Dantis eclogae: Ioannis de Virgilio carmen et ecloga responsivaG.C. Sansoni, 1903 - 77 strán (strany) |
Iné vydania - Zobraziť všetky
Časté výrazy a frázy
Achemenide Alfesibeo Alphesiboeus avea Boccaccio Bologna bucolica canne canti capellae carmine vatisono ch'è Ciclopi classici codd codici Colchis Concedat Mopsus Corydon DANTE ALIGHIERI dantesco DANTIS designa dice Dionisi dire distico ecloga ecloga di Dante EGLOGA eloq emistichio fistula flavescere frase Giov Giovanni del Virgilio GIUSEPPE ALBINI ille innanzi interpunzione intese ipse Krafft latino laurenziana laurenziano letifluum lezione luogo Macrí Leone mecum mediamne medievale Melibeo Meliboeus Mopso movebis Mussato nisi nobis origanum Ovidio Pachino parole pascua Pasqualigo pastorale pastori pensiero Phyllida Pieridum vox alma piperino pisces poema poesia poesia bucolica poeta poetica Polifemo postilla puer Purg quam quattro carmi quid quod quoque ricorda Savena Scolari senex senso significato SOLUS stampa tamen testo Theb tibi Titiro Tityre Tityrus tunc vatum vece versi Virg virgiliana Virgilio vocalis volgare vulg Witte
Populárne pasáže
Strana 7 - Nonne triumphales melius pexare capillos, Et, patrio redeam si quando, abscondere canos Fronde sub inserta solitum flavescere, Sarno? llle: Quis hoc dubitet? Propter quod respice tempus, Tityre, quam velox; nam iam senuere capellae, Quas concepturis dedimus nos matribus hircos.
Strana 23 - Bene si dilettò in quella Commedia di garrire e sclamare a guisa di poeta, forse in parte più che non si convenia, ma forse il suo esilio gliel fece fare.
Strana 70 - Al qual proposito segue poi il luogo insigne: Meglio non sarà forse comporre al trionfo i capelli e, s'io mai torni, in riva de l'Arno nativo velarli sotto il conserto ramo, là dove fioriro, canuti?
Strana 13 - Tityrus hic annosus enim, defensus acerna Fronde, soporifero gravis incumbebat odori, Nodosoque piri vulso de stirpe bacillo Stabat subnixus, ut diceret Alphesiboeus.
Strana 71 - ... rupe rumina l'erbe di fresco brucate; non mista a verun gregge, non usa a ovile veruno; suol venir da sé stessa, non mai farsi trarre, a la [secchia. Questa attendo, le mani a mungerla pronte, e da questa empirò per a Mopso mandarli dieci vaselli. Rispetto la dottrina di chi pensa altrimenti, e non cito l'autorità di chi pensa o pensò coni' io penso : espongo il passo secondo l' intelligenza che a me par vera e manifesta. La pecora che non s...
Strana 43 - Ludunt namque deae, quas fistula monte Pachyno Per silvas, Amarylli, tuas Benacia duxit, Fistula non posthac nostris inflata poetis Donec ea mecum certaret Tityrus olim...
Strana xxv - Si che nel lito i voti scioglier spero A chi nel mar per tanta via m'ha scorto; Ove, o di non tornar col legno intero O d'errar sempre, ebbi già il viso smorto, Ma mi par di veder, ma veggo certo, Veggo la terra e veggo il lito aperto.
Strana 6 - inquam : «i tua cura capelle te potius poscunt, quanquam mala cenula turbet. 10 Pascua sunt ignota tibi que Menalus alto vertice declivi celator solis inumbrat, herbarum vario florumque inpicta colore. Circuit...
Strana 4 - Nec margaritas profliga prodigus apris, Nec preme castalias indigna veste Sorores. At precor ora cie, quae te distinguere possint, Carmine vatisono sorti communis utrique. Et iam multa tuis
Strana 50 - Dardaniusque Paris. Pallas quas condidit arces ipsa colat: nobis placeant ante omnia silvae. Torva leaena lupum sequitur, lupus ipse capellam, florentem cytisum sequitur lasciva capella, te Corydon, o Alexi : trahit sua quemque voluptas.