitious!
'Twon't dó, 'twon't go dówn, they can't beár it;
Go, write metaphysics, and leave them
To psálms penitential and Póllock.

CARLSRUHE, March 12, 1856.

IT 's a very fine thing to be súre, I don't doubt it,
To have fine parks and houses, fine carriages, horses,
Fine servants, fine furniture, pántries and céllars,
Fine pictures, fine státues, fine jewels, fine pláte,
Fine connexions, fine visitors, every thing fine,
But I 'll live less fine – be so good to allow me –
And leave others the grandeur and splendor and cáre.

CARLSRUHE, Jan. 6, 1856.

« PredošláPokračovať »