Obrázky na stránke
PDF
ePub

LIB. II. L. 29. Two to an oxe-hide; that is,-requiring an oxe-hide to bind two of the volumes.

31. Coted, part.

Quoted.

- 37. But well fare Strabo, &c. Hall borrows this illustration from the following passage in Pliny's Natural History. "Oculorum acies vel maxime fidem excedentia invenit exempla. In nuce inclusam Iliada Homeri carmen, in membrana scriptum, tradidit Cicero. Idem, fuisse qui pervideret CXXXV.M. passuum. Huic et nomen M. Varro reddidit, STRABONEM Vocatum. Solitum autem Punico bello, a Lilybæo Siciliæ promontorio, exeunte classe e Carthaginis portu, etiam numerum navium dicere."-Plinii Natur. Histor. Lib. VII. Cap. 21.

45. Such one was once, &c. Pliny seems also to have furnished the poet with the materials out of which this passage has been wrought. After mentioning an ingenious artist who fabricated an ant of inconceivable smallness, in ivory, he proceeds thus ;-" Myrmecides quidem in eodem genere inclaruit, a quo quadrigam ex eadem materia, quam musca integeret alis, fabricatam; et navem quam apicula pennis absconderet."-Plinii Natur. Histor. ut sup.

- 51. The black storie. The poet's own Satires. In another place he speaks of the black bronds of Satire.

55. Poggies ghost, alludes to an English translation of the Facetic of Poggio, a work remarkable for indelicacy.

- 58. Tauernings, s. The fashion of frequenting taverns, which was exceedingly prevalent in the time of Hall.

[blocks in formation]

- 28. Bookerie, s.

- 36. Forewent.

The study of books.

This word is from the verb to forewend, meaning, to go before; but Hall apparently uses forwent in the sense of forsaken.

45. Assaine, v. Attempt; from assaier, old Fr.

47. What care I to be Arcesilas,

Or some sad Solon, &c. These and the following lines are a paraphrase of a passage in the third Satire of Persius, beginning

66 --non ego curo

Esse quod Arcesilas, ærumnosique Solones,

Obstipo capite," &c.-L. 78, et seq.

L. 50. Pight. Pitched, fixed.

figentes lumine terram.

LIB. II.

The expression in Persius is

53. Parmenides. A philosopher of the Eleatic sect, who
flourished 500 years before Christ.

53. Darke Heraclite. Heraclitus was the founder of a school
of philosophy remarkable for the obscurity and severity of
its tenets. He received the epithet of oxoteivos, ob obscu-
ram linguam.-Vid. Lucret. Lib. I. v. 559, et seq.
64. Laue-ear'd. Long or lap-eared.

- 67. Grill. Gryllus was one of the companions of Ulysses,
who, after being transformed into a hog by Circe, refused
to be restored to his original shape.

SAT. III.

L. 3. Themis. The daughter of Calus and Terra; a goddess who, as poets feign, first taught men justice.

[ocr errors]

15. Weale, s. State, commonwealth.

18. The fat kyne, &c. This line refers to Pharoah's dream. 19. Genus and species, &c. " This passage," says Warton, "alludes to an old distich made and often quoted in the age of scholastic science.

'Dat Galenus opes, dat Justinianus honores,

Sed Genus et Species cogitur ire pedes.'

That is, the study of medicine produces riches, and jurisprudence leads to stations and offices of honour; while the professor of logic is poor, and obliged to walk on foot."

- 21. Father Bartoll. Bartolus was one of the most distinguished lawyers of the middle ages. He was Professor of Jurisprudence in the University of Bologna, in the fourteenth century; and was equally remarkable for his talents, his magnificence, and his liberality. Contemporary accounts are to be found of the gorgeous trappings of his horse, and of his scattering money among the people in his daily progress through the streets of Bologna.

- ib. Foot-cloth, s. A sumpter-cloth, generally made of rich stuffs, and in the middle ages used almost exclusively by persons of great consideration.

