Obrázky na stránke
PDF
ePub

III.

Hampden to Hell, and his obsequies' knell

Serve Hazelrig, Fiennes, and young Harry as well!

England, good cheer! Rupert is near!

Kentish and loyalists, keep we not here

(Cho.) Marching along, fifty score strong,

Great-hearted gentlemen, singing this song?

IV.

Then, God for King Charles! Pym and his snarls
To the Devil that pricks on such pestilent carles !
Hold by the right, you double your might;
So, onward to Nottingham, fresh for the fight,

(Cho.) March we along, fifty-score strong,
Great-hearted gentlemen, singing this song!

II. GIVE A ROUSE.

I.

King Charles, and who'll do him right now?

King Charles, and who's ripe for fight now?

Give a rouse here's, in Hell's despite now,
King Charles'

II.

Who gave me the goods that went since?
Who raised me the house that sank once?
Who helped me to gold I spent since?
Who found me in wine you drank once?

(Cho.) King Charles, and who'll do him right now?
King Charles, and who's ripe for fight now?
Give a rouse: here's in Hell's despite now.
King Charles!

III.

To whom used my boy George quaff else,
By the old fool's side that begot him?
For whom did he cheer and laugh else,
While Noll's damned troopers shot him?

(Cho.) King Charles, and who'll do him right now?
King Charles, and who's ripe for fight now?
Give a rouse: here's in Hell's despite now,
King Charles!

[blocks in formation]

Boot, saddle, to horse, and away!

Rescue my Castle, before the hot day

Brightens to blue from its silvery gray,

(Cho.) Boot, saddle, to horse, and away!

II.

Ride past the suburbs, asleep as you'd say;
Many's the friend there will listen and pray
God's luck to gallants that strike up the lay,

(Cho.) Boot, saddle, to horse, and away!

III.

Forty miles off, like a roebuck at bay,

Flouts Castle Brancepeth the Roundhead's array: Who laughs, "Good fellows are these by my fay,

(Cho.) Boot, saddle, to horse, and away?

IV.

Who? My wife Gertrude; that honest and gay,
Laughs when you talk of surrendering, “Nay!
I've better counsellors; what counsel they?

(Cho.) "Boot, saddle, to horse, and away!"

[ocr errors]

"HOW THEY BROUGHT THE GOOD NEWS

FROM GHENT TO AIX."

[16—.]

I.

I sprang to the stirrup, and Joris, and he;

I galloped, Dirck galloped, we galloped all three ; "Good speed!" cried the watch, as the gate-bolts

undrew ;

"Speed!" echoed the wall to us galloping through; Behind shut the postern, the lights sank to rest, And into the midnight we galloped abreast.

II.

Not a word to each other; we kept the great pace Neck by neck, stride by stride, never changing our

place;

« PredošláPokračovať »