[ocr errors]

LIB. II. L. 22. Vpon high pauement. This means the middle of the street, which in continental towns, where there is generally no side pavement, was the best paved part of the way, and therefore yielded to the most honoured persons. In Scotland it was called "the crown of the causeway.' 25. Pedling. By which a livelihood was gained. ib. Barbarismes. This expression refers to the rude diction of the early continental lawyers. The motto of Bartolus was, "De verbibus non curat Jurisconsultus."—[Comneni Hist. Archigymn. Patav. I. p. 200.] Alciatus and Cujacius had the merit of, in a great measure, banishing barbarismes from the science which they professed.

- 33. Tho must he. Still he must.

- 34 Disclout his crowns. Take them out of the clout or purse in which they are wrapped.

35. Stowre. Tumult, distress; from the Saxon. Hall applies the word to a storm.

SAT. IV.

L. 6. Groate, s. A piece valued at fourpence, and first coined in England by Edward the Third. Hall uses the term proverbially, for a small sum.

7. Leech, s. A physician or surgeon, from laec, Sax.

10. Mangie.

Scabbed.

16. Horse-leach, s. A farrier.

34. Carle, s. Churl, opposed by Hall to a liberal man. -39. Or would coniure, &c. This passage alludes to the notion prevalent among the earlier chemists, that mercury or quicksilver was the principle of all other bodies, and one of the elements of nature; and to the processes employed by the Alchemists for transmuting it into gold, and for discocovering the elixir vitæ.

L. 1. Siquis.

SAT. V.

The first word of advertisements published on the door of St Paul's. Vid. Deckar's Gull's Hornbook, Ed. 1812, p. 102, Note.

L. 8. Steeple-Faire. Probably Siquis door, St Paul's, where LIB. II. church livings were disposed of.

[blocks in formation]

19. Fooles of Gotam. Andrew Borde, who is said, on no very good authority, to have been physician to Henry the Eighth, compiled a work entitled The Merry Tales of the Mad Men of Gotham, which acquired great popularity. It describes the sports and customs of the Men of Gotham, a town in Lincolnshire; and is said to bear reference to certain tenures peculiar to that place and its neighbourhood, which are now obsolete. It is probable that in Hall's time, the Men of Gotham had become a proverbial expression, applicable to those whose conduct was remarkable for silliness or simplicity.

SAT. VI.

L. 2. Trencher-chaplaine. A table chaplain. In this line, chaplaine must be pronounced chapelaine, to suit the verse.

5. First, that he lie vpon the truckle-bed. By the statutes of Corpus Christi College at Oxford, the scholars are required to sleep in truckle beds, placed under the beds of the Fellows. Hall reverses this rule in the case of the domestic tutor, and his pampered pupil.

8. To sit above the salt. A large gold or silver salt-sellar was formerly placed towards the top of the table, containing salt for the use of the whole company.

The more

honoured guests sat above, while those of less distinction took their places below the salt-sellar.

[blocks in formation]

A quick, smart lash.

SAT. VII.

L. 6. Ephemerides. Astronomical tables, shewing the state of the heavens at noon on every day of the year, and used by astrologers in calculating horoscopes.

14. Bronds, s. Brands.

19. Lib. v. A word still in general use in Scotland, signifying to geld.

LIB. II. L: 27. In the heauen's High-streete, &c. Hall supposes the twelve signs of the Zodiac to be twelve inns in the High Street of Heaven; and he assigns the duties of osteleres, tapsters, and chamberlaines, to astrologers. The Ramme, the Black-bul, and the Blew-lion, were the signs of inns at Cambridge; and Bridge-streete was a street in the same town. 31. Inne, v. To lodge.

60. Abusion, s. Corruption, reproach; from the same word in old Fr.

LIBER III.

PROLOGUE.

LIB. III. L. 4. Packe-staffe, s. The smooth staff or rod on which a pedlar carried his pack; often introduced by way of proverbial simile. As plain as a pack or pike-staff; or, as Hall has it, packe-staffe plaine.

SAT. I.

L. 1. Time was, &c. The opening of this Satire is an elaborate but splendid paraphrase of a passage in Juvenal. Vid. Sat. VI. 1. 1-25.

6. Gapte. Gaped.

ib. Dodonian oakes. The celebrity of the Dodonia quercus is familiar to every scholar.

13. Thicks, s. Thickets.

[blocks in formation]

colour.

-73. Ostlerie, s. Todd interprets this word, "The place belonging to the ostler." Qu. The stable.

« PredošláPokračovať »